999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

商務英語談判中的非語言行為淺析

2012-04-29 00:44:03桑鵬
考試周刊 2012年28期
關(guān)鍵詞:商務英語跨文化國家

桑鵬

摘要: 非語言行為在日常跨文化交際中地位極其重要,甚至在商務英語談判中也有重要的一席之地。非語言行為隱含著豐富、復雜、微妙的各項信息,值得我們深入研究。本文簡要討論了非語言交際的概念及其分類,并重點分析了在中國文化和英語國家文化巨大差異背景下,商務英語談判中非語言行為表露信息的諸種差異。對其進行對比分析,有利于更好地進行跨文化交際,更有助于商務英語談判綜合能力的提高。

關(guān)鍵詞: 商務英語談判非語言行為跨文化交際

隨著經(jīng)濟的飛速發(fā)展,我國的對外貿(mào)易額在世界經(jīng)濟中的比重越來越大。商務談判是對外貿(mào)易的一個重要環(huán)節(jié),直接影響貿(mào)易的成敗和企業(yè)的利潤增長。商務談判是一個復雜的程序過程,牽扯到眾多學科,要求談判人員有堅實的語言功底及完善的貿(mào)易知識。談判人員作為公司或企業(yè)的代表,其語言和行為都會被談判對手理解為整個公司或企業(yè)的真實意圖表現(xiàn)。除了語言能力和貿(mào)易知識外,談判人員還應具備較高的跨文化交際素質(zhì)。非語言行為是跨文化交際中一個不可忽視的重要因素,在很大程度上決定了談判的走向,因此研究非語言行為在商務英語談判中的作用顯得尤為重要。

一、非語言交際的概念及其分類

人與人之間的交流主要通過兩種方式進行,一種是語言行為,另一種是非語言行為,而非語言行為是其中極其重要的形式。非語言行為包括語言行為之外的、一切由人類和環(huán)境發(fā)出產(chǎn)生的刺激,這些刺激對于信息發(fā)出者和接受者都具有潛在的信息價值或意義。非語言交際是一種非文字語言交際手段,是交際者運用自身的自然特征和體態(tài)本能向?qū)Ψ絺鬟f信息、表達思想的語言交際之外的一切表現(xiàn)形式。

非語言交際行為的種類繁多,胡文仲從跨文化角度出發(fā)將其分為四大類:體態(tài)語(Body Language)、副語(Paralanguage)、客體語(Object Language)及環(huán)境語(Environmental Language)。本文以此為依據(jù),逐個分析不同種類非語言交際行為對商務英語談判的影響。

二、商務英語談判中的體態(tài)語

體態(tài)語主要包含了交際者的基本姿態(tài),基本動作,以及身體各個部分的肢體動作,如目光、手勢、面部表情等。

(一)姿勢

不同文化背景的談判者在談判時的姿勢表現(xiàn)不盡相同,如果不了解談判對手的文化,就會對對方的行為產(chǎn)生誤解,導致在商務英語談判時產(chǎn)生文化沖突。中國文化受幾千年歷史的影響,對社會成員的言行有較為嚴格刻板的要求。在談判這種正式的場合,無論是站姿、坐姿還是走路的姿勢都應保持一種正式的、嚴謹?shù)膽B(tài)度。而英語國家的文化強調(diào)人的個體性,處于這種文化背景下的談判者在談判過程中則顯得較為隨意,如在談判中有時他們會蹺起二郎腿或者整個人靠在椅背上,這樣的姿勢讓他們在緊張的談判過程中覺得舒服、放松。但這種姿勢在中國人眼中則是不禮貌的,是一種輕視甚者是蔑視的體現(xiàn)。

(二)手勢

手是身體最靈活的器官,手勢是語言最有效的補充,手勢的種類也非常多。總體而言中國文化崇尚謙和、內(nèi)斂,談判者的手勢并不多。而英語國家的文化推崇個性解放,談判者的手勢也相對較多,中國的談判者會認為談判對手不夠禮貌,過于囂張。

在大多數(shù)情況下,中國文化和英語國家文化中的手勢表達的意思是不一樣的,這種差異經(jīng)常會影響談判的順利進行。如美國人用一根向上的食指向內(nèi)勾動表示召喚。在美國文化中,這一手勢只要不是用于長者或上級,就沒有歧視的意思。但如果對中國人做了這種手勢就常會被認為是一種極大的侮辱,談判關(guān)系很可能就此破裂。

(三)目光交流

在中外文學作品中經(jīng)常會出現(xiàn)諸如“會說話的眼睛”之類的詞語,可見眼睛在交際時的重要性。人們可以通過眼睛傳遞信息、表達情感和交流思想。在談判時眼神的交流尤為重要,談判者可以從對方的眼神中判斷其語言的真實性,從而調(diào)整談判策略、做出談判決定。在中國文化中用眼睛直視對方是一種頗具侵略性的行為,是一種不尊重交流對象的表現(xiàn)。為了表示謙遜,中國人通常會避免眼神的直接接觸。特別是交流對象為女性時,更不能直視對方,因為直視女性在中國文化中被認為是極其無禮的行為。英語國家文化正好與中國文化相反,極其強調(diào)目光接觸。來自英語國家的談判者通常希望談判對手在協(xié)商過程中與他們眼光進行對視交流。因為他們認為只有真誠的人才敢于正視對方的眼睛,如若不然則會被認為是不真誠、怯懦甚至是虛偽。可以假設(shè),如果中方的談判者在許諾時沒有正視美國的談判者,他的許諾在對方眼里就不是讓步與妥協(xié),不是為達成一致而付出的努力,而很可能被理解為詭計或者謊言。

(四)面部表情

中國文化受儒家思想的影響,教導社會成員不要隨意表現(xiàn)自己的情感,能夠控制情感通常被認為個體成熟的標志,也就是“喜怒不形于色”。而在英語國家,社會成員的情感表達一般比較直接,面部動作也要豐富得多。在商務談判時中方談判者一般面部平靜定,基本沒有什么面部表情變化。這在英語國家的談判者看來是沒有誠意的體現(xiàn),對己方努力做出的讓步與妥協(xié)毫不在意。英語國家的談判者在談判過程中表情豐富,感情外露,這就讓以中國文化為背景進行談判的人員產(chǎn)生負面的感受。他們會認為對方?jīng)]有認真、嚴肅地對待這次談判,感覺自己被輕視了。這些對于文化差異而產(chǎn)生的誤解往往使談判陷入僵局。

三、商務英語談判中的副語言

副語言一般是指伴隨話語而發(fā)出的無固定語義的聲音,是伴隨、打斷或臨時代替言語的有聲行為。它通過音調(diào)、音量、語速、音質(zhì)、清晰度和語調(diào)起到言語的伴隨作用。

(一)沉默

根據(jù)美國著名人類學家Hall的語境劃分,中國屬于高語境文化,英語國家都屬于低語境文化。在高語境文化中,人們的交際行為對語境有較大的依賴性。而在低語境文化中,人們的交際行為顯得更加獨立,并不依賴語境。不同的語境依賴性,即不同的語境文化賦予了沉默不同的意義。中國文化與英語國家文化對于沉默的態(tài)度及其表達的意義有著其大的差別。在中國文化中社會成員對沉默持肯定態(tài)度,沉默并不是一個貶義詞,因為中國人認為根據(jù)不同的語境沉默可以理解為許可、深思、謹慎、禮讓,或給對方留面子的拒絕方式和否定態(tài)度。比如中國的成語“三思而后行”“沉默是金”都表現(xiàn)出一種對沉默的推崇。而英語國家的談判者則認為,沉默代表直接的拒絕,表示談判已陷入尷尬境地。因此在談判時對沉默的運用要把握好尺度,有時可以當做一種談判手段,取得意想不到的效果。

(二)語音語調(diào)

同樣的語言配以不同的語音語調(diào),意思會產(chǎn)生巨大的差別,甚至完全相反。中國文化強調(diào)謙和、禮讓,避免正面爭斗。因此在談判時中國文化的談判者總是語調(diào)平穩(wěn),音調(diào)不高,盡量避免和談判對手進行正面沖突,并且覺得爭論是失禮的表現(xiàn)。而英語國家的談判者在談判時經(jīng)常會因為雙方的差異與對方大聲爭辯,甚至爭得面紅耳赤。他們并不覺得自己有任何失禮之處,反而認為音調(diào)高是因為真理在自己一方。

四、商務英語談判中的客體語

客體語包括交際者的外貌、衣著、打扮、身體氣味的掩飾、隨身物品、交際用品、交通工具、家具擺放等交際信息。商務談判過程并不僅僅局限于談判桌上,而是從談判雙方第一次見面開始一直到簽訂合同,雙方分手為止的復雜過程。如果忽略了客體語在商務英語談判中的交際功能,就會使談判過程變得復雜多變。以女性成員衣著打扮為例,談判雙方均以得體為原則。中國文化相對保守,故而對女性成員的得體標準也相對較高,女性談判人員的衣著打扮也就更加正式,與男性的差異化較小。英語國家文化,尤其是美國文化對女性的衣著打扮相對開放,因而男女談判人員的衣著差異相對較大。

五、商務英語談判中的環(huán)境語

環(huán)境語主要包括空間信息和時間信息。中國文化對于私人空間概念比較弱,社會成員在交談時會比英語國家的社會成員之間距離更近。而英語國家的文化非常強調(diào)私人空間,甚至根據(jù)交際雙方關(guān)系的遠近,交談距離都會發(fā)生相應的變化。所以在談判時一定要注意說話距離,不能過近,使談判對手覺得侵犯了他的私人領(lǐng)地,進而影響談判結(jié)果。應注意,中國文化和英語國家文化的時間取向也存在差異。英語國家的談判人員極為看重時間觀念,認為“時間就是生命”、“時間就是金錢”,浪費時間就是浪費生命和金錢。

六、結(jié)語

非語言交際行為、手段作為文化的一種載體,往往負擔著一定的信息訊號,蘊含著極其豐富的潛在內(nèi)容。商務英語談判是一個復雜的過程,在利益得失的過程中,談判雙方的心態(tài)都會通過非語言行為充分地表現(xiàn)出來。因此有效利用非語言交際可以在商務英語談判中占據(jù)主動,避免誤解,為企業(yè)和國家爭取更多的利益。

參考文獻:

[1]Edward T.Hall.The Silent Language[M].New York:Anchor Books,1959.

[2]Larry A.Samovar,Richard E.Porter.Communication Between Cultures[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[3]曹佩升.國際商務談判中的非語言交際探析[J].商場現(xiàn)代化,2007,(6):49-50.

[4]陳邦玲.非語言交際在跨文化交際中的作用[J].安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2004,(2):113-116.

[5]胡文仲,畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.

[6]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[7]鄒姝麗,楊蕊.從跨文化角度分析非語言交際的差異[J].湖北函授大學學報,2011,(2):143-145.

猜你喜歡
商務英語跨文化國家
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
能過兩次新年的國家
把國家“租”出去
華人時刊(2017年23期)2017-04-18 11:56:38
石黑一雄:跨文化的寫作
奧運會起源于哪個國家?
基于圖式理論的商務英語寫作
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 欧美激情二区三区| 天堂va亚洲va欧美va国产| 波多野结衣一区二区三区四区| 亚洲男人的天堂在线观看| 亚洲无码日韩一区| 国产在线精品99一区不卡| 国产黄色免费看| 四虎影视无码永久免费观看| 国产成人永久免费视频| 欧美精品一区在线看| 米奇精品一区二区三区| 欧美日韩精品综合在线一区| 中文字幕1区2区| 久久国产亚洲偷自| 亚洲精品日产AⅤ| 五月激情婷婷综合| 毛片免费网址| 亚洲欧美日韩精品专区| 日韩国产综合精选| 国产尹人香蕉综合在线电影| 一级毛片在线播放免费| 国产激情国语对白普通话| 国产在线观看一区二区三区| 国产乱子伦视频在线播放| 婷婷六月在线| 欧美在线一级片| 日本在线视频免费| 国产精品深爱在线| 人妻精品久久无码区| 农村乱人伦一区二区| av一区二区三区高清久久| 91久草视频| 一级一毛片a级毛片| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 尤物精品国产福利网站| 亚洲嫩模喷白浆| 亚洲欧美日韩视频一区| 青青操国产视频| 国产精品污视频| 欧洲免费精品视频在线| 女人18毛片久久| 99性视频| 中文字幕色站| 国产老女人精品免费视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 精品国产美女福到在线不卡f| 亚洲码在线中文在线观看| 国产人在线成免费视频| 免费国产黄线在线观看| 国产成人亚洲综合A∨在线播放 | 亚洲日本一本dvd高清| 色婷婷视频在线| 亚洲中文在线看视频一区| 国产欧美高清| 97在线免费视频| 在线综合亚洲欧美网站| 免费A∨中文乱码专区| 久久性视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 国产成人久视频免费| 国产亚洲精品va在线| 91小视频版在线观看www| 欧美精品H在线播放| 日本三区视频| 亚洲a级在线观看| 成人日韩精品| 亚洲无码A视频在线| 九九热视频在线免费观看| 一级毛片网| 超碰精品无码一区二区| 国产激情无码一区二区免费| 国产啪在线91| 中国黄色一级视频| 狠狠色丁香婷婷| 高清无码一本到东京热| 一级不卡毛片| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 欧美午夜视频| 国产手机在线小视频免费观看| 全部无卡免费的毛片在线看| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 国产69囗曝护士吞精在线视频|