摘 要:弗蘭納里·奧康納的短篇小說《好人難尋》是一部具有多重敘事視角的經(jīng)典作品,通過分析其中的三個視角——有限全知視角、第一人稱視角和第三人稱有限視角,可以讓文本更具可讀性和價值。本文從關(guān)聯(lián)理論的角度,分析老奶奶和不合時宜者間的對話,他們的無效交際證明了二人的認(rèn)知環(huán)境差異對交際的影響,
關(guān)鍵詞:敘事視角 關(guān)聯(lián)理論 無效交際 認(rèn)知環(huán)境
弗蘭納里·奧康納是20世紀(jì)美國南方文學(xué)杰出的女作家,她的作品筆鋒犀利,見解獨特且富有詩意。奧康納用她獨特的方式描繪了南方的社會生活,在其短暫的生命中,她創(chuàng)作了兩篇長篇小說和三十一篇短篇小說,1957年獲毆亨利短篇小說獎。[9]
一、敘事視角的多樣性
《好人難尋》不僅有著豐富而深刻的寓意,這部作品中所展現(xiàn)出的杰出的敘事視角的轉(zhuǎn)換,即有限全知視角、第一人稱視角和第三人稱有限視角的靈活運用也使得這部作品成為后代研究敘事學(xué)的良好范例。申丹對有限全知視角給出的定義是全知全能敘述者“采用自己的眼光來敘事,但僅透析某個主要人物的內(nèi)心活動。”[6]按照熱奈特的說法,所有敘事,不論明確與否,都是第一人稱。[4]
1、有限全知視角
在《好人難尋》中,文章一開頭奧康納并沒有站在全知全能型的角度去透視每個人物的心理活的哦哦,而是著重透析主要人物老奶奶的內(nèi)心活動:
“那個自稱不合時宜的人,從聯(lián)邦監(jiān)獄里逃出來了……我可絕不帶孩子還朝那個方向去湊熱鬧。要是那樣做,良心上說不過去喲!”[2]
這種有限全知視角的敘事策略不僅能夠避免繁瑣,還能拓展讀者與人物之間的距離。在文章的最后,老奶奶與不合時宜的人對峙時,奧康納沒有用多余的筆墨去描寫老奶奶的心理活動,而是借他們二人間的對話,給讀者以足夠的想象空間。這種有限全知的敘事策略無疑刺激了讀者的判斷力和想象力。而在刻畫不合時宜這一人物時,奧康納則通過其獨白來顯現(xiàn)這個人物的冷酷無情。
2、第一人稱視角
在第一人稱敘述情境中,第一人稱敘述者講述他在以前某個時刻所經(jīng)歷或親眼看到的事情,或者講述他從事件中學(xué)到的經(jīng)驗。第一人稱敘述者通常講述過去發(fā)生的事情,所以第一人稱一般都是回顧性的敘述。[5]在老奶奶回顧自己以前的生活時,用到了第一人稱敘述:“我要是個小孩兒,決不用這種語氣數(shù)落自己的家鄉(xiāng)。”[2]
3、第三人稱有限視角
我們不難發(fā)現(xiàn),《好人難尋》實質(zhì)是一篇以老奶奶的角度敘事并聚焦于她的小說。奧康納通過老奶奶這個中心人物聚焦并且敘事語態(tài)也直接采用這個中心人物的慣常表達(dá),這是典型的第三人稱有限視角。[1]文章一開頭,
“正在埋頭讀報的貝利對老太太的話置若罔聞,她只好扭頭去找孩子媽——一個穿便褲的年輕女人,臉盤子好似卷心菜一樣寬,一副無知單純的樣子。她頭上扎一方綠頭巾,頭頂系了個結(jié),活像一對兔耳朵。”[2]
這樣的語言一定是從老太太的角度來看。
二、從關(guān)聯(lián)理論看交際話語的無效性
關(guān)聯(lián)理論把交際活動歸屬于認(rèn)知活動,即對交際者所處的認(rèn)知環(huán)境的認(rèn)知。[3]交際能否成功是看交際者對認(rèn)知環(huán)境能否明白和相互明白。雙方在認(rèn)知語境上越趨同,就越容易達(dá)到互明,交際就越容易成功。然而在真實情況下,交際雙方不可能一直處于這樣理想化的狀態(tài)中。[8]在《好人難尋》中,作為交際的發(fā)話者老奶奶想要改變聽話者不合時宜者的認(rèn)知環(huán)境的交際目的沒有實現(xiàn),最終交際話語無效,她勸說不合時宜者失敗,最終慘遭毒手。
下面我們通過分析文中老奶奶和不合時宜者的對話來看他們之間的無效交際。
1、老奶奶認(rèn)出不合時宜者之后,這場具有諷刺意味的交際開始了。不合時宜顯得很鎮(zhèn)定自若彬彬有禮,反倒襯得老奶奶的慌亂失措和可笑。老奶奶根據(jù)越獄的報道,以及不合時宜者對自己身份的確認(rèn),新舊假設(shè)的組合可以幫助老奶奶和讀者推測不合時宜者可能會殺人的信息。[7]于是老奶奶開始勸說他放棄殺人的念頭。“我知道你是個好人。你看起來一點都不兇。我知道你是好人家出身。”[2]這句話背后的隱含意思是“好人不殺人”。不合時宜者能夠推理出老奶奶的言外之意,所以他沒有直接回答自己是否好人,卻是話題一轉(zhuǎn)談到了自己的父母親是好人,可見他在內(nèi)心并不拒絕當(dāng)一個好人。他對自己同伴的殺戮行為竟感覺到害臊,老奶奶看到這一點,就趕忙繼續(xù)勸說:
“你不該自稱‘不合時宜’,我知道你心腸是好的。我一見你就知道。”面對老奶奶的勸說,不合時宜者卻無動于衷,忙著繼續(xù)安排手下殺人。“我知道你是個好人,”她絕望地說,“你一點兒都不兇。”面對老奶奶的第三次勸說,不合時宜者的回應(yīng)是:“不,我不是個好人。”[2]
由此我們可以看出,不合時宜者其實并不是沒有能力理解老奶奶的話,他只是主觀上不愿意接受對方的交際意圖。兩人的認(rèn)知環(huán)境迥異,因而他采取了不是好人該用的方式去解決問題,暴力在所難免。
2、三次的勸說失敗并沒有讓老奶奶放棄,她進(jìn)一步想說服不合時宜者:“你只要試一試,也可以做個普通人。想想看,安頓下來,舒舒服服過日子,不用老想著后有追兵,多好啊。”[2]老奶奶向他描述未來他可以選擇的美好生活景象,殊不知這樣的生活對不合時宜者而言是遙不可及的。他們二人間的對話揭示了不合時宜者的遭遇。他的遭遇說明了這個社會的不公,但這是老奶奶無法想象的。她無法理解處于精神荒原中的不合時宜者的迷惑和痛苦。老奶奶的邏輯以及所提供的自以為相關(guān)的信息對不合時宜者來說,沒有任何的關(guān)聯(lián)。
3、不合時宜者的邏輯開始占了上風(fēng),老奶奶兩次嘗試都以失敗告終,她在極度恐懼的情況下再一次向上帝求助,可是不合時宜者不相信上帝,他認(rèn)為在這樣一個動蕩不平的社會里,人們需要在做過的每件事上簽名并自己保留一份副本,這樣才不那么容易受到不公正的待遇。當(dāng)聽過幾聲槍響后,老奶奶變得更加焦慮,她的認(rèn)知環(huán)境也在急劇變化,除了向上帝求助,堅持她的“好人不殺人”的邏輯理念外,她甚至還想到了用金錢來買動“不合時宜者”,但這一舉動慘遭拒絕。
“只有耶穌才會讓死人活過來,他真不該這么做。他讓這個世界不平衡了……要不就對他干點別的壞事兒。不干點壞事兒就沒樂趣了。”[2]
這時候,老太太的大腦頓時清醒了一下。她低聲說:“哎呀,你是我的兒呢,你是我的親兒!”她伸出手去摸他的肩頭。[2]然而就是這一下似乎觸動了不合時宜者最后的底線,他像是被蛇咬了似的向后一躍,當(dāng)胸沖她開了三槍。她無法改變不合時宜者的世界觀,他們之間截然不同的認(rèn)知環(huán)境注定了他們的交際必然失敗。
三、結(jié)語
本文主要從敘述視角和交際語言來分析《好人難尋》。不同的敘述視角不僅有利于把小說中的主要人物的心理活動,而且可以使得讀者和作者間保持一個恰到好處的距離,使得文本理解更具開放性。而從關(guān)聯(lián)理論來研究主要兩個主人公——老奶奶和不合時宜者的對話,得出導(dǎo)致這場交際最終失敗失效的結(jié)果。