摘 要:本文基于英語詞匯在英語語言應用中的重要性,對高職高專英語教學中的詞匯教學策略進行探析,以促進高職高專英語詞匯教學的進一步發展。
關鍵詞:高職高專英語教學;英語詞匯教學策略
[中圖分類號]:G623.31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-01-0064-02
根據國家在高職高專英語教學方面“應用為目的,實用為主,夠用為度”的教育方針,以及《高職高專教育英語課程教學基本要求》對英語的詞匯教學提出的“本課程的教學要求實行分級指導。A級詞匯要求:認知3400個英語單詞以及由這些詞構成的常用詞組,對其中2000個左右的單詞能正確拼寫,實現英漢互譯。B級詞匯要求:認知2500個英語單詞以及由這些詞構成的常用詞組,對其中1500個左右的單詞能正確拼寫,實現英漢互譯。”明確要求, 高職高專院校的英語教師既要培養學生具備英語聽、說、讀、寫、譯等必要的語言基礎知識,也應強調培養學生這些方面的應用技能。而高職高專學生之所以在英語聽、說、讀、寫、譯等應用方面存在障礙,主要是因為詞匯量不足引起的。因為詞匯是語言學習的基石,它在語言學習中起著關鍵的作用。Harmer曾經對詞匯的重要性作出過這樣的評價:“如果說結構是語言的骨髓,詞匯就是最重要的器官和血肉。”英國著名語言學家d.a.wilkins也指出,“Without grammar,little can be conveyed,without words,nothing can be conveyed.”由此可以看出詞匯在英語語言交際中的重要性。因此,如何達到規定的要求,成為了高職高專的英語詞匯教學所面臨的一項艱巨任務。既然“沒有詞匯,人們則無法表達任何東西。”本文擬對高職高專英語詞匯教學策略進行探析。
英語詞匯教學是貫穿整個英語教學與學習過程的重要環節,而英語詞匯教學策略關乎詞匯教學的成敗,在英語詞匯教學中處于核心地位。作者認為高職英語教師應提高對英語詞匯教學的重視,確立詞匯教學在英語教學中的重要地位。可采用以下六種教學策略來指導英語詞匯教學。
1、利用構詞法
許多英語單詞的構成有一定的規律,讓學生了解并掌握其中一些基本規律或常識,在英語教學過程中對構詞法——派生法、合成法、轉化法、縮略法等進行歸納、總結。
教會學生掌握構詞法的詞匯教學,對學生鞏固和擴大英語詞匯量、提高閱讀能力有很大的幫助,也有助于學生掌握根據英語單詞的不同詞性去選用正確形式完成句子的需要。
2、利用同義詞(synonym)、反義詞(antonym)
在教學生學習某個單詞或詞組時,若該詞或詞組與先前所學的詞或詞組意義相同或相反,英語教師可以采用同義、反義的方法進行教學。利用學生學過的與新詞同義或反義的詞來解釋新詞,可收到“學新習舊”之效。
3、英語解釋法
英語單詞的意義與漢語解釋的對應關系是相對的,對于高職高專的學生特別是英語專業的學生來說,詞義解釋的最佳方法是用英語來解釋英語。如:addict: depend on as a habit; gossip: talk easily這種用英語解釋的詞匯教學,既能使學生準確理解英語單詞的真正含義,又能讓學生增加語言信息量。有些詞還可用句子來解釋。例如:If two people who are in love bill and coo, they kiss and speak in a loving way to each other.但在英語解釋新授詞時,必須遵守一個原則:用來解釋新授詞含義的詞或詞語是學生熟悉的,并且盡可能用常用詞:句子要言簡意賅。
4、通過“小詞”學習詞匯法
教學生學習英語詞匯,也應運用突出重點、基礎先行的原理,使學生牢固掌握一批能量極大的“小詞”,從而建立其自己的“基本詞匯量”。 英語語言中能夠被列為基本詞匯的,不過300—500個,在教學中,千萬不要小看貌不驚人的“小詞”。正是這些小詞轉義最為廣泛,搭配能力最強,表現力最豐富,而且也正是這些小詞在語言發展的長河中,不斷地與其他詞結合為新的詞組,表達日益復雜、日益時髦的新概念。因此,這些詞的生命力是最強的。學生多掌握它們的一個用法,比多背誦幾個其他的生僻詞匯有用得多。它們當中又包括動詞、形容詞、副詞、名詞等,因此學會并掌握它們并不難。只要在教材、教學計劃、教學實踐各個環節中靈活運用突出重點、有效重復、積極強化等規律,就能很快取得效果。
5、利用上下文判斷詞義
一位外國語言學家曾說過:“可以把在不同上下文環境中的同一個詞看作是不同的生詞。”在英語里,一詞多義是非常常見的,這與英語的多源性有關。現代英語中不僅有許多詞匯是從古英語演變而來,還有約80%的詞匯從外國輸入的,經過歷史變遷,這些詞匯并存和融合,使英語一詞多義、一義多詞的現象特別普遍。因此,一個詞如果你只記住了它的一個意義,那么當該詞出現在一個新的語言環境中時,它看上去仍像是一個生詞。從語義上講,它也確是一個生詞。如“head”一詞在下面三個句子中的意思都不一樣:
The dinner cost us five dollars a head.(每個人)
You should use your head.(頭腦)
Let’s discuss the question under four heads.(題目)
學生們常有這樣的經歷:他們讀到一個不包含任何生詞的句子,但仍然讀不懂這個句子的意思。也許這就是由于一詞多義引起的。因此,應養成習慣根據上下文判斷詞義,然后通過查詞典來確認之。通過經常的、大量的積累、歸納和比較,就能夠逐步融會貫通,牢固地掌握一詞多義和一詞多用的詞匯,從而運用的得心應手。
6、諺語、成語、格言、繞口令、詩歌、歌曲、謎語等創造語境輔助詞匯教學。
經常用一種方法進行詞匯教學,會使學生感到乏味。因而,在詞匯教學中英語教師要經常變化詞匯教學方法,給學生以新鮮感,吸引學生的注意力。要做到這一點,就需要教師平時多留心一些有趣的句子,多反思一些詞匯教學中成功的經驗和失敗的教訓,備課時多動腦筋,精心設計每一節課。
例如waiter這兩個單詞由謎語引出:
I jump into water .Guess a word .(waiter)
適時、適當地利用歌曲、諺語、謎語等創造語境活躍一下氣氛,寓教于樂,培養學生直接用英語思維,寓教于樂,以助記憶單詞。但所占的時間不宜過長,每次題目不宜過多,以免影響教學任務的完成。
總之,高職英語詞匯教學的根本目標是培養學生獨立的自學詞匯的能力,有了這種能力,學生會自然而然地通過不同的途徑、運用不同的方法和策略來促進英語學習的進程。作為教師,能夠做到的也許就是在教學過程中傳授詞匯學習的方法、技巧和策略,設計各種活動和任務來幫助他們更快更好地獲得這種能力, 因此,隨著有效的詞匯教學策略在英語教學中的廣泛應用,高職高專英語詞匯教學將邁上一個新的臺階。
參考文獻:
[1] Harmer, J. 1991. The Practice of English Language Teaching. London: Longman.
[2]徐小貞等主編,2007,《新世紀高職高專英語綜合教程》上海外語教育出版社。
[3]張正東, 2001外語教學科研的方法[A].回顧與展望[C].北京:人民教育出版社。
[4]肖禮全編著,2005,英語教學方法論,北京:外語教學與研究出版社。