摘 要:書(shū)籍及其裝幀的性質(zhì)和形式?jīng)Q定了書(shū)籍的文化性和藝術(shù)性。裝幀設(shè)計(jì)在近兩百年的發(fā)展過(guò)程中,給社會(huì)和人類提供了極大的方便,促進(jìn)了人們的信息傳達(dá),刺激了思想的溝通和交流,也同時(shí)形成了一種新的視覺(jué)藝術(shù)和視覺(jué)文化。如今,中國(guó)一部分裝幀設(shè)計(jì)家開(kāi)始在注重本國(guó)民族化、傳統(tǒng)化精神的前提下,重塑新形態(tài)的書(shū)籍,把民族精神元素融入現(xiàn)代書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)之中。如何繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)設(shè)計(jì)傳統(tǒng),有效的利用本土的文化資源,同時(shí)有選擇的借鑒外來(lái)文化的優(yōu)秀質(zhì)素,繼而創(chuàng)作出民族性和時(shí)代性俱佳的作品,是擺在每一個(gè)書(shū)籍裝幀藝術(shù)設(shè)計(jì)者的重要問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì);民族性;體現(xiàn)和表達(dá)
[中圖分類號(hào)]:J524 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-01-0122-01
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和時(shí)代的進(jìn)步,世界各國(guó)之間的聯(lián)系越來(lái)越密切,經(jīng)濟(jì)、文化逐漸朝著全球化的方向發(fā)展,在這樣的大背景下,使得世界各國(guó)的優(yōu)秀資源、文化能夠得到前所未有的融合,呈現(xiàn)出一種大融合的發(fā)展趨勢(shì)。但是在這種大融合的發(fā)展之下,越來(lái)越多的藝術(shù)逐漸的失去的其最本質(zhì)的特征,即民族性特征,而是表現(xiàn)出了世界范圍內(nèi)所共有的一些藝術(shù)特征。藝術(shù)界中有一句名言,叫做越是民族的,越是世界的。這里的世界性和民族性是一個(gè)共性和個(gè)性的關(guān)系,個(gè)性存于共性之中,共性也被個(gè)性所表現(xiàn)。作為中國(guó)的文化藝術(shù)來(lái)說(shuō),中國(guó)有著五千年的文明發(fā)展史,我們的祖先為我們積累了大量的文化財(cái)富,能夠給我們今天的藝術(shù)創(chuàng)作以極大的啟示和借鑒,同時(shí),要想讓我們的藝術(shù)作品在世界范圍內(nèi)獲得認(rèn)可,對(duì)于民族性和堅(jiān)持和體現(xiàn),也是唯一的一個(gè)渠道。具體到書(shū)籍裝幀藝術(shù)來(lái)說(shuō),如何繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)設(shè)計(jì)傳統(tǒng),有效的利用本土的文化資源,同時(shí)有選擇的借鑒外來(lái)文化的優(yōu)秀質(zhì)素,繼而創(chuàng)作出民族性和時(shí)代性俱佳的作品,是擺在每一個(gè)書(shū)籍裝幀藝術(shù)設(shè)計(jì)者的重要問(wèn)題。
一、充分利用民族性的設(shè)計(jì)素材
中國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),也是一個(gè)文化大國(guó),在五千年的發(fā)展歷史中,留下了大量的藝術(shù)種類和文化資源,將這些資源合理的運(yùn)用到現(xiàn)代的書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)中,對(duì)于書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)本身和民族性的傳承,都是一個(gè)雙贏的結(jié)果。具體來(lái)說(shuō),中國(guó)傳統(tǒng)的圖案,從新石器的人面彩陶魚(yú)紋盆算起,直到今天,伴隨了整個(gè)中國(guó)民族的發(fā)展歷史。幾千年中,勤勞智慧的中國(guó)人以民間諺語(yǔ)或民間故事為題材,借助比興、象征、寓意、暗示等手法,在陶瓷、壁畫(huà)、石刻、臉譜中,創(chuàng)造出了眾多具有濃郁中國(guó)風(fēng)情的圖案。這些圖案在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展中,已經(jīng)具有了深層的精神象征,體現(xiàn)著傳統(tǒng)圖形的人文價(jià)值,所以成為了今天書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)者取之不盡用之不竭的源泉,很多設(shè)計(jì)師都有過(guò)成功的體驗(yàn)。張衛(wèi)設(shè)計(jì)的《寓言十家》,就是借助了民間剪紙的原型,配以濃重的民間色彩,使之洋溢著濃郁的民間色彩。魯迅先生的書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)中,經(jīng)常使用漢代畫(huà)像石的圖案,呂敬人才偏愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)紋樣的使用。這些古代先賢留下的文化遺產(chǎn),在今天的書(shū)籍設(shè)計(jì)中得到了運(yùn)用,正是一種華民族審美精神的體現(xiàn),和新鮮的中國(guó)韻味的表達(dá)。
二、充分表達(dá)出民族情感
作為書(shū)籍裝幀的設(shè)計(jì)者來(lái)說(shuō),就是要在給讀者帶來(lái)新的視覺(jué)感受和知識(shí)體驗(yàn)的同時(shí),喚醒其內(nèi)心潛在的情感意識(shí),產(chǎn)生一種民族歸屬感、認(rèn)同感和自豪感,這也是包含書(shū)籍裝幀藝術(shù)在內(nèi)的所有藝術(shù)創(chuàng)作的最終歸宿。首先是對(duì)色彩的使用,一個(gè)優(yōu)秀的書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì),必須要具有良好的用色,能夠讓讀者在第一時(shí)間里產(chǎn)生一種親切感和愉悅感。在色彩的使用下,各個(gè)視覺(jué)要素和和諧統(tǒng)一,起到互相襯托和互相深化的作用。比如《小紅人的故事》一書(shū)的設(shè)計(jì),在色彩運(yùn)用方面,選用了中國(guó)人最為喜歡的紅色,因?yàn)榧t色在中國(guó)代表著喜慶和祥和。書(shū)籍封面中間,則是一個(gè)中國(guó)剪紙藝術(shù)中的小人的形象,同樣也是紅色,統(tǒng)一中有變化,給人一種親切又新穎的感覺(jué)。這種運(yùn)用首先在讀者的民族心理上就產(chǎn)生了一種認(rèn)同感,自然會(huì)給讀者留下深刻的印象。魯迅的先生的文集《吶喊》。采用了赭石的顏色,充分表現(xiàn)出了歷史的和魯迅先生本身的厚重的博大,同時(shí)封面右半邊是不規(guī)則的土黃色,又在平穩(wěn)中增添了一絲活力。所以說(shuō)色彩是有性格的,同樣色彩也是具有著不同的民族情感表現(xiàn)的。
其次是要使圖像編導(dǎo)時(shí)空化,表現(xiàn)民族特有的情感。書(shū)籍的裝幀設(shè)計(jì),其本質(zhì)上就是要自覺(jué)地增加一些涉及信息,讓這種文化信息,跨越千年的長(zhǎng)河,重現(xiàn)在讀者面前,以便于不同時(shí)期讀者接受的形態(tài)出現(xiàn),這也是一種書(shū)籍形態(tài)的再創(chuàng)造,充給讀者一種視覺(jué)享受和閱讀下去的誘導(dǎo)。如《北京民間生活百圖》的設(shè)計(jì),采用了中國(guó)古代的線狀版式,主色是古典的紅色,中間是一張圖畫(huà),圖上用傳統(tǒng)的手法匯出了北京百姓的各色行當(dāng),細(xì)致入微,讓讀者有一種似曾相識(shí)的感覺(jué)。這種對(duì)于傳統(tǒng)藝術(shù)的重新審視,很好的傳遞出了民族的情感。
三、民族性和時(shí)代性的融合
書(shū)籍裝幀藝術(shù)是民族文化的組成部分,在文化發(fā)展全球化和多元化的今天,書(shū)籍裝幀藝術(shù)的民族化也自然會(huì)受到削弱。這是不可避免的,也是一個(gè)客觀的現(xiàn)實(shí)。從上個(gè)世紀(jì)60年年代開(kāi)始,一些具有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的藝術(shù)家開(kāi)始了對(duì)于民族性表達(dá)的關(guān)注,到今天已經(jīng)經(jīng)過(guò)了半個(gè)多世紀(jì)的歷程。在今天,除了堅(jiān)持民族素材的使用和民族情感的表達(dá)之外,還要注重這種民族性和時(shí)代性的融合。時(shí)代性和民族性并不是矛盾的,而是相輔相成的完整統(tǒng)一體。因此在進(jìn)行具體的設(shè)計(jì)中,沒(méi)有必要也不能夠因?yàn)樽非竺褡逍远雎詴r(shí)代性,時(shí)代性忽略了,民族性的表達(dá)也就無(wú)從談起??梢?jiàn)兩者并不矛盾,而是相互依存的。上世紀(jì)30年代,魯迅先生將日本的書(shū)裝藝術(shù)和一些歐洲的繪畫(huà)介紹到中國(guó),大大豐富了本民族的藝術(shù)創(chuàng)作,正如他自己所言,至于手法和構(gòu)圖,不必問(wèn)是中國(guó)風(fēng)還是西洋風(fēng),只要觀眾能看得懂。近年來(lái),中國(guó)一批優(yōu)秀的書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)者,善于從民族素材中汲取其中的精華,然后用現(xiàn)代的設(shè)計(jì)手法予以展示和運(yùn)用,不但彰顯了民族精神,還能夠?yàn)楦嗟默F(xiàn)代人所接受,體現(xiàn)出了一種時(shí)代性和民族性的融合。
綜上所述,面對(duì)當(dāng)前的文化發(fā)展趨勢(shì),中國(guó)的書(shū)籍裝幀藝術(shù)要學(xué)習(xí)民間的傳統(tǒng)藝術(shù),從中吸吮養(yǎng)料,不是生搬硬套,而是創(chuàng)造性地闖出有自己獨(dú)特的設(shè)計(jì)藝術(shù),在理解的基礎(chǔ)上取其“形”、延其“意”、從而傳其“神”,用中國(guó)傳統(tǒng)民族文化精髓,以現(xiàn)代化國(guó)際化語(yǔ)言來(lái)表達(dá),把傳統(tǒng)符號(hào)的精神元素融入現(xiàn)代書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)之中,使民族的文化精神和世界的設(shè)計(jì)語(yǔ)言,共同融匯成現(xiàn)代書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)藝術(shù)的主流,必定會(huì)使現(xiàn)代書(shū)籍裝幀設(shè)計(jì)更具文化性與社會(huì)性。
參考文獻(xiàn):
[1]呂敬人,呂敬人書(shū)籍設(shè)計(jì)教程[M],湖北:湖北美術(shù)出版社,2005。
[2]楊永德,中國(guó)古代書(shū)籍裝幀[M],北京:人民美術(shù)出版社,2006。
[3]潘小慶,書(shū)籍裝幀[M],南京:江蘇美術(shù)出版社,1999。
[4]劉豐杰,現(xiàn)代裝幀藝術(shù)[M],北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,1998。