摘 要:長期以來,語言學(xué)家們都好奇不同的語言是否會透露出不同的認(rèn)知能力。最近幾年,有實驗證據(jù)逐漸表明了兩者之間的因果關(guān)系——一個人的母語確實能夠影響他對世界許多方面的思考,包括時間和空間。
關(guān)鍵詞:語言影響思維、時空認(rèn)知
[中圖分類號]:H021 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-03-0149-01
一、引言
不同的語言會透露出不同的認(rèn)知技能,這一觀點可追溯到幾十年以前。上世紀(jì)30年代,美國語言學(xué)家薩丕爾和沃爾夫提出著名假設(shè)——薩丕爾-沃爾夫假設(shè),指出不同語言使用者也許思考方式會不同。雖然他們的假設(shè)引起了很大關(guān)注,卻存在一個問題——該假設(shè)缺乏證據(jù)。20世紀(jì)70年代,許多科學(xué)家甚至放棄了薩丕爾-沃爾夫理論。但現(xiàn)在,一些堅不可摧的實驗證據(jù)出現(xiàn)在眾人眼前,展示了語言是如何影響、塑造思維的。
二、語言對時、空認(rèn)知的影響
美國斯坦福大學(xué)認(rèn)知心理學(xué)副教授蕾拉·波羅蒂斯基和她的研究小組在全球范圍內(nèi)所做的試驗,集中于語言對認(rèn)知的影響。
蕾拉前往澳大利亞北部,當(dāng)她要求一名年僅5歲原著女孩指出北方時,小女孩毫不猶豫地做出正確反應(yīng)。回到斯坦福大學(xué),蕾拉再次做出同樣的要求,這一次受試者換成了科學(xué)領(lǐng)域的佼佼者。根據(jù)蕾拉的描述,許多人選擇放棄,另外一些人在思考一會兒后抬手向各個方向指去。該項試驗在著名的哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué),以及莫斯科、倫敦和北京重復(fù),結(jié)局總是一樣。
在一種文化下生長的五歲孩子能夠輕易做出的事,卻讓擁有另外文化背景的著名科學(xué)家們犯難,這怎么解釋?研究者們的答案讓人意外——語言。
據(jù)統(tǒng)計,在這個地球上,大約存在著7000種語言;每一種語言都對使用者有著不同的要求。蕾拉舉例說明,如果想表達(dá)“我在42號街道上看到了V叔叔”,在一些語言中,所用動詞能夠準(zhǔn)確說明這件事情發(fā)生的時間,如巴布亞新幾內(nèi)亞人所使用的語言Mian;一些語言動詞的使用能夠揭示出動作發(fā)出者的性別,如俄語;在亞馬孫河流域的毗哈拉部落,根本無法說42這個數(shù)字,因為那里的語言沒有具體數(shù)字的表達(dá)法。
語言之間的不同體現(xiàn)在數(shù)不盡的方面,然而,人們說得不同并不能代表他們的思維方式就一定不同。如何來區(qū)分講不同語言的人在記憶和理解這個世界的時候有所不同?一些實驗已經(jīng)揭示至少語言能在部分最基礎(chǔ)的人類活動中起到作用,比如對空間、時間的理解等。
其中,最為著名的例子就是在澳大利亞北部約克島西部邊緣土著部落Pormpuraaw,這里的人們講著一種叫做Kuuk Thaayorre的語言。
蕾拉和合作者發(fā)現(xiàn),和英語不同的是,講Kuuk Thaayorre的人在定位時使用軸位方向(東、南、西、北)。雖然說中文和英文時都會使用軸位方向詞,但僅是當(dāng)面對大一點的空間概念時。但在Kuuk Thaayorre中,軸位方向詞被用于每一個程度。這就會造成出現(xiàn)“站在瑪麗南邊的那個男孩是我哥哥”這種表達(dá)。
此外,在過去的20年間,荷蘭奈梅亨馬克普心理語言學(xué)研究所的史蒂芬·C.·萊文森等人已經(jīng)向人類展示,在語言中依賴絕對方向的人,往往在自我定位中表現(xiàn)突出,不論他們身處何種不熟悉的環(huán)境和地形,甚至比一直居住在該環(huán)境卻不使用絕對方向表達(dá)的人做得更好。這項突破性的研究說明,語言對他們的要求強(qiáng)化且訓(xùn)練了這項認(rèn)知能力。
通過試驗,我們還可以看到在空間上思維不同的人,在時間上也有所不同。
蕾拉與同事在實驗中給Kuuk Thaayorre語言使用者展示了數(shù)張表示進(jìn)程的圖片——包括老去的人,生長的鱷魚,被吃掉的香蕉,要求他們按照時間順序擺放圖片。每個受試者有兩次機(jī)會,每一次所對的基本方向不同。試驗結(jié)果發(fā)現(xiàn),英語使用者在排序時選擇從左往右。希伯來語使用者則相反。這表示書寫方向也會影響對時間的組織。然而,Kuuk Thaayorre語言使用者的排序方式是從東到西。也就是說,當(dāng)他們面朝南面時,卡片擺放順序是從左到右;當(dāng)他們面朝北方時,又換成了從右到左。
由此可見,采用絕對空間參照語言表達(dá)和采用相對空間參照語言表達(dá)的人的導(dǎo)航能力和空間知識,由此就完全不同。
三、結(jié)語
這些發(fā)現(xiàn)僅僅是跨語言在認(rèn)知方面眾多不同中的一部分。到底是語言的不同創(chuàng)造了思維不同,還是思維不同引起語言差異?語言學(xué)家認(rèn)為兩方面都是。過去十年中,學(xué)術(shù)界和科學(xué)界確實也見證了許多設(shè)計精良的試驗,建立起的結(jié)論足以表明,語言在改造認(rèn)知中確實扮演著因果角色。試驗顯示,改變談話方式就可以改變一個人的思維方式。如:授予人新的關(guān)于顏色的詞匯,會改變他區(qū)別不同顏色的能力;教會人新的時間談?wù)摲绞剑瑫屗匦聦徱晻r間。
所有這些新研究都表明,我們使用的語言不僅可以反映或者表達(dá)我們的思想,而且還會塑造我們想要表達(dá)的思想。語言的結(jié)構(gòu)深刻地塑造了我們構(gòu)建現(xiàn)實世界的方式,幫助我們變得頭腦聰明、思維縝密。
參考文獻(xiàn):
[1]、Herman,D.Narrative Theory and the Cognitive Sciences[M].California:CSLI Publications.2003.
[2]、申丹,敘事結(jié)構(gòu)與認(rèn)知過程——認(rèn)知敘事學(xué)評析[J],外語與外語教學(xué)。2004(9)。
[3]、Constructing Agency: The Role of Language. caitlin m. Fausey et al. in Frontiers in Cultural Psychology, Vol. 1, Article 162. Published online October 15, 2010.
[4]、Remembrances of Times East: Absolute Spatial Representations of Time in an Australian Aboriginal Community. lera Boroditsky and alice Gaby in Psychological Science, Vol. 21, No. 11, pages 1635–1639; November 2010.