摘要:從社會(huì)心理語用學(xué)視角,以其三大理論即禮貌原則、面子理論和言語適應(yīng)理論為基礎(chǔ),探討語言使用與社會(huì)心理在國(guó)家形象塑造中的運(yùn)用及其重要作用。首先介紹國(guó)家形象塑造和社會(huì)心理語用學(xué)的相關(guān)概念,然后從上述三種理論入手,具體分析如何使用委婉語和語碼轉(zhuǎn)換等語言手段,選擇言語內(nèi)容來塑造和提升國(guó)家形象。最后,構(gòu)擬了一個(gè)示意圖,以解釋語言使用與國(guó)家形象塑造之間的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:國(guó)家形象塑造;社會(huì)心理語用學(xué);禮貌原則;面子理論;言語適應(yīng)理論
中圖分類號(hào):H030 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):16738268(2012)01013005
2011年,一則醒目的中國(guó)國(guó)家形象宣傳片在美國(guó)紐約時(shí)代廣場(chǎng)戶外大屏幕滾動(dòng)播放。這一舉措不僅對(duì)改變以往西方某些人對(duì)中國(guó)持有的偏見有著極大的幫助,也會(huì)在世界重新樹立起一個(gè)正面、健康及負(fù)責(zé)任的中國(guó)國(guó)家形象。由于國(guó)家形象的重要性,世界各國(guó)都以各自的方式積極地塑造國(guó)家形象,國(guó)家形象塑造問題也引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注。然而,目前的研究多集中于傳播學(xué)和國(guó)際關(guān)系學(xué)領(lǐng)域,很少有人從語言學(xué)的角度探討國(guó)家形象塑造問題。事實(shí)上,語言在國(guó)家形象塑造過程中起著極為重要的作用。與此同時(shí),語言使用與社會(huì)心理密切相關(guān)。一方面,語言的使用在很大程度上受到社會(huì)心理的制約;另一方面,語言使用也是許多社會(huì)心理現(xiàn)象的一個(gè)極為重要的體現(xiàn)形式[1]。因此,國(guó)家形象的語言塑造既是一種社會(huì)現(xiàn)象,也是一種心理現(xiàn)象,同時(shí)也是一種語用現(xiàn)象。鑒于此,本文擬從社會(huì)心理語用學(xué)的視角,運(yùn)用其三大理論(即禮貌原則、面子理論和言語適應(yīng)論)作為理論框架,來分析語言在國(guó)家形象塑造中的運(yùn)用及其重要作用,以探討如何科學(xué)塑造國(guó)家形象問題。
一、國(guó)家形象與國(guó)家形象的話語塑造
早在馬基雅維利與格勞秀斯時(shí)代,各國(guó)的政治家們對(duì)國(guó)家的聲譽(yù)與威望等問題提出了各種各樣的論述和看法,但即使到二戰(zhàn)結(jié)束,國(guó)家形象塑造問題仍未能作為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)術(shù)范疇來加以研究。直到20世紀(jì)60年代國(guó)際傳播學(xué)興起以后,國(guó)家形象問題才越來越受到學(xué)者們的重視,成為該領(lǐng)域的一個(gè)重要的研究對(duì)象。對(duì)于國(guó)家形象這一概念,由于研究角度的不同,目前尚未有全面統(tǒng)一的定義。Boulding[2]認(rèn)為,“國(guó)家形象是一個(gè)國(guó)家對(duì)自己的認(rèn)知與國(guó)際體系中其他行為體系對(duì)其認(rèn)知的結(jié)合,它是一系列信息輸入和輸出產(chǎn)生的結(jié)果,是一個(gè)結(jié)構(gòu)十分明確的信息資本”。Evans和Jeffrey[3]把國(guó)家形象理解為一種歷史現(xiàn)象,從過去大概的記錄展望到一個(gè)想象中的未來。
在國(guó)內(nèi),李壽源[4]把國(guó)家形象定義為“一個(gè)主權(quán)國(guó)家和民族在世界舞臺(tái)上所展示的形狀相貌及國(guó)際環(huán)境中的輿論反映”。 楊偉芬[5]指出,國(guó)家形象是“國(guó)際社會(huì)公眾對(duì)一國(guó)相對(duì)穩(wěn)定的總體評(píng)價(jià)”。他們兩位從國(guó)際輿論的角度揭示了“國(guó)家形象”概念的內(nèi)涵,但沒有界定它的外延。孫有中[6]的定義更為完整。他認(rèn)為,國(guó)家形象是一國(guó)內(nèi)部公眾和外部公眾對(duì)該國(guó)政治(包括政府信譽(yù)、外交能力與軍事準(zhǔn)備等)、經(jīng)濟(jì)(包括金融實(shí)力、財(cái)政實(shí)力、產(chǎn)品特色與質(zhì)量、國(guó)民收入等)、社會(huì)(包括社會(huì)凝聚力、安全與穩(wěn)定、國(guó)民士氣、民族性格等)、文化(包括科技實(shí)力、教育水平、文化遺產(chǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等)與地理(包括地理環(huán)境、自然資源、人口數(shù)量等)等方面狀況的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià),可分為國(guó)內(nèi)形象和國(guó)際形象,兩者之間往往存在很大差異。
因此,國(guó)家形象是一個(gè)國(guó)家(包括外交,經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、社會(huì)與政治法律制度、歷史文化、社會(huì)生活環(huán)境等)在本國(guó)或他國(guó)國(guó)民心目中的總體評(píng)價(jià)和印象。國(guó)家形象通常由政府形象、社會(huì)形象、普通民眾形象等幾部分構(gòu)成,每一部分都離不開語言塑造。另一方面,語言使用不僅是民族身份的重要標(biāo)志,也是表現(xiàn)民族感情、展現(xiàn)民族風(fēng)貌和國(guó)家形象的一個(gè)重要方面,同時(shí)還是塑造國(guó)家形象最重要的手段。本文因此著重從這個(gè)方面探討國(guó)家形象塑造問題。
二、社會(huì)心理語用學(xué)與國(guó)家形象塑造
“社會(huì)心理語用學(xué)”(social psychological pragmatics)這個(gè)術(shù)語由Turnbull和Saxon[7]首次提出。他們認(rèn)為社會(huì)心理語用學(xué)是從心理角度分析語言資源如何使用于人際工作中,并指出這一領(lǐng)域極有可能豐富語言學(xué)和社會(huì)互動(dòng)的跨學(xué)科研究。之后,Muntigl和Turnbull[8]以社會(huì)心理語用學(xué)為基礎(chǔ)分析了在爭(zhēng)論性會(huì)話中,雙方如何以面子為目標(biāo)選擇策略進(jìn)行話輪轉(zhuǎn)換,指出社會(huì)心理語用學(xué)是正在發(fā)展中的用來分析言語交際的一種新途徑,關(guān)注會(huì)話和社會(huì)結(jié)構(gòu)之間的相互影響。Holtgraves[1]對(duì)社會(huì)心理語言學(xué)作了系統(tǒng)的研究,認(rèn)為語言使用是一種人際行為,同時(shí)也是一種語境化行為、協(xié)商行為和心理行為。國(guó)內(nèi),王德春等人[9]在《社會(huì)心理語言學(xué)》一書中,較早探討了語言交際背后的社會(huì)心理。不足的是未能明確區(qū)分語言層面與語用層面,但對(duì)社會(huì)語用學(xué)的研究具有重要的指導(dǎo)作用。吳亞欣[10]以個(gè)體心理學(xué)和社會(huì)心理學(xué)為理論基礎(chǔ),提出了語用學(xué)研究的社會(huì)心理視角,認(rèn)為這一視角有望揭示出符號(hào)的使用者或解釋者的心理在語言使用過程中所起的作用。陳新仁[11]詳細(xì)介紹了社會(huì)心理語用學(xué),認(rèn)為它關(guān)注語言使用的社會(huì)基礎(chǔ),語言中的人際資源和語言交往的人際后果。廣義的社會(huì)心理語用學(xué)聚焦公共領(lǐng)域(如宣傳用語、新聞?dòng)谜Z、領(lǐng)導(dǎo)人話語等)中的交際涉及的個(gè)體、群體或社會(huì)心理問題。狹義的社會(huì)心理語用學(xué)涉及到人們?nèi)绾斡谜Z言資源做人際工作,包括如何說服,如何構(gòu)建、呈現(xiàn)自我形象、他人形象,表達(dá)或消除偏見,推進(jìn)人際關(guān)系,建立平等或親和關(guān)系等。分析如何構(gòu)建自我形象給如何構(gòu)建國(guó)家形象提供了借鑒指導(dǎo),分析領(lǐng)導(dǎo)人話語是國(guó)家形象話語塑造的一個(gè)重要組成部分,分析如何表達(dá)或消除偏見對(duì)國(guó)家形象的塑造有著至關(guān)重要的作用。由此可見,社會(huì)心理語用學(xué)適用于分析國(guó)家形象的話語塑造。
本文將運(yùn)用社會(huì)心理語用學(xué)中的三個(gè)重要理論——禮貌原則、面子理論、言語適應(yīng)論,對(duì)話語在國(guó)家形象塑造的運(yùn)用及其重要意義這一問題進(jìn)行探索。Giles[12]提出的言語適應(yīng)論毋庸置疑地屬于社會(huì)心理語用學(xué)的范疇。禮貌原則與面子理論是語用學(xué)中的重要理論且與社會(huì)心理密切相關(guān),因此,也可視為屬于社會(huì)心理語用學(xué)。
三、國(guó)家形象塑造的社會(huì)心理語用學(xué)分析
(一)禮貌原則
Leech[13]提出的禮貌原則從社會(huì)心理的角度解釋了現(xiàn)實(shí)生活中人們有時(shí)故意違背合作原則的現(xiàn)象。Pfister[14]指出禮貌準(zhǔn)則的必要性。它包括得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。比如在英語政治委婉語中,用“senior citizens”代替“old people”;把“retired people”稱作“pensioners”;把“cleaner”說成“sanitation engineer”;談及窮人、殘疾人、精神病人時(shí)使用“financially challenged”,“physically challenged”和“spiritually challenged”等都是得體準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則的體現(xiàn)。這樣避免談及弱勢(shì)群體的不足,避免對(duì)這類人群的歧視,極力夸大他們的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,擴(kuò)大對(duì)他們的同情,以此來換取這類人群的好感,提升國(guó)家形象在本國(guó)人心中的總體評(píng)價(jià),從而提升國(guó)家形象。再比如美國(guó)政府為了盡量縮小與少數(shù)族裔的差別,緩解種族沖突,夸大自己與他們一致的地方,往往采用一致準(zhǔn)則,在其后統(tǒng)一加上后綴“American”,從而避免使用“Black”,“Indians”,“Chinks”,“Japs”等稱呼。同樣,為了弱化男女性別差別,獲得女性的好感和認(rèn)同,從而營(yíng)造大國(guó)風(fēng)范,往往采用一致準(zhǔn)則,男女都統(tǒng)一稱作“person”(如salesperson,chairperson等)。
Leech[13]在陳述禮貌原則的準(zhǔn)則時(shí)用了“最大”、“最小”、“盡力縮小”、“盡力夸大”這樣一些提法顯然是比較極端的。語言的禮貌程度受到社會(huì)因素的制約,在某些場(chǎng)合來說“最大”、“最小”等說法或許得體,但換一種場(chǎng)合,這種形式就會(huì)顯得過分禮貌或不夠禮貌。因此,禮貌原則對(duì)國(guó)家形象塑造問題的解釋力是有限的。
(二)面子理論
出于對(duì)禮貌的考慮,人們?cè)诮浑H時(shí)不僅要盡力維護(hù)自己的面子,還要時(shí)刻關(guān)注他人的面子不受損害。為了避免丟面子維護(hù)自我形象,就得盡力實(shí)施符合社會(huì)規(guī)約對(duì)面子所要求的言語行為。然而,在日常話語行為中人們有時(shí)不得不做出有損面子的行為,所以,人們都會(huì)尋求一定的方式去避免這些面子威脅的行為,或采取某些策略去減輕言語行為的威脅程度。Brown和Levison[15]提出了五種補(bǔ)救策略,依次為:(1)不使用補(bǔ)救策略,赤裸裸地公開施行面子威脅行為;(2)積極禮貌策略;(3)消極禮貌策略;(4)非公開地施行面子威脅行為;(5)不施行面子威脅行為。并把非公開的施行面子威脅行為視為最為禮貌的策略,總結(jié)了15種非公開的禮貌策略,包括暗示、夸張、暗喻、模糊、反語、省略等委婉方式。比如《愛爾蘭時(shí)報(bào)》(Irish Times)曾于2008年2月報(bào)道了該國(guó)居民擔(dān)心當(dāng)?shù)仉娏驹诰€路升級(jí)改造過程中會(huì)破壞生態(tài)環(huán)境,盡管電力公司極力否認(rèn),但卻被認(rèn)為是在撒謊。該時(shí)報(bào)在報(bào)道中并沒有犀利地指出電力公司的無力辯解不過是一派謊言而已,而是采用暗示,使用了“economical with the truth”進(jìn)行暗指,在一定程度上既為電力公司換回了面子,同時(shí)也給國(guó)家政策上的失誤挽回顏面,維護(hù)了國(guó)家形象在本國(guó)人心目中的印象。
禮貌原則和面子理論表明了語言背后的交際心理,在一定程度上能夠指導(dǎo)我們塑造、維護(hù)國(guó)家形象。然而,社會(huì)心理是復(fù)雜的,僅從禮貌原則、面子角度描寫語言交際是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,所以我們需要借助社會(huì)心理語用學(xué)的另一個(gè)重要理論,即言語適應(yīng)理論加以補(bǔ)充。
(三)言語適應(yīng)理論
言語適應(yīng)理論強(qiáng)調(diào)受話人對(duì)說話人言語行為的影響,受話人的話語成了衡量說話人言語變化的標(biāo)準(zhǔn)。說話人的言語朝受話人的話語方向調(diào)整以獲得對(duì)方的認(rèn)同、好感和理解叫言語趨同(speech convergence)。Giles和Powesland[16]認(rèn)為,“在某些交際場(chǎng)合中調(diào)節(jié)的重點(diǎn)在于增加理解度”。說話人的話語往相反的方向調(diào)整以使自己的言語風(fēng)格有別于交談對(duì)象,保持和凸顯自己的社會(huì)身份特征、群體特征等則叫言語趨異(speech divergence)。如果這個(gè)說話者沒有因?yàn)樗膶?duì)話者的緣故而調(diào)整自己的語言則被稱為言語保持(speech maintenance)。適應(yīng)理論的倡導(dǎo)者Giles把語言保持看成是語言求異的一種“亞型”。這樣,說話人對(duì)受話人及其所屬言語社團(tuán)的社會(huì)心理作出推測(cè)和預(yù)判,結(jié)合自己及其所屬言語社團(tuán)所持的態(tài)度,選擇或采用相應(yīng)的話語策略和話語形式(即言語適應(yīng),包括趨同、趨異兩種情況),以期影響或改變受話人及其所屬言語社團(tuán)的社會(huì)心理,從而塑造個(gè)人形象、群體形象乃至國(guó)家形象。
1.言語趨同
從社會(huì)心理語用學(xué)來看,語言趨同現(xiàn)象是人類語言共有的語言現(xiàn)象。不論何種語言的民族、團(tuán)體,語言趨同現(xiàn)象的出現(xiàn)都是同社會(huì)心理緊密聯(lián)系在一起的。袁義[17]的實(shí)證研究表明,言語趨同這一現(xiàn)象大多發(fā)生在交際初期。人們運(yùn)用言語趨同來緩和緊張氣氛,調(diào)節(jié)人際關(guān)系,減少?zèng)_突,建立交際雙方的共同立場(chǎng)。因此,言語趨同在國(guó)家形象塑造中發(fā)揮著重要作用。國(guó)家形象塑造中常用的言語趨同有語碼轉(zhuǎn)換、委婉語等語言手段和選擇言語內(nèi)容,現(xiàn)分述如下。
語碼是人們進(jìn)行交際的符號(hào)系統(tǒng),它既可以指一種語言或一種語言變體,也可以指一種方言、語體或語域[18]。語碼作為一種符號(hào)系統(tǒng),能夠指示說話人的社會(huì)文化身份及其言語社團(tuán)的社會(huì)文化特點(diǎn),是國(guó)家形象的一個(gè)重要方面。受趨同心理的影響,各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在進(jìn)行外交活動(dòng)演講時(shí),常常運(yùn)用語碼轉(zhuǎn)換希望展現(xiàn)其友善、合作、大度的個(gè)人形象,并想借此縮小雙方的心理距離,拉近兩國(guó)外交,塑造大國(guó)形象。比如,2009年11月16日美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬就中美關(guān)系問題在上海科技館發(fā)表演講時(shí)以上海話“儂好”開頭,以期獲得對(duì)方國(guó)家的贊同和好感,塑造友好的國(guó)家形象。
人們?cè)诮浑H過程中,為了更多地維護(hù)自己的利益和尊嚴(yán),通常會(huì)用一些委婉或者變通的詞語來進(jìn)行表達(dá)。因此,委婉語可以使人平和感情,促進(jìn)融洽,它既是禮貌原則和面子理論的語言手段,也是語言趨同,盡量避免產(chǎn)生消極效果的表達(dá)形式。Brown[19]承認(rèn),禮貌話語并不一定傳遞說話人對(duì)他人社交面具人格(social persona)的真實(shí)想法,而是表達(dá)語境所期待的面子需求。因此,委婉語有時(shí)能被用來巧妙地掩蓋失誤和某些事物的本質(zhì),讓信息的接受者容易接受,以期維護(hù)國(guó)家形象。比如,美語把軍事行動(dòng)上的“invasion”美化成“preventive war”;里根政府時(shí)的增稅政策不用“increase”而用“revenue enhancement”;1986年美國(guó)“挑戰(zhàn)者號(hào)”航天飛機(jī)失事,新聞報(bào)道中把死難者的遺體稱為“recovered components”,使人聽起來似乎打撈上來的不是尸體,而是一些機(jī)器部件,這樣把航天飛機(jī)失事產(chǎn)生的負(fù)面影響降到最低,目的是為了掩蓋失誤,維護(hù)國(guó)家形象。
塑造良好的國(guó)家形象,需要以共同的話語空間為基礎(chǔ)。國(guó)際主流的政治文化與價(jià)值規(guī)范體系是世界各國(guó)在一系列的談判和協(xié)商中形成的,常作為判斷一國(guó)形象的主要參照物。受趨同心理的影響,一國(guó)在表明觀點(diǎn)立場(chǎng)時(shí)常常調(diào)整言語內(nèi)容,使之融入國(guó)際主流觀點(diǎn),以此達(dá)到雙方的共鳴,避免歧義和偏見。隨著中國(guó)融入國(guó)際社會(huì)的程度加深,中國(guó)已逐漸接受并認(rèn)可了一些國(guó)際主流的價(jià)值規(guī)范,如誠信政府、人道主義、生態(tài)環(huán)保與公民社會(huì)、和平反暴力、媒介監(jiān)督公權(quán)等,這些都在我國(guó)媒體傳播、政府發(fā)言中得到體現(xiàn)。此外,由于名人代表的不僅是一個(gè)人,同時(shí)還是一個(gè)國(guó)家,甚至是一種文化,因此,言語內(nèi)容中如借用受話國(guó)家名人的話語或事例來當(dāng)作外交領(lǐng)域的一種更加人性化的工具,可以進(jìn)一步拉近兩國(guó)的距離,塑造良好的外交形象。比如,美國(guó)總統(tǒng)們尤其喜歡將籃球領(lǐng)域發(fā)生的事情借用過來當(dāng)作外交辭令,形象表達(dá)美國(guó)和其他國(guó)家之間的合作關(guān)系。奧巴馬總統(tǒng)在2009年的中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開幕式上時(shí)借用姚明的話語:“No matter whether you are new or an old team member,you need time to adjust to one another”,以期拉近兩國(guó)之間的距離。
2.言語趨異與言語保持
在當(dāng)今全球化的浪潮中,“越是民族的,越是世界的”這句話越來越有現(xiàn)實(shí)意義。事實(shí)也證明,一個(gè)國(guó)家要塑造自己獨(dú)特的形象就必須向外界展示它所特有的東西。靈活的運(yùn)用言語趨異,能夠突顯自身的社會(huì)身份和群體特征,展現(xiàn)國(guó)家形象的個(gè)性特征。言語趨異或言語保持同樣也可通過選擇言語內(nèi)容,采用語碼轉(zhuǎn)換或選擇語碼、使用委婉語達(dá)到。比如,在言語內(nèi)容上,溫家寶總理在十一屆人大三次會(huì)議閉幕后回答中外記者提問時(shí)選擇使用的眾多古語詩文,不僅讓世界各國(guó)人民了解真正屬于中華民族的文化價(jià)值觀和當(dāng)代中國(guó)的意識(shí)形態(tài),還消除了國(guó)際上對(duì)中國(guó)的誤解。再比如,在言語趨異中,語碼選擇常常發(fā)生在說話人想要顯示他與受話人不同,以此建立民族身份,表達(dá)民族自豪感,維護(hù)和提升國(guó)家形象。2006年,法國(guó)前總統(tǒng)希拉克因不滿法國(guó)商界領(lǐng)袖人物塞埃上臺(tái)使用英語而不講法語拂袖而去。希拉克的這種語言愛國(guó)行為實(shí)際上就是顯示民族身份,維護(hù)國(guó)家形象。
在交際中,說話人希望通過言語調(diào)節(jié)達(dá)到良好的交際效果,但言后之果是不確定的。說話人的意圖未必一定被聽話人領(lǐng)會(huì),或者聽話人雖然領(lǐng)會(huì)了說話人的意圖,但因某種原因不按照這一意圖去行事,這就有可能會(huì)導(dǎo)致交際的失敗[20]。因此,言語調(diào)節(jié)并不總是被視為適應(yīng),有時(shí)獲得贊同,有時(shí)卻獲得反感。過分的言語趨同還會(huì)被受話人視為一種威脅。這就要求我們?cè)趪?guó)家形象語言塑造中,要考慮話語產(chǎn)生的情景語境和社會(huì)文化語境,以及聽話人及其所屬言語社團(tuán)的社會(huì)心理取向(包括意識(shí)形態(tài)、世界觀、價(jià)值觀和語言態(tài)度等)。
五、結(jié)語
國(guó)家形象在當(dāng)今國(guó)際關(guān)系中發(fā)揮著越來越大的作用,良好的國(guó)家形象有利于提升一國(guó)的國(guó)際地位和國(guó)際影響,贏得國(guó)際社會(huì)的尊重和信任。因此,如何塑造良好的國(guó)家形象成了亟待解決的問題。本文從社會(huì)心理語用學(xué)的角度,以其三大理論——禮貌原則、面子理論和言語適應(yīng)理論為基礎(chǔ),結(jié)合實(shí)例分析語言使用在國(guó)家形象塑造中的作用。研究表明,語言的恰當(dāng)使用有助于塑造國(guó)家形象。語言的使用是受別人影響的行為,同時(shí)也是影響他人的行為。我們?cè)诜治鰰r(shí)不僅要考察語言與社會(huì)心理之間的關(guān)系,還要考察語言與語境(包括情景語境和社會(huì)文化語境)之間的復(fù)雜關(guān)系。塑造國(guó)家形象,除了采用語言手段外,還可以利用圖像、音樂、影視作品、大眾傳媒等多種媒體、多種模態(tài)。另外,危機(jī)處理方式也是彰顯國(guó)家形象的一個(gè)重要方面。這些問題都值得進(jìn)一步探究。
參考文獻(xiàn):
[1] HOLTGRAVES T.Language as social action:Social psychology and language use[M].London:Lawrence Erlbaum Associates,2002.
[2] BOULDING K E.National images and international system[J].Journal of Conflict Resolution,1959(3):120131.
[3] EVANS G,JEFFREY N.Dictionary of international relations[M].London:Penguin Books Press,1998.
[4] 李壽源.國(guó)際關(guān)系與中國(guó)外交——大眾傳播的獨(dú)特風(fēng)景線[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999:305.
[5] 楊偉芬.滲透與互動(dòng)——廣播電視與國(guó)際關(guān)系[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2000:25.
[6] 孫有中.國(guó)家形象的內(nèi)涵及其功能[J].國(guó)際論壇,2002(3):18.
[7] TURNBULL W,SAXTON K.Modal expressions as facework in refusals to comply with requests:I think I should say “no” right now[J].Journal of Pragmatics,1997(27):145181.
[8] MUNTIGL P,TURNBULL W.Conversational structure and facework in arguing[J].Journal of Pragmatics,1998(29):225256.
[9] 王德春,孫汝建,姚遠(yuǎn).社會(huì)心理語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1995.
[10] 吳亞欣.語用學(xué)研究的心理視角[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(6):5962.
[11] 陳新仁.語用學(xué)研究的社會(huì)心理維度[J].中國(guó)外語,2009(5):4652.
[12] GILES H.Social psychology and applied linguistics:Towards an integrative approach[J].ITL:A Review of Applied Linguistics,1977(33):2742.
[13] LEECH G N.Principles of pragmatics[M].London:Longman,1983.
[14] PFISTER J.Is there a need for a maxim of politeness?[J].Journal of Pragmatics,2010(42):12661282.
[15] BROWN P,LEVINSON S.Universals in language usage:Politeness phenomena[M]//GOODY E N.Questions and politeness:Strategies in social interaction.Cambridge:Cambridge University Press,1978.
[16] GILES H,POWESLAND P F.Speech style and social evaluation[M].London:Academic Press,1975:159.
[17] 袁義.社會(huì)語言學(xué)中的言語調(diào)節(jié)理論研究[J].外語教學(xué)與研究,1992(4):1824.
[18] WARDHAUGH R.An introduction to sociolinguistics[M].Oxford:Blackwell Publishers Ltd,1998:86.
[19] BROWN P.Politeness and language[M]//SMELSERN,BALTES P.International encyclopedia of the social and behavioral sciences.Oxford:Pergamon,2001:116123.
[20] 張?jiān)?以交際語境順應(yīng)視閾剖析語用失誤[J].重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(3):101105.