999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

弱勢外交下的宋代使金詞

2012-04-29 00:00:00彭國忠
安徽師范大學學報 2012年6期

摘要: 弱勢外交下的宋代使金詞,缺少宏大敘事,而多個人書寫,主要抒發使者羈旅孤寂之感、佳節為客之愁、歲月流逝之嘆、北方的荒寒之感,表達他們對故國繁華與文明的追憶,對訪梅賞花的回憶與渴望,以及家山鄉關之思。與居者的和作、送行詞相比,使金詞整體缺失慷慨意氣。

關鍵詞: 弱勢外交;屈辱;宋詞;使金詞

中圖分類號: I207.23文獻標志碼: A文章編號: 10012435(2012)06070310

南宋嚴羽有云:“唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動激發人意。”[1]198其實,征戍、遷謫、行旅、離別這些題材,不限于唐詩,歷代皆有好作品流傳。北、南兩宋,與契丹遼、西夏李、女真金、蒙古元、高麗等國地理相接,免不了與之交往,使者相互往來頻繁,屬于征戍題材范疇的出使詩詞遂成為一道獨特風景。宋詞中,韓縝《鳳簫吟》(鎖離愁),為使遼之作①;劉一止《望明河》(華旌耀日),題云“贈路侍御使高麗”,乃涉及出使高麗之作。但相比出使金國之作,出使其他國家之詞數量少,特色亦不甚明顯。宋代使金詞,因為宋與金軍事、外交、文化傳統等的不平衡,而獨具一格。

引言:行人的使命與命運

金國自1115年立國,1127年滅北宋,至1234年滅亡,在與宋政權對峙110年的歷史中,雖然兩國時戰時和,但是它對宋的軍事、外交一直處于強勢。相反,宋政權(主要是南宋)雖然在疆域面積、資源、文化上等占據優勢,但在軍事、外交上則處于劣勢、弱勢。兩國之間的關系,開始即為伯侄,后來改為叔侄,最后又改為伯侄。無論伯侄還是叔侄,宋始終是侄,低金一輩、一等。宋代帝王接受金國國書,須起立以示尊重。根據《金史·交聘表》的記載,宋人使金名目有:謝賜河南地、歸父喪、迎護梓宮、乞罷兵、進誓表、謝歸喪及母韋后,奉表祈請山陵地,歲時貢獻,貢方物,謝賜戒諭,告哀,進帝、后遺獻,謝吊祭,通問使奉國書及誓書,報謝,吊祭,報嗣位,皇太后吊祭使、讀祭文,以書幣乞和,納款,請增歲幣,改叔侄為伯侄,減歲幣,要求平易,奉書申請,等等。最頻繁的活動有三種,一是常規性的、幾乎每年都發生的節日慶賀:正旦、萬春節,后于金衛紹王大安元年(宋嘉定二年,1209)、二年,增加賀萬秋節;二是賀金帝尊號(加上尊號),后于金宣宗貞祐三年(宋嘉定八年,1215)至興定元年(宋嘉定十年),增加賀長春節;三是賀金帝生辰,賀即位、賀登位。盡管金國于淳熙十一年(1184)十一月甲午詔:“上京地遠天寒,行人跋涉艱苦,來歲宋國正旦、生日,并不須遣使。”但宋政權焉敢不遣使相賀,所以,次年,照舊賀正旦、賀生日[2]1444。而《宋史》所載宋人出使名目,遠比《金史·交聘表》繁雜,且多帶有屈辱性。《宋史·高宗一》有靖康元年(1126)春正月遣使事,“朝廷方遣同知樞密院事李梲等使金,議割太原、中山、河間三鎮,遣宰臣授地”;二月,“遣給事中王云使金,以租賦贖三鎮地”[3]439440。《高宗紀五》:紹興五年(1135)五月辛巳,“遣何蘚等奉使金國,通問二帝”[3]520;《高宗紀七》:紹興十六年,“九月甲戌,命何鑄等為金國祈請使,請國族”[3]565;《高宗九》:紹興三十一年夏四月,“辛未,遣周麟之使金賀遷都”[3]600。《孝宗紀》:隆興二年(1164)十一月,“丙申,遣國信所大通事王抃持周葵書如金帥府,請正皇帝號,為叔侄之國;易歲貢為歲幣,減十萬;割商、秦地;歸被俘人,惟叛亡者不與;誓目大略與紹興同”[3]625,等等。

具體交往中,這種不平等也有所體現。書儀上,“自渡江后,北使往來,皆傳其國之御名、廟諱,而本朝止傳帝名。又北使與館客往來文牒,皆以花字代書名。隆興再和,未之有改。”甚至對高宗“稱帝名而不稱廟諱”;“舊例,宰執親為金使除館,且以三衙衛士給役。乾道元年,虞并父執政始革之。又歲賜虜使金銀器皿,文思院造成,先令工部長貳臨視,版曹繼之,次赴都亭驛,中使點集,復赍詣宰執遍閱,然后進呈。”[4]696697雙方互贈禮物上:“自和戎后,虜人正旦饋上金酒器六事,法碗一,盞四,盤一。色綾羅紗縠三百段,馬六匹。生辰,珠一袋,金帶一條,衣七對,箱一,合色綾羅五百段,馬十匹。而金主生辰、正旦,朝廷皆遺金茶器千兩,銀酒器萬兩,錦繒綺千匹云。”[4]96在這種不平等外交關系下,宋使者出使金國,普遍有一種屈辱、悲憤、傷痛的心態。南宋詞人張孝祥“冠蓋使,紛馳騖,若為情”(《六州歌頭》)的詞句,可謂喊出了所有使者或者所有宋人心底的呼聲。

據記載,宋廷對使金之人予以一定物質優待:“自紹興以來,朝廷每遣使往北境賀生辰、正旦,使、副及三節人從往還皆遷一官資。上、中節各十人,下節三十人,并不許白身。使賜裝錢千緡,副賜八百緡,銀帛各二百兩匹。上節銀帛共三十,中節二十五,下節十五。三節人俸外,日給五百錢,探請俸二月。十八年,詔錢賞各半。若非泛遣使,則如舊。”[4]98但這種獎勵、補助,并不能驅逐使者對出使命運的擔憂。盡管使金之人回國后命運不一,有人獲得很大的社會聲譽,有人職位升遷,但是,使金而死之者,亦不乏其人。《宋史·歐陽珣傳》:“金人犯京師,朝議割河北絳、磁、深三鎮地講和,珣率其友九人上書,極言祖宗之地尺寸不可以與人。及事急,會群臣議。珣復抗論當與力戰,戰敗而失其地,它日取之直;不戰而割其地,它日取之曲。時宰怒,欲殺珣。乃遣珣奉使割深州。珣至深州城下,慟哭謂城上人曰:‘朝廷為奸臣所誤至此,吾已辦一死來矣。汝等宜勉為忠義報國。’金人怒,執送燕,焚死之。”[3]13209這是被金人殺害者。《宋史·張邵傳》:“子……孝曾,后亦以出使,歿于金。金人知為邵子,尚憐之。”[3]11557《宋史全文》卷二九:嘉泰四年九月,“壬午,遣大理少卿張孝曾賀金國正旦。”[5]2048《金史·交聘表下》:“泰和四年,正月乙丑朔,宋試吏部尚書張孝曾、容州觀察使林伯成賀正旦。丁丑,張孝曾回至慶都縣卒。”[2]14721473這是卒于出使回國途中者。此外,還有出使被扣留不歸者,如宇文虛中等;還有出使被扣留15年始放還者如張邵、洪皓等。

不死于金人之手,亦不死于途中,亦不被扣留,而是僥幸按時回國,但在回國之后,遭遇責罰、貶謫、被辱罵者亦大有人在。如洪皓使金,留滯其地十五年,堅拒任職于劉豫、金,回來后以忠義聞,但忤秦檜意,“南謫嶺表九年”,而終不得志。后其子適、邁亦使金,邁使金回,無功,連帶其父并遭太學生作詞辱罵:“洪景盧奉使,其父忠宣嘗薦之。景盧為金困辱而歸,太學諸生作詞云:‘洪邁被拘留,垂哀作楚囚。七日忍饑猶不耐,堪羞。蘇武曾經十九秋。厥父既無謀。厥子安能解國憂。萬里歸來夸舌辨,村牛。好擺頭時不擺頭。’蓋洪好搖頭也。”[6]521據羅大經《鶴林玉露》丙編卷三:“紹興辛巳,(完顏)亮既授首,葛王簒位,使來修好。洪景盧往報之。入境,與其接伴約用敵國禮;伴許諾。故沿路表章,皆用在京舊式。未幾,乃盡卻回,使依近例易之。景盧不可。于是扄驛門,絕供饋,使人不得食者一日。又令館伴者來言,頃嘗從忠宣公學,陽吐情實,令勿固執,恐無好事,須通一線路乃佳。景盧等懼留,不得已,易表章授之,供饋乃如禮。景盧素有風疾,頭常微掉,時人為之語曰:一日之饑禁不得,蘇武當時十九秋。傳語天朝洪奉使,好掉頭時不掉頭。”[7]289洪邁在遭到金人刁難、恐嚇后,未能以氣節自守,被嘲諷自當其理,但牽連其父洪皓,未免過當。詞人鄭域隨張貴謨使金,其《念奴嬌·戊午生日作》有云:“嗟來咄去,被天公、把做小兒調戲。蹀雪龍庭歸未久,還促炎州行李。不半年間,北燕南越,一萬三千里。征衫著破,著衫人、可知矣。”[8]2301可見,他是歸國未久即被貶謫到嶺南。相比朝廷的獎勵、物質補助,聲名、性命可能遭致的危險更大。故使金,無論從使命看,還是從使者命運看,在宋人都已成為一項艱辛的心靈磨難:抗節以對金人者,可建立功勛獲得良好聲名,但也容易遭遇不測;無功而返者,易于遭受社會人群的指責與貶謫。可謂進退維谷,憑依失據。這導致多數行人視使金為畏途,他們滿懷憂愁,難以振拔,難以高歌慷慨,激情澎湃;甚至不求有功,但求平安還家。

一、羈旅客愁與荒寒之感

宋代使金詞,整體上缺少宏大敘事,只有極少數的幾首詞涉及到時局與國事,主要內容都是個人書寫,其情感基調是悲愁憂傷交加。這可以從如下幾方面認識。

羈旅孤寂之感 出使異域金國,就行人而言,羈旅行役產生的孤獨、寂寞之感,最為難堪。歐陽珣《踏莎行》云:“孤館燈殘,小樓鐘動。馬蹄踏破前村凍。”旅館孤獨,燈火將滅未滅,早起的詞人騎馬走向前村,孤獨不只在旅館,也在早行、在征途中。胡松年《石州詞》之一云:“月上疏簾,風射小窗,孤館岑寂。一杯強洗愁懷,萬里堪嗟行客”、“役役。馬頭塵暗斜陽,隴首路回飛翼”。疏簾殘月,獨自在寂靜的館舍里強飲,以驅遣愁懷;萬里路程,塵土遮蔽馬頭,隴頭的路崎嶇難行,斜陽半吐仍在趕路。之二云:“正是荒城落日,空山殘月。一尊誰念我,苦憔悴天涯、陡覺生華發。”面對荒城落日,面對空山殘月,天涯憔悴之感,籠罩著詞人。曹勛《玉蹀躞·從軍過廬州作》:“黯無緒。匹馬三游西楚。行路漫懷古。可惜風月,佳時尚羇旅。”良辰美景,古來難得,詞人卻在羈旅中度過,怎能不黯然無緒?曾覿《金人捧露盤·庚寅歲春奉使過京師感懷作》寫道:“塞笳驚起暮天雁,寂寞東風。”寂寞的不是東風,也不是暮天寒雁,真正寂寞的是詞人自己。范成大《水調歌頭·燕山九日作》道:“寥落桑榆西北,無限太行紫翠,相伴過蘆溝。歲晩客多病,風露冷貂裘。”平日里被當作“江山之助”的這些壯闊景境:西北的桑榆,太行山的紫翠,蘆溝河的流水,北方的風露,都因為“客”而變得寥落、枯燥。史達祖《齊天樂·中秋宿真定驛》道:“有客躊躇,古庭空自吊孤影”,真定驛是金國接待宋使的一個重要地方,在此設有“御宴”[4]700,但是詞人感受到的仍是孤獨,只有形影相吊。洪皓《木蘭花慢·重陽》:“羈旅登高易感,況于留滯殊方。” 則道盡所有行人心聲。

在寂寞之情的表達中,雁成為常見意象。這些雁,或是“雁字成行”(歐陽珣《踏莎行》),“雁行點點云垂”(胡松年《石州詞》“歌闕陽關”),以其成行反形詞人的孤單;或是“賓雁南翔”(洪皓《木蘭花慢·重陽》),引起雁南飛人卻北去的人不如雁之感;或是“斷鴻悲”(曹勛《飲馬歌》),“塞笳驚起暮天雁”(曾覿《金人捧露盤·庚寅歲春奉使過京師感懷作》),人雁同構,孤單如一;或是“惟有平安信,隨雁到南州”(范成大《水調歌頭·燕山九日作》),“雁足無書古塞幽”(史達祖《鷓鴣天·衛縣道中有懷其人》),用鴻雁傳書的故事,帶出孤獨之感。總之,雁是孤獨的象征。《建炎以來朝野雜記》云:“舊例,南使入北境,虜遣伴使來迓,正、副使以下至三節人皆乘馬。其后以南人不習騎,乃易以車子,使去來乘之。使、副各一車,上、中節各四車,下節三十二人共五車。每車以馬騾十馀曳之。又發白軍四百人護送,所至縣令皆迎迓于境上。”[4]699行人似乎并不孤獨,但這是說進入金國境內之后;并且,即使同行的還有他人,但詞人仍感到孤獨,那么,這種孤獨是心靈的孤獨,也是真正的孤獨。

佳節為客之愁 除了負有特殊使命外,宋代行人常規的出使多是賀金正旦、萬春節,每于秋季出發,長途跋涉一兩個月,于冬、春之際到達金國,完成使命后,于春季返宋。而秋季之中秋、重陽,春季之元宵、清明、寒食等節日,最易引發漢民族的家園親情、家國鄉情。

史達祖《齊天樂·中秋宿真定驛》:“西風來勸涼云去,天東放開金鏡。照野霜凝,入河桂濕,一一冰壺相映。殊方路永。更分破秋光,盡成悲境。有客躊躇,古庭空自吊孤影。 江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領。夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。憂心耿耿。對風鵲殘枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宮殿冷。”中秋月,正象征萬家團圓的溫馨,詞人見到的卻是與西風、涼云、凝霜相伴隨的濕漉、冰冷之月;加之“殊方路永”,故他直以為是兩個世界的月,分破了秋光,悲境一片。而江南的友朋也許正在思念他,他也在夢中回到他們身邊,賦詩揮毫,其樂融融,可眼下他仍是憂心忡忡,月仍是冷冷地掛在殘枝上,掛在荒井上。范成大出使途中遇到重陽佳節,其《水調歌頭·九日燕山作》下闋云:“對重九,須爛醉,莫牽愁。黃花為我,一笑不管鬢霜羞。”渴望酩酊以酬佳節,以排愁悶,希望菊花能為自己破顏一笑。葛立方《春光好·寒食將過淮作》:“禁煙卻釀春愁。正系馬、清淮渡頭。后日清明催迭鼓,應在揚州。”這是使金歸途中即將到家之時遇到寒食節,詞人感受到的也是春愁。閻蒼舒于上元節經過舊京,其《水龍吟》:“少年聞說京華……而今但有,傷心煙霧,縈愁楊柳。寶箓宮前,絳霄樓下,不堪回首。”繁華不再,舊京最有魅力的上元節,目前只有惹人傷心的煙霧,令人悲愁的楊柳。洪皓出使,被迫留滯金國十五年,多少個良辰佳節,都是在金獨自而過。其《木蘭花慢·重陽》云:“對金商暮節,此時客、意難忘。正卉木雕零,蛩螀韻切,賓雁南翔。東籬有黃蕊綻,是幽人、最愛折浮觴。須信凌霜可賞,任他落帽清狂。 茫茫。去國三年,行萬里、過重陽。奈眷戀庭闈,矜憐幼穉,墮淚回腸。憑欄處空引領,望江南、不見轉凄涼。羈旅登高易感,況于留滯殊方。”這是來金第三年,客中過佳節,眷念父母,憐憶子女,憑高望遠,獨自拒絕凄涼況味。其《浣溪沙·排悶》詞:“喪亂佳辰不易攀。四逢寒食盡投閑。踏青無處想家山。 麟殿阻趨陪內宴,萱堂遙憶侍慈顏。感時雙淚滴潺潺。”當是第四年寒食節時,回想當年陪侍內宴的情景,慕想雙親的慈顏,不禁雙淚滴落。

歲月流逝之嘆 出使異國,與濃重的羈旅愁思、時節客情相關聯的,還有歲月流逝、鬢絲斑白之嘆。曹勛《飲馬歌》結云:“淚濕征衣悄。歲華老。”淚痕默默沾濕征衣,嘆息歲華老去。曾覿《金人捧露盤·庚寅歲春奉使過京師感懷作》上片回憶年少時在京城里歌舞酒醉、眠柳賞花的輕狂生活,過片云:“到如今、余霜鬢,嗟前事、夢魂中。”也是鬢發如霜。韓元吉《好事近·汴京賜宴聞教坊樂有感》:“多少梨園聲在。總不堪華發。”聽到當年的梨園舊聲,自然回憶起往日京城的繁華,如今自己已經頭發花白,情何以堪!范成大《水調歌頭·燕山九日作》下闋:“黃花為我,一笑不管鬢霜羞。”化用蘇軾、黃庭堅等元祐詞人重陽詞白發黃花的意象構造方式,如蘇軾《千秋歲·徐州重陽作》:“淺霜侵綠……玉手簪黃菊”,黃庭堅《南鄉子》:“花向老人頭上笑,羞羞,白發篸花不解愁”,張耒《風流子》:“老侵潘鬢,謾簪黃菊,花也應羞”。霜鬢羞對黃花,詞人卻讓黃花不管鬢羞,詞情跌宕,感慨深沉。閻蒼舒《水龍吟》開篇云:“少年聞說京華,上元景色烘晴晝。”過片云:“誰料此生親到,五十年、都城如舊。”由昔日的耳聞到如今的親見,五十年一瞬間,韶華變鬢華,時光奮迅,感慨無端。

有時,這種垂老衰颯之感,很難說就是絕對的生理衰老,光陰虛過、無功而蹉跎時日之感,無疑加重了心理的老化。歐陽珣《踏莎行》詞云:“青衫小帽這回來,安仁兩鬢秋霜重。”詞用潘鬢典,言自己鬢發斑白。其實潘岳《秋興賦·序》:“余春秋三十有二,始見二毛。”[9]585三十二歲,正當壯年。胡松年《石州詞》(歌闋陽關)亦云:“一尊誰念我,苦憔悴天涯、陡覺生華發。”華發本非自生,因為羈旅天涯而陡然生出,甚至是感覺到陡然生出。史達祖《龍吟曲·陪節欲行留別社友》結云:“看歸來,幾許吳霜染鬢,驗愁多少。”史達祖生卒年不詳,但從此詞可以看出,當開禧元年(1205)他隨李壁使金時,鬢發尚未斑白,所以才有歸來幾許霜鬢驗愁之語。驗愁之構思,則來自李白《長相思》詩:“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。”而武則天“不信比來常下淚,開箱驗取石榴裙”之句,又早于太白清代王琦注《李太白全集》卷三十六“外紀”引《柳亭詩話》:“李白嘗作《長相思》樂府一章,末曰:‘不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。’其婦從旁觀之曰:‘君不聞武后詩乎?“不信比來常下淚,開箱驗取石榴裙。”太白爽然自失。此即所謂相門女也。具此才情,固當與尋真、騰空為侶,第不知嬌女平陽,能繼林下風否?”見王琦注《李太白全集》,中華書局1977年,第1623頁。。詞人之意猶言因出使而愁而生華發。

北方的荒寒之感 “乾道庚寅歲冬十月,金國主遣金吾衛上將軍、兵部尚書耶律子敬來賀會慶節,起居舍人趙雄字溫叔假翰林學士充館伴使”,于是,二人之間有一段對話,這被看作是趙雄有意刺探敵情,其中有涉及到氣候的對話:“溫叔……又云:‘北邊此時極寒。’子敬云:‘寒甚,不可忍。’”[4]628629金國十月已是極寒、寒甚、不可忍,而十月在南方向有“小陽春”之稱。故宋使入金特別是進入北方,第一印象就是不可忍受的寒冷,故宋人使金詞往往以衰颯荒殘的字眼,描寫北方空曠、冷落的景色。胡松年《石州詞》:“亂山無數,晚秋云物蒼然……馬頭塵暗斜陽,隴首路回飛翼。”亂山、塵暗、云霧、斜陽,沒有秩序,沒有色彩。其二云:“畫船送我薫風,瘦馬迎人飛雪。平生幽夢,豈知塞北江南,而今真嘆河山闊”、“雁行點點云垂,木葉霏霏霜滑。正是荒城落日,空山殘月。”瘦字、幽字、滑字、荒字、落字、空字、殘字,恰與來時的“畫船薰風”構成鮮明對照。曹勛根據金國流傳到邊塞的曲子填詞而成的《飲馬歌》:“邊頭春未到。雪滿交河道。暮沙明殘照。塞烽云間小。”也是“春風不度玉門關”,大雪封鎖天地,殘陽照在金沙上,峰巒顯得極其低小。范成大《水調歌頭·九日燕山作》:“舊京行遍中夜,呼嘯濟黃流……歲晩客多病,風露冷貂裘。”呼嘯的聲音,貂裘的衣著,似乎也為北方獨有。史達祖《鷓鴣天·衛縣道中有懷其人》:“雁足無書古塞幽。一程煙草一程愁。帽檐塵重風吹野,帳角香銷月滿樓。”衛縣在河北,古塞幽幽,到處長著衰草,風在原野上悲鳴。曾覿《憶秦娥·邯鄲道上望叢臺有感》:“風蕭瑟,邯鄲古道傷行客……連天草樹,暮云凝碧。”古道、西風、草樹、暮云,就是邯鄲叢臺的全部景物了,行客之心自然傷悲。葛立方《眼兒媚·回至汴京喜而成長短句》:“暫時莫蕩出燕然。冰柱凍層檐。”詞人已經回到北宋故都汴京,對北方的印象仍是寒冷,仿佛房檐上那掛著的冰柱,不止是凍住了溫暖,還凍住了北方的活力,凍住了詞人的心。

比較南方的芳景,更見北方的冷落。葛立方有三首出使詞,主要內容都是寫出使途中見到的景致,《雨中花·睢陽途中小雨見桃李盛開作》云:“壯歲嬉游,樂事幾經,靑門紫陌芳春。未見廉纖,膏雨浥花塵。濯錦寶絲增艷,洗妝玉頰尤新。向韶光濃處,點染芳菲,總是東君。蘇州老子,經雨南園,為誰一掃花林。誰信道、佳聲著處,肌潤香勻。曉洗何郎湯餅,莫留巫女行云。寄言游子,也須留眄,小駐蹄輪。”小雨打濕花塵,青門紫陌,桃李盛開,春光無限。同調《奉使途中作和前韻》云:“寄徑濉陽,陌上忽看,天桃秾李爭春。又見楚宮,行雨洗芳塵。紅艷霞光夕照,素華瓊樹朝新。為奇姿芳潤,擬倩游絲,留住東君。 拾遺杜老,猶愛南塘,寄情蘿薜山林。爭似此、花如姝麗,獺髓輕勻。不數江陵玉杖,休夸花島紅云。少須澄霽,一番清影,更待冰輪。”也是好雨洗塵,霞光夕照絢麗,花好月圓。《好事近·歸有期作》:“幾騎漢旌回,喜動滿川花木。遙睇淸淮古岸,散離愁千斛。 煙籠沙嘴定連艘,鵲腳蘸波綠。歸話隔年心事,秉夜闌銀燭。”淮河雖存古岸,但是清淮;波是綠波,滿川的花木都披上喜氣:景物鮮活,色彩也不單調。因為是歸途,興奮、輕松之情溢于言表,但南方景致與北方之差異,亦可見出。

二、故國情懷與鄉關之思

宋人使金途中必然經過北宋舊京及故地,觸景傷懷,對故國及其所代表的一個繁盛、和平時代的的憑吊,對故國文明的追憶、向往,以及于此相關的對故鄉風景及文化審美活動的回憶,成為宋人使金詞的另一重要內容。

故國繁華與文明的追憶 汴京為使金必經之地,是金國“御宴”宋使的第一站[4]700,宋使來到故都,首先感受到的就是故國的繁盛和文明。劉昌詩《蘆蒲筆記》卷十云:“蜀人閻侍郎蒼野使北,過汴京,賦《水龍吟》:‘少年聞說京華,上元景色烘晴晝。朱輪畫轂,雕鞍玉勒,九衢爭驟。春滿鰲山,夜沈陸海,一天星斗。正紅球過了,鳴鞘聲斷,回鸞馭、鈞天奏。 誰料此生親到,五十年、都城如舊。而今但有,傷心煙霧,縈愁楊柳。寶箓宮前,絳霄樓下,不堪回首。愿皇圖早復,端門燈火,照人還又。’”又載其《念奴嬌》詞:“疏眉秀目,向尊前、依舊宣和裝束。貴氣盈盈風韻爽,舉止知非凡俗。皇室宗姬,陳王愛女,曾嫁貂蟬族。干戈流蕩,事隨天地翻覆。珠淚揾了偷彈,勸人飲盡,愁怕吹笙竹。流落天涯俱是客,何必平生相熟。舊日容華,如今憔悴,付與杯中醁。”而注云:“右詞,見諸士夫到中原有感而賦。”[10]7879詞人見到那些依然身著宣和裝束的往日貴族,不禁感慨萬端,仿佛回到數十年前的故國。《金史·交聘表》謂閻蒼舒于金世宗十七年(宋淳熙四年,1177)正月使金[2]1436,而《宋史·孝宗紀》則云:“淳熙三年十月癸未,遣閻蒼舒等使金賀正旦。”[3]662二者并不矛盾,《宋史》所記是始發時間,《金史》為到達時間,可知閻蒼舒于淳熙三年十月出發,淳熙四年正月抵金賀正旦,禮畢即返回,上元節時到達汴京。前詞上闋描寫傳聞中京華上元節的繁盛、華麗、壯美景象,使用“烘”、“爭”等動詞,“朱”、“畫”、“雕”、“玉”、“紅”等修飾詞,極力渲染一種太平盛世的禮樂文明。后闋則將中原貴族婦女,那種透過眉目、裝束等外在形象和非凡舉止表現出的天人一般的貴氣、風韻,傳遞了出來。

不只是閻蒼舒使金詞如此,其他詞人的使金作,也具有這個特點。曾覿《金人捧露盤·庚寅歲春奉使過京師感懷作》:“記神京、繁華地,舊游蹤。正御溝、春水溶溶。平康巷陌,繡鞍金勒躍青驄。解衣沽酒醉弦管,柳綠花紅。到如今……但寒煙、滿目飛蓬。雕欄玉砌,空馀三十六離宮。”以個人親身經歷,憑吊汴京昔日建筑之華麗今日之衰殘。而曹勛《念奴嬌·持節道京城中秋日》言:“五門照日,是真人膺箓,炎圖家國。二百年來,撫四海安樂,六服承德……宮城缺處,望來銷盡金碧。征轡蹔款神州,期寬北顧,且驅馳朝夕。皓彩流天寧忍見,雙闕籠秋月色。”則從國威浩大、文德四被方面,刻畫汴京崇高的文化形象。這里都涉及到宮殿之金碧雄偉、車馬之雕金繡飾,但更主要的是繁華所反映的盛世氣象,是人物裝束及舉止神情所透露出的那種“盈盈貴氣”。這是金都燕京所缺少的。從外在形象上看,燕京極其壯麗,所謂“燕京宮室雄麗,為古今之冠”,連滅金的蒙古兵都“敬畏不敢仰視”[4]852。但在所有宋代使金詞中,無一處無一筆描寫金國都。這里雖然有文化本位因素在,但對使金的宋人而言,繁華、文明顯然超過建筑、物質層面的雄麗。但是這種繁盛、文明,都只成為憑吊的對象,引起詞人內心深處的哀傷。

訪梅賞花的回憶與渴望 在長路漫漫的羈旅途中,在故國繁華一去不再的傷嘆中,南方故鄉的溫暖,南宋較為先進的文化,往日所擁有的慣常活動,特別是那些文化審美活動,便成為使者的美好回憶與渴望,以與荒寒寂寞的環境,與落后而蠻橫的金人金文化抗衡,以療慰使者的愁懷。文化審美,是一種包涵著深厚文化內蘊的審美活動。在宋代使金詞中,它集中體現為訪梅、賞花兩種活動。洪皓《江梅引》詞序稱:“頃留金國,四經除館。十有四年,復館于燕。歲在壬戌,甫臨長至,張總侍御邀飲。眾賓皆退,獨留少欵。侍婢歌《江梅引》,有‘念此情、家萬里’之句。仆曰:‘此詞殆為我作也。’又聞本朝使命將至,感慨久之。既歸,不寢,追和四章,多用古人詩賦,各有一‘笑’字,聊以自寬。如暗香、疏影、相思等語,雖甚奇,經前人用者眾,嫌其一律,故輒略之。卒押‘吹’字,非風即笛,不可易也。北方無梅花,士人罕有知梅事者,故皆注所出。北人謂之‘四笑江梅引’。”序中“北方無梅花”,在其子洪邁《容齋五筆》卷三“先公詩詞”條,表述為“北方不識梅花”。梅花性喜溫,北方嚴寒,宋代燕山無梅,應該是可信的。而“北方不識梅花”,也是就多數金人而言。洪皓使用梅事,洪邁的說法是:“時在囚拘中,無書可撿,但有《初學記》、韓、杜、蘇、白樂天集,所引用句語,一一有來處。”[11]五筆卷三,837韓、杜、蘇數家,堪稱善用典事大家,作品數量眾多;《初學記》是類書,典事之淵藪,洪邁說其父洪皓作梅詞,典事出自這幾部類書和別集,自注來歷,但從洪邁保留的注釋看,要遠遠軼出這幾部書。僅第一首詞(詞云:“天涯除館憶江梅。幾枝開。使南來。還帶余杭、春信到燕臺。準擬寒英聊慰遠,隔山水,應銷落,赴愬誰。空憑遐想笑摘蕊。斷回腸,思故里。漫彈綠綺。引三弄、不覺魂飛。更聽胡笳、哀怨淚沾衣。亂插繁華須異日,待孤諷,怕東風,一夜吹。”)所用,就有杜甫“忽憶兩京梅發時”;“胡笳在樓上,哀怨不堪聽”;“安得健步移遠梅,亂插繁華向晴昊。”白居易《憶杭州梅花》:“三年閑悶在余杭,曾為梅花醉幾場。”柳宗元:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客。”江總《梅花落》:“桃李佳人欲相照,摘蕊牽花來并笑。”高適:“遙憐故人思故鄉,梅花滿枝空斷腸。”盧仝:“含愁更奏綠綺琴,相思一夜梅花發。”劉方平《梅花落》:“晩歲芳梅樹,繁華四面同。東風吹漸落,一夜幾枝空。”蘇軾《次韻李公擇梅花》:“忽見早梅花,不飲但孤諷”;“一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。”[11]五筆卷三,838共計八家作品,其中高適、柳宗元、盧仝、劉方平詩,更是初唐類書《初學記》所沒有。

問題是:北方無梅,金人不識梅,洪皓卻在金國,在燕山,賦寫多篇憶梅之詞;北方士人罕有知梅事者,他卻要在詞中大量使用梅事,且為之注釋出處。而那些經見語辭,“如‘暗香’、‘疏影’、‘相思’等語,雖甚奇,經前人用者眾,嫌其一律,故輒略之”,即有意放棄慣常用語追求僻深。這已經完全超出偶聽張總侍御家侍婢唱“念此情、家萬里”之句,感慨之下自抒情懷的需要,是文人故習的體現,但顯然帶有淵深傳統、悠久歷史的文化底蘊,也是一種優越感。這種優越感,是使節的精神慰藉,也是心理補償。它可以轉化為踏雪訪梅的極品文化審美:“何時還使節,踏雪看梅花。”(洪皓《臨江仙·懷歸》)也可以是訪梅的期待:“歸路且加鞭,看梅花消息”(胡松年《石州詞》);還可以是對荼蘼花的記憶和認可:“歸處應及荼蘼,與插云鬢,此恨醉時分付”(曹勛《玉蹀躞·從軍過廬州作》),對重新恣意游覽南方家鄉芳郊美景的渴望:“歸時元已臨流。要綺陌、芳郊恣游。三月羇懷當一洗,莫放觥籌。”(葛立方《春光好·寒食將過淮作》)那種插紅戴翠、一洗羈懷的急切情懷,躍然紙上,而要洗去的何止是羈旅愁苦!

家山鄉關之思 一般情況下,宋使赴金,取道陸路,多于秋季首途,經過兩個月的長途跋涉,到達燕山;完成使命后,返回南方,仍要一兩個月。水路者也有,如靖康元年(1126)九月辛卯,“遣給事中黃鍔,由海道使金國議和”[3]卷二十三,431。但航行者較少。征途漫漫,王命在身,思念家鄉親人、友朋,乃人之常情。鄉關之思,也是使者完成使命的精神支柱。當然,這個家鄉,是廣義的家鄉,不僅指詞人籍貫,還指父母之邦,有時甚至以“江南”(整個宋國的疆域)概指。

洪皓《江梅引·憶江梅》:“斷回腸,思故里。”故里,明指其家鄉。思念故里,傷斷九曲回腸。史達祖《惜黃花·九月七日定興道中》:“時節正思家,遠道仍懷古。”思家之情因為時間接近重陽而更烈。胡松年《石州詞》(月上疏簾):“夢里姑蘇城外,錢塘江北。故人應念我,負吹帽佳時、同把金英摘。”姑蘇城外、錢塘江北,都令他魂牽夢繞,這是以故人定義故鄉。史達祖《齊天樂·中秋宿真定驛》:“江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領。夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。”刀頭,由“環”諧音“還”,夢中希望還的地方,也是朋舊所在,同樣以朋友定位家鄉。而其字眼,已從故里、姑蘇、錢塘,擴大到整個“江南”,那其實是借用金人對整個南宋的稱呼。洪皓《木蘭花慢·重陽》:“奈眷戀庭闈,矜憐幼稚,墮淚回腸。憑欄處空引領,望江南、不見轉凄涼。”江南,有自己的父母,有自己的子女,令他眷戀,令他憑欄引領眺望,令他凄涼墮淚。

宋人使金詞中的鄉關之思,體現了中國古代士大夫家國同構的思想。洪皓《浣溪沙·排悶》云:“喪亂佳辰不易攀。四逢寒食盡投閑。踏青無處想家山。 麟殿阻趨陪內宴,萱堂遙憶侍慈顏。感時雙淚滴潺潺。”結合上下闋,家山顯然含指朝廷、父母所在在內。其《臨江仙·懷歸》:“冷落天涯今一紀,誰憐萬里無家。三閭憔悴賦懷沙。思親增悵望,吊影覺欹斜。”漂泊金國已經十二年,如今身在萬里之外,有家難回等于無家。而“思親”之語,及“三閭憔悴賦懷沙”之典,亦兼含家、國在內。史達祖《滿江紅·九月二十一日出京懷古》:“緩轡西風,嘆三宿、遲遲行客。桑梓外、鋤耰漸入,柳坊花陌。雙闕遠騰龍鳳影,九門空鎖鴛鸞翼。更無人、擫笛傍宮墻,苔花碧。”夏承燾先生指出:“邦卿汴人,故有‘三宿遲遲’及‘桑梓’語。”[12]512史達祖之思鄉,即思念京城,思念故國。這種家國同構觀念,在尋常時候體會不深,或者不明顯,一旦離鄉萬里,間關使金,飽受風霜之苦、相思之痛時,便家國不分感受強烈;但是,這種家國同構,偏于空間、倫理范疇,而不是政治范疇,改變不了使金詞個人書寫的性質。

三、慷慨意氣的缺失

韋居安《梅礀詩話》云:“靖康間,金人犯闕,陽武蔣令興祖死之。其女為賊虜去,題字于雄州驛中,敘其本末,仍作《減字木蘭花》詞云。”蔣興祖女《減字木蘭花·題雄州驛》全文為:“朝云橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。”[13]571況周頤評曰:“詞寥寥數十字,寫出步步留戀,步步凄惻。當戎馬流離之際,不難于慷慨,而難于從容。”[14]134仿佛預知將來會有況周頤提出“當戎馬流離之際,不難于慷慨,而難于從容”一樣,趙宋的使者們,在出使軍事、外交上的強勢敵國金源這個萬眾矚目的事件上,集體放棄了慷慨意氣,他們的詞作,更多表達的是“兒女情”,而缺少一種“風云氣”。

這里,我們不妨比較使者與居者在使金事件上的不同表現。

首先是與一些和作相比較。乾道六年(1170)范成大曾銜命使金,使命之一即向金人交涉廢除宋帝的跪拜禮,他也有不俗的表現,堪稱不辱使命。此年九月丙戌,正是宋人傳統的重陽節,他在燕山,作《水調歌頭·燕山九日作》詞:“萬里漢家使,雙節照清秋。舊京行遍中夜,呼嘯濟黃流。寥落桑榆西北,無限太行紫翠,相伴過蘆溝。歲晩客多病,風露冷貂裘。對重九,須爛醉,莫牽愁。黃花為我,一笑不管鬢霜羞。袖里天書咫尺,眼底關河百二,歌罷此生浮。惟有平安信,隨雁到南州。”詞人后來也每以“萬里漢家使”為句入詩范成大《丁酉重九藥市呈座客》詩序云:“余于燕山首句云:‘萬里漢家使’,桂林云:‘萬里漢都護’,成都云:‘萬里橋邊客’,今歲倦游,賦此自戲。”見傅璇琮等《全宋詩》第41冊,北京大學出版社1998年,第25911頁。,但正如孔凡禮《范成大年譜》所云:“詞中‘袖里天書咫尺’,寫此行使命;‘眼底關河百二’,抒發無限感慨。”[15]186無限感慨而歸于凄涼、無奈。范成大在當時詩名、詞名甚著,陳三聘非常仰慕其人,對其作品揣摩、模擬,進行和作,和作詞數量達到一百四十首,蔚為大觀。在陳三聘的和作中,即有《水調歌頭·燕山九日作》一首,詞云:“有客念行役,勁氣凜于秋。男兒未老,銜命如虜亦風流。決定平戎方略,回復舊燕封壤,安用割鴻溝。莫獻肅霜馬,好衣白狐裘。 我何人,懷壯節,但凝愁。平生未逢知己、噲伍實堪羞。金馬文章何在,玉鼎勛庸何有,一笑等云浮。拚斷好風月,羯鼓打粱州。”上闋寫秋高氣爽時節,男兒銜命出使到虜中,風流堪羨,正當定計平戎,回復舊日疆域;下闋寫自己空懷壯節,而平生未逢知己;雖然金馬文章未著,蓋世功勛未建,但內心不以為念,當此好風良月之時,當拚舍擊打羯鼓《梁州》曲。羯鼓被稱為“八音之領袖”[16]476,音節高亢,響入云端;而鼓曲《梁州》,亦來自邊地,有風沙萬里之勢唐代顧況《李湖州孺人彈箏歌》:“獨把《梁州》凡幾拍,風沙對面胡秦隔。”見《全唐詩》,中華書局1960年,第2941頁。。全詞以恢復大計、男兒風流、勁氣凜秋、羯鼓雄音為旋律,壯懷激烈,慷慨激揚,與范成大原詞相比,尤見情感基調之不同。

南渡詞人朱敦儒有《木蘭花慢·和師厚和司馬文季虜中作》:“指滎河峻岳,鎖胡塵,幾經秋。嘆故苑花空,春游夢冷,萬斛堆愁。簪纓散,關塞阻,恨難尋杏館覓瓜疇。凄慘年來歲往,斷鴻去燕悠悠。 招幽。化碧海西頭。劍履問誰收。但易水歌傳,子山賦在,青史名留。吾曹鏡中看去,且狂歌載酒古揚州。休把霜髯老眼,等閑清淚空流。”司馬文季即司馬樸,是司馬光之孫,使金,金人欲借重其名臣之后的身份,授尚書左丞,以收買宋人之心,“樸辭以疾,堅臥不起……其后,以病死”[17]2405,其事跡見于《建炎以來系年要錄》卷八三、一二一、一二九、一四九,《宋史·徽宗本紀》、《司馬池傳》、《張邵傳》等,其金中所作詞,及師厚所和作,均不存。這首詞是朱敦儒對師厚和作的和作,似乎無以比較;但是,詞下闋傳達的碧血丹心、易水浩唱、青史留名、狂歌載酒的慷慨意氣,在所有使金詞中皆難以一見。

其次與送別使者的詞作相比較。為使金者送行的詞作,也能見出與使金詞的不同。

陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》:“不見南師久,漫說北群空。當場只手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復穹廬拜,會向藁街逢。 堯之都,舜之壤,禹之封。于中應有、一個半個恥臣戎。萬里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時通。天運何須問,赫日自當中。”《宋史·孝宗紀》:淳熙十二年十一月壬辰,“遣章森等賀金主生辰。”[3]684章森,字德茂。據此,詞為淳熙十二年送章森使金而作,以其氣勢雄壯,可以起頑立懦,而獲得后世一致高評,李調元稱贊其“讀之令人神王”[18]雨村詞話卷三,1424,馮煦指出:“忠憤之氣,隨筆涌出,并足喚醒當時聾聵,正不必論詞之工拙也。”[18]蒿庵論詞,3591陳廷焯評為“精警奇肆,幾于握拳透爪。可作中興露布讀。”[18]白雨齋詞話卷一,3794陳亮另有一首《三部樂·七月送丘宗卿使虜》:“小屈穹廬,但二滿三平,共勞均佚。人中龍虎,本為明時而出。只合是,端坐明朝,看指揮整辦,掃蕩飄忽。也持漢節,聊過舊家宮室。西風又還帶暑,把征衫著上,有時披拂。休將看花淚眼,聞弦□骨,對遺民有如皎日。行萬里,依然故物。如奏幾策,天下里,終定于一。”據《金史·交聘表》:章宗明昌元年八月己酉,宋顯謨閣學士丘崈、福州觀察使蔡必勝賀天壽節。明昌元年,宋光宗紹熙元年(1190)。此詞雖然不如上詞激烈,但對丘崈的推崇、信任,對其出使的期待,仍然體現出高昂的精神狀態。

史達祖人品備受爭議,他曾于開禧元年(1205)隨李壁使金賀生辰,創作多首使金詞。其《滿江紅·九月二十一日出京懷古》云:“天相漢,民懷國。天厭亂,臣離德。趁建瓴一舉,并收鰲極。”京,亦謂汴京。夏承燾先生據《宋史紀事本末》卷八十三所云:“時金為北鄙韃靼等部所擾,無歲不興師討伐,兵連禍結,士卒涂炭,府庫空匱,國勢日弱,群盜蜂起,民不堪命。有勸韓侂胄立蓋世功名以自固者。侂胄然之,恢復之議遂起……安豐守臣厲仲方,言淮北流民咸愿歸附……侂胄大喜。會鄧友龍使金還,言金有賂驛使夜半求見者,具言金國困弱,王師若來,勢如拉朽。侂胄聞之,用師之意益決矣”,指出:史氏“此詞過變‘民懷國,臣離德’云云,蓋非虛辭。”[12]512則知史氏此詞慷慨激昂之音,來自于宋金形勢之逆轉。清人樓儼從科舉制度、科目困人角度,惜史氏其人“乃以詞客終其身,史臣亦不屑道其姓氏”,評其“留別社友《龍吟曲》:‘楚江南,每為神州未復,闌干靜,慵登眺。’新亭之泣,未必不勝于蘭亭之集也”;評其“出京《滿江紅》詞:‘更無人擫笛傍宮墻,苔花碧’、‘老子豈無經世術,詩人不預平戎策’,亦善于解嘲者矣。”[19]書史梅溪詞后,2919樓氏肯定其新亭之泣的國事憂傷,允為得當,而稱其“老子”二句善于自我解嘲,言下之意以其為夸。但我們則遺憾地看到,梅溪使金詞中,此等即使“善于解嘲”的慷慨語句,數量也很少。倒是其好友高觀國有《雨中花慢》詞云:“斾拂西風,客應漢星,行參玉節征鞍。緩帶輕裘,爭看盛世衣冠。吟倦西湖風月,去看北塞關山。過離宮禾黍,故壘煙塵,有淚應彈。文章俊偉,穎露囊鋒,巖動萬里呼韓。知素有、平戎手段,小試何難。情寄吳梅香冷,夢隨隴雁霜寒。立勛未晚,歸來依舊,酒社詩壇。”對照詞中西風、客、旆、玉節征鞍、北塞關山、過故宮,所顯示出的季節、事件、地點方向,以及“文章俊偉”、“平戎手段”、“酒社詩壇”等反映的人物身份與相互關系,可知是為史達祖出使送行之作,雖有“有淚應彈”之語,但不像史詞那樣歸于悲傷、憂愁,所謂:“同社詩囊,小窗針線,斷腸秋早。看歸來,幾許吳霜染鬢,驗愁多少。”而是先勉以建功立勛的高許,后予以詩社友朋之誼的溫暖。

在僅有的幾首以國事為主要內容或者涉及到國事的使金詞中,本該出現振奮人心、鼓舞斗志的慷慨意氣,但事實頗令人遺憾。洪皓《浣溪沙·聞王侍郎復命》:云“南北渝盟久未和。斯民涂炭死亡多。不知何日戢干戈。賴有興王如世祖,況聞謀帥得廉頗。藺卿全璧我蹉跎。”王侍郎,指王綸,胡銓《戊午封事》中欲斬頭的三人之一。詞在宋金失和長期干戈相待的時事敘述中,表達對太平的渴望,對生靈的同情,對王綸的“謬贊”,對自己蹉跎金地的感嘆。僅“興王”、“謀帥”二語,含有一定的令人振奮的因素。詞人鄧肅與一般使者不同,他不是長途跋涉、間關萬里使北,而是在靖康之難發生、金人圍攻汴京之時,受命出使圍城的金營,達五十馀日[3]11603,其《瑞鷓鴣》有云:“北書一紙慘天容”、“何日中興煩吉甫,洗開陰翳放晴空”,天,謂宋帝趙桓,即欽宗。當此國難之時,他也只能祈盼宋室中興早日到來,別無壯懷激烈之語。曹勛紹興十一年(1141)使金,其《念奴嬌·持節道京城中秋日》:“二百年來,撫四海安樂,六服承德。虎旅橫江,胡塵瞇眼,恨有中原隔。”京城,謂宋廷舊京汴梁,詞前三句回顧趙宋二百年來的文德教化,似有一定的民族自信心在,但后三句渲染金人的強大勢力,歸結于中原隔斷之“恨”。韓元吉出使途經舊京汴京,金帝賜宴,詞人聞聽宋國原有之教坊樂,感慨異常,作《好事近·汴京賜宴聞教坊樂有感》:“凝碧舊池頭,一聽管弦凄切。多少梨園聲在。總不堪華發。 杏花無處避春愁,也傍野花發。惟有御溝聲斷,似知人嗚咽。”使用李唐之時,安祿山兵入長安,大宴樂于凝碧池,詩人王維有“凝碧池頭舊管弦”詩事,情感也主要為憤慨、無力和無奈。閻蒼舒出使途中過汴京賦《水龍吟》詞,僅結尾云:“寶箓宮前,絳霄樓下,不堪回首。愿皇圖早復,端門燈火,照人還又。”在往日繁盛今日凋零的對比中,詞人痛感“不堪回首”,希望神京恢復到昔日上元節那種燈火盛景。只有曹勛《選冠子·淮上兀坐,等待取接。因得漢使一詞,他日歌之》有云:“常念想、圣主垂衣,臨朝北顧,泛遣聊寬憂寄。輶軒載攬,虎節嚴持,談笑掛帆千里。憑仗皇威,濫陪樞筦,一語折沖遐裔。待歸來,瞻對天顏,須知有喜。”表達出對宋室皇威的信心,及對自己出使的信心,是個例外。

馀話

出使,作為宋詞題材的一種,與前引嚴羽所論唐人好詩之“征戍、遷謫、行旅、離別”幾種題材,關系密切,出使自屬征戍、行旅,出使必然導致遷謫、離別;但是,宋代使金詞卻很少像一般征戍、遷謫、行旅、離別詩詞那樣,“往往能感動激發人意”,多數歸于哀傷愁苦,令人聯想到宋人的士氣。20世紀30年代末,夏承燾先生因中日戰起,“懼亡國之無日,爰取宋人詞之足鼓舞人心、砥礪節概者,鉤稽史事為之注,……并取《詩大序》‘一國之事系一人之本’,名之曰《宋詞系》”[12]479。全書選取宋人23家(另有失名者一人)56首詞作,使金之作亦僅有范成大《水調歌頭·九日燕山作》和韓元吉《好事近·汴京賜宴》2首。這也從一個側面反映出宋人使金詞能夠“鼓舞人心、砥礪節概”者,實在少之又少。緣于軍事、外交之弱勢,盡管這些詞也流露出一定的來自地域、文化的心理優越感,但多屬個人書寫,缺少宏大敘事;多感傷基調,缺少慷慨之音。這是宋人使金詞的整體格局,是其特點所在。它合乎人心之常態恒情,又悖乎一般人慣常之表現與審美期待。從人之常情言,不當強求它一定發出慷慨高音;但從審美心理言,這不能不說是一大遺憾。

參考文獻:

[1]郭紹虞.滄浪詩話校釋[M].北京:人民文學出版社,1983.

[2]脫脫,等.金史[M] .北京:中華書局,1975.

[3]脫脫,等.宋史[M] .北京:中華書局,1977.

[4]李心傳.建炎以來朝野雜記[M] .北京:中華書局,2000.

[5]佚名.宋史全文[M]. 李之亮,校注.哈爾濱:黑龍江人民出版社,2005.

[6]潘永因.宋稗類鈔[M] .北京:書目文獻出版社,1985.

[7]羅大經.鶴林玉露[M] .北京:中華書局,1983.

[8]唐圭璋.全宋詞[M] .北京:中華書局,1965.

[9]蕭統.昭明文選[M].李善,注.上海:上海古籍出版社,1986.

[10]劉昌詩.蘆蒲筆記[M].張榮錚,秦呈瑞,點校.北京:中華書局,1986.

[11]洪邁.容齋隨筆[M] .上海:上海古籍出版社,1978.

[12]夏承燾.宋詞系[M]∥夏承燾集:第三冊.杭州:浙江古籍出版社,浙江教育出版社,1997.

[13]韋居安.梅礀詩話[M]∥丁福保.歷代詩話續編.北京:中華書局,1983.

[14]況周頤.蕙風詞話續編[M] ∥況周頤,王國維.蕙風詞話·人間詞話.北京:人民文學出版社,1960.

[15]孔凡禮.范成大年譜[M].濟南:齊魯書社,1985.

[16]歐陽修,宋祁.新唐書[M] .北京:中華書局,1975.

[17]李心傳.建炎以來系年要錄[M] .北京:中華書局,1956.

[18]唐圭璋.詞話叢編[M].北京:中華書局,1986.

[19]吳熊和.唐宋詞匯評·兩宋卷:第四冊[M].杭州:浙江教育出版社,2004.

責任編輯:鳳文學

主站蜘蛛池模板: 91视频区| 久操中文在线| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 热九九精品| 青青草一区| 日本尹人综合香蕉在线观看| 久久精品一卡日本电影| 91小视频在线播放| 激情亚洲天堂| …亚洲 欧洲 另类 春色| 一级毛片免费播放视频| 久久久久久久久久国产精品| 久久精品只有这里有| 就去色综合| 国产幂在线无码精品| 欧美69视频在线| 无码免费试看| 国产精品成人第一区| 亚洲动漫h| 亚洲爱婷婷色69堂| 国产福利影院在线观看| 久久99国产综合精品女同| 毛片久久久| 亚洲日韩AV无码精品| 国内精自线i品一区202| 69视频国产| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 高清免费毛片| 日韩在线成年视频人网站观看| 亚洲不卡无码av中文字幕| 久久无码免费束人妻| 91精品啪在线观看国产60岁| av免费在线观看美女叉开腿| 在线观看免费国产| 国产三级国产精品国产普男人| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产精品人成在线播放| 69免费在线视频| 91久久国产综合精品女同我| 亚洲色无码专线精品观看| 日本草草视频在线观看| 欧美日韩午夜| 亚洲成人黄色网址| 97视频在线精品国自产拍| 久久这里只有精品66| 最近最新中文字幕在线第一页| 国产理论一区| 国产色婷婷| 成年人午夜免费视频| 欧美天堂在线| 国产区人妖精品人妖精品视频| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 国产小视频a在线观看| 免费国产小视频在线观看| 欧美日韩在线国产| 国产精品污视频| 一区二区三区国产| 国产呦精品一区二区三区下载| 欧美性猛交一区二区三区| 亚洲欧美成人| 国产免费黄| 亚洲无码四虎黄色网站| a级毛片视频免费观看| 国产精品99一区不卡| 国产国产人免费视频成18| 97视频精品全国在线观看| 国产精品理论片| 欧美a在线视频| 91福利在线看| 国内自拍久第一页| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 亚洲成人黄色在线| 色婷婷综合激情视频免费看| 国产精品尤物在线| 亚洲色图狠狠干| 在线观看精品国产入口| 无码免费试看| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| www.精品国产| 天堂成人av| 色婷婷电影网| 国产男人的天堂|