摘要:“語域”的概念在新課標(biāo)中第一次提到,并且明確列入評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)之中。語域知識(shí)的習(xí)得對(duì)寫作能力發(fā)展具有重要作用。了解其含義及要求,對(duì)于有效指導(dǎo)學(xué)生的寫作尤為重要和迫切。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);語域;新要求
【中圖分類號(hào)】 G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 B 【文章編號(hào)】 1671-1297(2012)08-0118-01
語域(register)是指根據(jù)語言使用的社會(huì)情景定義的一種具有某種具體用途的語言變體,如科技語體、藝術(shù)語體、政論語體、公文語體等。簡(jiǎn)言之,指在專業(yè)領(lǐng)域中作者所使用的詞匯,可以理解為與題目相關(guān)領(lǐng)域的vocabulary。各語域的詞匯具有明確的語域功能。普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)在所附的寫作評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)中明確指出了語域作用。本文僅談?wù)勛约簩?duì)此的認(rèn)識(shí)。
一 語域知識(shí)的學(xué)習(xí)是新課程標(biāo)準(zhǔn)的新要求
英語課程標(biāo)準(zhǔn)所附的寫作評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)中明確提到:對(duì)學(xué)生的作文主要從內(nèi)容要點(diǎn)、語言使用效果、結(jié)構(gòu)和連貫性、格式和語域以及與目標(biāo)讀者的交流五個(gè)方面進(jìn)行評(píng)價(jià)。可以采用綜合性評(píng)價(jià),也可以采用分析性評(píng)價(jià)。通常采用分檔次按等級(jí)評(píng)分制。其中第五檔分類高分標(biāo)準(zhǔn)如下:很好地完成了試題規(guī)定的任務(wù);按要求寫出了內(nèi)容要點(diǎn);語言結(jié)構(gòu)和詞匯選用恰當(dāng)豐富;語言錯(cuò)誤極少;有效采用不同的連接手段,層次清楚;格式和語域恰當(dāng);完全達(dá)到與目標(biāo)讀者交流的目的。
二 語域的涵義
語域(register):[(linguistics)range of vocabulary, grammar etc used by writers in professional contexts.]是指根據(jù)語言使用的社會(huì)情景定義的一種具有某種具體用途的語言變體,如科技語體、藝術(shù)語體、政論語體、公文語體等等。簡(jiǎn)言之,指在專業(yè)領(lǐng)域中作者所使用的詞匯,可以理解為與題目相關(guān)領(lǐng)域的vocabulary。各語域的詞匯具有明確的語域功能。比方說:photograph與photo均可指照片、圖片,但photograph是newspaper language,屬于正式體,一般常見于報(bào)刊雜志,而photo則是隨便體,使用較為自由,這主要是語域功能的差異造成的。
三 語域的區(qū)別
語法正確的句子并不一定是好的句子,這其中牽涉到語域的因素。口頭交際時(shí),當(dāng)然不要使用正式語體;同樣,書面交流時(shí),千萬避免隨意語體。國(guó)內(nèi)教學(xué)改革前指責(zé)學(xué)生的英語口語過于書面化;教學(xué)改革后的情況又如何呢?批改學(xué)生的作文時(shí),教師都有一種感覺:學(xué)生的作文大多用詞簡(jiǎn)單、結(jié)構(gòu)松散,從語體角度分析,正式程度都較低,呈口語化的傾向。但是,目前中學(xué)英語寫作教學(xué)的寫作培訓(xùn)時(shí)間很少,有限的時(shí)間又多放在應(yīng)試講評(píng)上,缺乏對(duì)語域等全局層次的特征傳授。學(xué)術(shù)英語(English for Academic Purposes, EAP)研究專家Hyland博士曾指出,學(xué)生的絕大多數(shù)語篇語域知識(shí)是通過在寫作中表達(dá)自己的思想獲得的。什么是冷漠體、商量體、隨便體、親密體、正式體、半正式體、公共體、半非正式體、非正式體等,只有在語篇環(huán)境或講話者的口吻中才能體會(huì)出來。不同的語域語言變體彼此是有區(qū)別的。另外有些表示相同意思的不同表示形式也有語域方面的區(qū)別。我們?cè)趯W(xué)生英語寫作之初時(shí),引導(dǎo)他們弄清所寫文章的語域情況是十分重要的,因?yàn)檫@將決定他們?cè)趯懽鲿r(shí)如何選詞組句,可謂“看菜吃飯,量體裁衣”。這就是語域決定作用的初步體驗(yàn)。
四 語域使用應(yīng)遵循的原則
在語言是否達(dá)到與目標(biāo)讀者交流的目的的制約下,寫作中語域的使用應(yīng)遵循以下原則:
1.合乎規(guī)范
事物、現(xiàn)象之間的相似性、相關(guān)性和相通性是詞語跨域使用產(chǎn)生的基礎(chǔ),事物和現(xiàn)象之間的這些關(guān)系使人們可以通過比喻、借代、引申的手法進(jìn)行表達(dá)。如:“bug”一詞譯成漢語“臭蟲”,其電腦術(shù)語義指“系統(tǒng)、設(shè)備或程序中的一種錯(cuò)誤或故障”。“臭蟲”獲其殊榮完全是因?yàn)樯_電腦科研人員晚上工作,遭人痛恨而得。這就要求人們?cè)谶x擇詞語時(shí)注意使用詞語中最具普遍性的意義。
2.準(zhǔn)確貼切
即coherence( being (of ideas, thoughts, speech, reasoning, etc) connected logically or consistently; easy to understand; clear.)連貫性,一致性??梢岳斫鉃橛^念、思想、言論、推理等表達(dá)準(zhǔn)確、合乎邏輯;前后一致;讓人易懂。這就要求寫作時(shí)明確試題規(guī)定的任務(wù),準(zhǔn)確貼切地選擇詞語有效地表達(dá)事物的概念和人的思想情感。如不能準(zhǔn)確地理解詞語的詞義就去跨域使用,必將會(huì)出現(xiàn)詞不達(dá)義、張冠李戴的現(xiàn)象,達(dá)不到指稱事物和目標(biāo)讀者交際的目的。如要表達(dá)的是演講稿、發(fā)言稿,則語言必須符合口語習(xí)慣,隨意體較為受歡迎,如果過多地采用正式體則顯得教條、呆板,缺乏應(yīng)有的生機(jī)活力,語言也就沒有感染力。
3.避免濫用
即cohesion( tendency to stick together.)凝聚力。凝聚力,可以理解為圍繞一個(gè)中心展開討論,思路清晰,支持有力,不寫與題目無關(guān)的東西。為追求新奇、標(biāo)新立異或故作高深,有人不顧是否達(dá)到與目標(biāo)讀者交流的目的,把詞語跨域使用作為一種新穎、超常的言語方式大加運(yùn)用,必將適得其反。中國(guó)學(xué)生易受發(fā)展性因素和漢語負(fù)遷移的影響,過分依賴于漢語運(yùn)用的感覺且表現(xiàn)出明顯的口語化現(xiàn)象,偏離了原汁原味英語語篇運(yùn)用的常規(guī)。因此,作為學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中,要多分析語言現(xiàn)象,注意詞匯句型的語域功能,多積累,多感知,多體會(huì),方能為寫出好文章打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
總之,只有充分理解語域的內(nèi)涵及其功能特點(diǎn),才能把握好高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)中學(xué)寫作的新要求,才能寫出內(nèi)容充實(shí)、要點(diǎn)全面、語言豐富、文字優(yōu)美、行文連貫、過渡自然、表達(dá)恰當(dāng)?shù)暮梦恼拢〉美硐氲膶懽餍Ч?/p>