摘要: 一個民族的特征是語言,不同的民族有著不同的文化、歷史、風俗,語言作為文化的一部分,對文化起著十分重要的作用。初中英語教學屬于語言教學,當然離不開文化教育。因此,英語教師作為英語語言的傳遞者,在教學中要使學生達到用英語熟練交流的目的,除了教授學生英語專業知識外,更應該特別注意中西方文化的差異,告訴學生西方人的文化習俗。這樣不僅有助于學生對英語的理解和使用,而且能培養學生的文化意識、世界意識。
關鍵詞: 初中英語教學 文化教育 聽力教學 語法教學 閱讀教學
隨著交通工具和通訊手段的飛速發展,世界日益變小,國際間的交往日益頻繁,渴望掌握英語這一國際間使用最多的語言的人越來越多。[1]因此,英語在初中教學中備受重視,同時人們的跨文化交流的意識也在不斷增強。然而,在長期應試教育的壓力下,我們在中學英語教學中一味強調語法教學,只注重語言形式的學習,最終導致學生所學的是“聾啞英語”。因此,英語教師作為英語語言的傳遞者,在教學中要使學生達到用英語熟練交流的目的,除了教授學生英語專業知識外,更應該特別注意中西方文化的差異,告訴學生西方人的文化習俗。這樣不僅有助于學生對英語的理解和使用,而且能培養學生的文化意識、世界意識。
一、在英語聽力教學中了解文化
學習英語的首要目的在于跨文化交際,而英語聽力教學的任務就是培養學生與不同背景文化的人進行交際的能力。聽力教學雖然不是那種面對面的語言交際,但也不僅僅是聽者單向接受信息的過程,而是需要聽者以理解為目的、多方位、多層次、不斷進行推測的過程。我們都有這樣的經驗:學生對于話題很熟悉的題材,很容易就能聽懂材料的內容,即使在聽的過程中出現些生詞,學生也能夠通過對文章大意的理解猜出是什么意思。反之,如果學生遇到了自己不熟悉的題材或者是不了解的背景知識,即使在聽的過程中沒有遇到什么障礙,大多數學生也很難理解文章的大意。
例如,八年級英語輔助聽力教材中,有這樣一段話:——It’s such bad weather!I’m all wet.——Yes,it’s raining and dogs.當學生在聽到dogs時很茫然,學生很難理解下雨和狗有什么聯系。這時教師就可以及時介紹一個成語“rain cats and dogs”,意思是“下著傾盆大雨”。這個成語起源于北方神話:北方神話中,貓對天氣會產生影響,此外,暴風雨之神歐丁(Odin)是由狗和狼侍奉的。學生了解了這個成語的起源,不僅幫助了學生克服聽力的障礙,而且加深了學生對西方文化的理解。
二、在英語語法教學中了解文化
語法課堂教學的內容的選定既要適應學生的學習目的,又要考慮在語法學習中滲透西方文化知識,讓英語教學具有社會性和實用性。
例如:我 每天下午 在圖書館 看書
主語 時間狀語 地點狀語 謂語動詞
比較:I read a book in the library at 4∶20 pm.(every afternoon)
這個簡單的例子,讓學生明白漢語和英語在語法結構上有著明顯的區別:(1)在漢語中主謂之間常常添加狀語或者其他成分,然而在英語中主謂緊密相連且在句首;(2)在漢語中常常時間狀語在前,地點狀語在后,然而在英語中往往相反;(3)漢語中無論是時間狀語還是地點狀語都習慣將小的時間、地點狀語放在大的時間、地點狀語之后,英語中也是相反的。
三、在英語閱讀教學中感受文化
在平常的教學中,教師應該選擇文化知識內容十分豐富的材料進行訓練。在閱讀教學中加強文化訓練,讓學生感受文化氣息。例如有一篇閱讀是這樣:“Why don’t you go to church?”asked the minister of the nonchurch goer.“Well,I’ll tell you.The first time I went to church they threw water in my face,and the second time they tied me to a woman I’ve had to keep ever since,”“Yes,”said the minister,“And the next time you go they’ll throw dirt on you.”[2]如果對西方文化一竅不通,就將很難理解這個語篇。“他們把水澆在我臉上”一句實指西方國家父母將新生的嬰兒抱到教堂接受洗禮,牧師將水澆在小孩的臉上。“他們把我和一個女人系在一起,從此以后,我一直得照顧她”一句實指在教堂內舉行婚禮。“他們要向你身上撩土”這一句指西方人死后由牧師做最后祈禱,向棺木撩土再進行埋葬的背景知識。如果閱讀者不熟悉英美國家的宗教文化背景知識,就會導致理解受阻,更談不上欣賞其中的幽默。[3]
再如八年級教材中有一篇關于送禮物的文章:Everyone likes gifts...Some presents are never too small.A little child may give his mother a leaf from a tree.It is enough to make her very happy...[4]此時,教師就要讓學生設身處地想一想自己如果在美國,那么應該怎樣給自己的朋友送禮物呢?在中國送禮之前很多人在送禮上大費心思,選擇不同的禮品送給不同級別、不同性別的人。而在美國你要是送禮就簡單得多了,不必多慮美國的人情世故,只需按照人頭每人來份一樣的禮品就搞定了。不需要考慮送禮者的性別進行男女區別對待,也不必因為職位的高低而禮品的大小貴重劃分出等級。在美國對于禮品的態度是統一公平的,如果你區別對待就有可能弄巧成拙。這些都是和中國習慣的不同之處,從而加深了同學們對異國文化的了解。
四、結語
文化教學的方法多種多樣,教師的首要任務就是運用各種方法提高學生對文化的敏感性。因此,在英語知識的同時,必須十分注重英語文化背景的教育,有意識學生的英語文化意識,消除文化障礙,提高對英語國家文化的敏感性,加強文化教育。[5]
參考文獻:
[1]胡孔華.談初中英語教學中的文化融入[J].山西師大學報,2009(33):174-176.
[2]趙宏.初中英語教學中學生文化意識的培養[J].教學管理,2010(09):118.
[3]羅峰.讓文化教學回歸初中英語課堂[J].現代教育科學,2010(03):109-110.
[4]蔡立穎.如何在英語教學中了解中西方文化差異,提高學生的跨文化交際能力[J].科教研究,2010(05):83.
[5]李谷平.中西方文化在初中英語教材中的呈現及教學對策[J].教學管理,2009(06):104-106.