
上世紀(jì)60年代,錫塔琴如螺旋結(jié)構(gòu)般繚繞的琴聲和木丹加鼓的醉人節(jié)奏傳到西方人耳朵里,玩膩了吉它的搖滾樂手們吸著大麻,想入非非,渴望和這琴聲一起隱入?yún)擦郑c沐浴過恒河圣水的孟加拉虎同行……當(dāng)然,對(duì)于西方來說,有著奇幻色彩的印度音樂之光僅僅是曇花一現(xiàn),西方人僅僅將印度音樂做為可以采擷的音樂素材,所謂迷幻音樂的制造者, 只是加入了一絲熱帶雨林的迷霧,遙遠(yuǎn)的鼓聲,像眼鏡蛇一樣思維著的九弦琴,以及細(xì)沙撞擊木制容器的醉人芳香。也許是因?yàn)槟切┕殴值臉菲魍殡S著復(fù)雜的技巧和玄秘的音調(diào),助長了東西方的碰撞中屢屢難以穿越的隔閡,印度必然被西方漸漸遺忘。
但是印度卻把歐洲人的小提琴、黑管、曼陀玲、吉它和薩克斯風(fēng)拿了過來,并用印度的方式演奏它們。與中國人喜歡用二胡、揚(yáng)琴等傳統(tǒng)樂器演奏西方音樂不同,印度人并不在乎是否能被西方人接受,他們千百年來似乎只是習(xí)慣于接受外界的饋贈(zèng),無論那是屈辱或善意,都無法改變印度人的生活。回到音樂,當(dāng)那些西方樂器被印度人奏響的時(shí)候,你完全有理由懷疑音樂這東西是個(gè)雙重性格的怪物。
小提琴在200年前傳入印度,莫扎特一定想不到,印度人居然改變了琴弦的定音,像演奏其它民族樂器一樣席地而坐,把琴尾抵在胸前而不是貼近下巴,這種松馳的姿勢不但顯得他們技藝高超,也便于樂隊(duì)搭檔之間互相感應(yīng),同時(shí)可以讓大量的裝飾音更自然地發(fā)生。如果有人閉上眼睛聆聽他們的演奏,決不會(huì)相信這種音樂是用歐洲樂器演奏的。
蘇布拉馬尼亞姆被稱為“印度小提琴之神”,歐洲人正是通過他的技藝才了解到印度音樂的神奇之處:“這個(gè)人在小提琴上所做的一切簡直令人難以置信……他奏出的針尖般細(xì)微的音程是任何其他音樂家都未曾做過的。”
蘇布拉馬尼亞姆是加利福尼亞大學(xué)的作曲系碩士,他回到印度后,和他的兄弟組成了三重奏小組。他曾在林肯中心與梅塔指揮的紐約愛樂樂團(tuán)合作,演出他創(chuàng)作的協(xié)奏曲《吠陀詩歌幻想曲》。但他更喜歡在自己居住的城市馬德拉斯演奏,那里每年都舉辦音樂節(jié)。他的琴聲可以自由自在地穿行于復(fù)雜的節(jié)奏和微分音的漩渦中,令人嘆為觀止。小提琴大師梅紐因曾與他合奏過他的作品《旅行》,梅紐因用西方手法演奏,而蘇布拉馬尼亞姆則用印度方式,兩人的琴聲對(duì)話飛揚(yáng)交匯,其間雜以木丹加鼓、鈴鼓、陶罐等民間樂器,最后兩位小提琴家與鼓手們?cè)诂F(xiàn)場觀眾按捺不住的高潮中結(jié)束在同一拍上。
在真正的季風(fēng)地帶,憂郁、暗淡、恬靜,跟隨這些音樂猶如進(jìn)入一片遙遠(yuǎn)的密林中,你看到一株株植物如何生長,陽光如何穿過葉片變幻著色彩,隨著腳步的深入,你會(huì)完全忘記置身何處,今夕何夕,只有那像藤蔓一樣靜靜攀附于內(nèi)心的音樂在伸展,舞動(dòng),你甚至無法察覺它是在何時(shí)悄然而止。