薛玉屏
(山西省運城學院稷山師范分院,山西 稷山 043200)
在近年來的第二語言習得研究領域中,中介語石化現象這一新興課題作為一個新起之秀,以迅速的發展之勢襲來。我們都知道,大多外語學習者在第二語言的學習過程中都會出現這樣一種現象,那就是在語言的某些具體形式上學到一定程度就停滯不前了,或者是總也達不到與所學語言完全一樣的水平,這種現象有人把它稱之為中介語石化現象。
筆者將會從英語教師的角度來探討這一現象,從四個方面具體分析解決之道,幫助學生們減弱中介語石化現象對英語學習的阻力,從而提高教學質量,促使學生更大程度上掌握外語及學習外語的方法,進而延緩這種現象。
美國語言學家塞林格(Selinkier)1972年在其著名論文《中介語》中提出的中介語假說。中介語有人譯為“過渡語”或“語際語”,是指在第二語言習得過程中,學習者通過一定的學習策略,在目的語輸入的基礎上所形成的一種既不同于其第一語言也不同于目的語,隨著學習的進展向目的語逐漸過渡的動態的語言系統。
一般學習者在第二語言的學習過程中,都會發覺自己所學習使用的語言與該語言本族所使用的語言有一定程度的差異。這些差異體現在語音模式、句法結構、詞匯選擇、言語風格等各個方面,任何人都不能把第二語言說的和本族語言完全一樣。從理論上來說,隨著學習者的語言習得的逐步發展,中介語會漸漸接近直到達到所學目的語的水平。而經過大量的實驗表明,當學習者的語言習得達到一定程度后,在過渡語中頑固地保留一些非目的語的語言項目、規則和子系統,有時候會有所改正,但很快就退回原來的狀態,稱為“倒退”或“高原現象”。也就是說,中介語的一些特征會趨于停滯狀態,很難甚至無法消除,從而形成了語言僵化,這種現象稱之為中介語石化現象。例如,friendly這個詞同學們都按英語規則來推斷它是副詞。再如noodles和 rice這兩個詞,同學們就挺納悶:為什么一個要家加s,而另一個則不加s呢;在語音方面,如歌手這個詞singer的發音,幾乎99.9%的同學都把那個鼻音發成了濁輔音了;在語法方面,如表原因的詞because和so,55%的同學都不知道它們只能用一個,有些同學習慣上想用兩個或者說根本就想不通為什么只用一個;如“現在幾點了?”這個句子,99.9%的同學都是這樣翻譯的What time is it now?這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday?或者what time is it tomorrow?由于篇幅的關系,這里就不多舉例子了。
對于中介語石化現象產生的原因,近年來很多學者都對其重要因素進行了歸類整理,形成了一系列的理論和觀點。筆者結合前人的研究理論成果,并且究其復雜性,從不同角度來分析成因,總結整理出下面幾方面因素:
年齡因素有人把它稱為生物論,該理論主要從人生物成長的角度來解釋語言僵化現象。根據Lenneberg關鍵期假設來解釋年齡因素在語言學習中的作用。Lenneberg認為,兒童成長過程中存在一個對語言起著關鍵作用的時期,在這個時期,兒童的大腦還處在發展階段,具有較強的可塑性,因此,語言學習比較容易。關鍵期過后,語言學習就變得非常困難。lenneberg的“關鍵期假設”理論,說明石化與年齡有關。在Johnson和Newport所做的一項調查中,調查對象到達所在國的年齡從3到39歲不等。研究者發現,到達所在國年齡越小,最終的目的語水平越高。總之,這些說明成年后開始學習外語的,都難以達到完美的目的語水平。也就是說,學習者從第一語言過渡到第二語言這個動態過程中,由于目的語知識困乏,學習者難免會借助于已有的母語,這種借用會產生一種介于兩種語言之間的中介語,導致石化現象的產生,阻止學習者第二語言的進一步提高,長期徘徊不前。
在二語言習得的過程中,學習者常常在聽說讀寫訓練等方面受到母語語言規則的潛在影響。母語遷移包括正遷移和負遷移。與目的語規則相似而促進新知識學習的遷移是正遷移,反之是負遷移。學習者在學習中所犯的錯誤一部分是學習者母語負遷移的結果。這種負遷移結果如果在中介語中固定下來,則形成僵化——即石化。
學習者在學習外語的過程中,認知策略和情感因素都會影響語言學習的效果。學習策略決定了對輸入信息的理解、使用和儲存的方式,在很大程度上與學習者的所處的文化環境有關。如學習環境的優劣、學習動機以及自我界線等。在較差的學習環境下,學習者只能得到有限的語言輸入,并且很難將這些輸入轉化為攝入(in-take),這樣學習者的中介語便得不到有效的發展,容易出現石化。
過度的語言交際的壓力和過度的輕松都會引起中介語的石化。過度的壓力表現為:交際的過程中出錯后得到消極的評價而產生感情障礙;過度的輕松表現為學習者的注意力集中在交際上而不是語言的正確使用,表達中的錯誤會因長期得不到注意和修正而永久地存在于他們的中介語中,最后造成語言石化。
二語學習者在學習過程中不斷受到來自外界的反饋信息,有時這種反饋作為輸入對語言學習者產生負面的影響。也就是說,學習者在第二語言學習的課堂內所獲得的不正確的內容有時起到語言輸入的作用,從而導致了學習者語言錯誤的沉淀,即石化。比如我國英語教師中外教比列很小,大多數教師以母語為語言,其本身的語言就可能存在問題。一些偏遠的地區不僅缺乏受過正規訓練的英語教師,而且缺乏基本的英語語言實驗室設備。學生在英語學習關鍵期經過長期的模仿,不正確的發音被固定下來形成語音僵化——語音石化。
石化現象普遍存在于英語學習中,并且一直以來都是學習者學習外語的一個巨大障礙。針對當前的高職學生在學習英語的過程中所遇到的停滯不前的現象,從教師自身的角度和立場出發,筆者認真思考并探討出與之相應的解決辦法。
首先,提高語言輸入的質量減少母語的干擾。
母語干擾是石化的重要來源之一,母語遷移在初學者的中介語中體現得尤為突出。大量的目的語輸入是減少母語干擾的最佳方式。教師應該優化課堂語言輸入,同時加強文化導入,結合文化背景和文化內涵開展教學活動,利用多媒體系統設備并為學生展示英語社會環境的民族風情、人際關系、人生態度、價值觀念等減少母語負遷移的發生。
其次,在心理上要給予學生鼓勵與贊賞,積極引導學生對外語學習的正確態度。
教師要在面對學生的錯誤時正確對待。學習者在學習英語的過程中所遇到的茫然或是錯誤并不是其失敗的表現,而是一般人在第二語言學習過程中都會出現的并且是不可避免的正?,F象。這與人們兒時在對母語的學習時,同樣會出現錯誤是一樣的道理。教師在學生學習時遇到錯誤而產生焦躁或是害怕面對錯誤的心理時,一定要有足夠的耐心去幫助學習者克服戰勝自己的心理問題,進而引導其用健康正確的態度來面對英語的學習,增強對學習英語的信心。其次,教師也可以從多個角度采用恰當的方式,有意表揚學生在學習過程中的細微進步,讓他們認識到自己正在逐步前進、進步,從而擺脫消極、失意的心理感知。大量的研究表明,學習者的情感狀態是影響第二語言學習成效的最大因素之一。我們應調動學習者的學習主動性與積極性,努力培養他們的思維能力、獲取知識的能力。記得有一位現在是一個公司高管的學生,曾經這樣對筆者說過:“老師,有一次,我英語考試考得非常差,你當時鼓勵我說我一定能行,就是你這句鼓勵使我走到了今天,謝謝老師?!?/p>
最后,加強師資隊伍的建設。
第一,教師要不斷地學習和提升,與時俱進?,F如今這一代學生的外語綜合應用能力,特別是語言的聽說能力明顯增強,我們的師資隊伍結構也相應地要不斷提升、改善,全面要求自己、總結經驗、深化改革,開創英語教學的改革創新之路,使高職英語教師的教學生涯變得更加有內涵。第二,教師從根本上更新觀念。教師要放下架子,從權威者逐步變成為指導者、幫助者、建議者和咨詢者。教學模式逐步地從以教師為主導的知識傳授型過渡到學生——教師互動的能力培養型。因為如果學習者積極參與整個過程,那么學習將更有效。第三,加大英語教師的培訓力度。國家增加投資,派遣英語教師出國學習,或聘請外語教師專家培訓英語教師,提高外語教學理論水平和英語運用能力,讓教師明白外語是怎么學會的,知道怎么教。也可以多邀請英語國家的學生與我國學生交流互動,創造英語學習語境,讓我們的學生體驗英語的真實使用。
中介語石化現象這一課題的研究,對于目前第二語言習得的理論探究是一個重要的也是不可缺少的概念領域。學習者在英語學習過程中遇到的中介語石化現象是普遍的,如不及時解決,會制約學習者使用英語的熟悉程度,并且阻礙學習者向更深階段的學習。所以,我們對它的研究是十分有必要的。針對其具體解決之道,也是現在英語教學的一個空缺遺漏之處,論文提出的一些方法希望能夠填補這一領域的一些空白。特別是作為一名中職教師來說,幫助學生更好地學習外語,更深層次地去挖掘學生的潛能,這些才是該文章筆者最終所要達到的,進一步減弱石化現象對學生們學習英文中的阻礙之力。
[1]戴煒棟,牛強.過渡語的石化現象及其教學啟示[J].外語教育,1999,(2).
[2]陳慧媛.關于語言僵化現象起因的理論探討[J].外語教學與研究,1999,(3).
[3]戴寧熙.大學英語教學中的中介語石化[J].福建論壇(社科教育版),2008,(4).
[4]桂詩春.關于我國外語教學若干問題的思考[J].外語教學與研究,2010,(4).