洪柳
(廣西師范學院 教育科學學院,廣西 南寧 530023)
隨著中國經濟的平穩、健康、快速發展和國際地位的逐漸提高,越來越多的外國人開始學習漢語,了解中國文化,體驗中式生活。越來越多的國內高校也開設了對外漢語專業以服務和滿足我國對外漢語教學的需求。當前在世界范圍內掀起了學習漢語的熱潮。把最近發展區理論應用于對外漢語教學實踐,了解外國留學生的實際發展水平和潛在發展水平,尋找外國留學生的最近發展區,引導外國留學生向其潛在的水平發展,有利于對外漢語教學效率的提升,從而對外漢語教學實踐產生積極和深遠的影響。
維果茨基是前蘇聯心理學家,是文化歷史學派的代表人物,是建構主義理論的先驅。維果茨基主要探討教育心理和發展心理。在闡述教學和發展的關系時,維果茨基認為“兒童的教學可定義為人為的發展”,提出了最近發展區理論。
維果茨基認為教學要考慮兒童已達到的水平并要走在兒童發展的前面。為此,在確定兒童發展水平及其教學時,必須考慮兒童的兩種發展水平,一種是兒童現有的實際發展水平;另一種是兒童潛在的發展水平,即兒童在有指導的情況下借助成人的幫助可以達到的解決問題的水平,或是借助于他人的啟發幫助可以達到的較高水平。這兩者之間的差距,即兒童的現有實際水平與兒童潛在的發展水平之間的差距,就是最近發展區。最近發展區的教學為學生提供了發展的可能性,教和學的相互作用刺激了發展,社會和教育對發展起主導作用。從這個意義上,維果茨基認為教學創造著學生的發展。他主張教學應當走在兒童現有發展水平的前面,教學可以帶動發展。
教學的作用表現在兩個方面,它一方面決定著兒童發展的內容、水平、速度等,另一方面也創造著最近發展區。因為兒童的兩種水平之間的差距是動態的,它取決于教學如何幫助兒童掌握知識并促進其內化。教學不等同于發展,也不可能立竿見影地決定發展。但如果從教學內容到教學方法上都不僅考慮到兒童現有的發展水平,而且能根據兒童的最近發展區給兒童提出更高的發展要求,就更有利于兒童的發展。
《中國大百科全書·語言文字》中寫道:“對外漢語教學是指對外國人的漢語教學。”實際上也包括對第一語言不是漢語的海外華人進行的漢語教學。從學術上較能精確地指稱對外漢語教學這一學科內涵和性質的,應當是“漢語作為第二語言教學”。
教學是教師的教和學生的學的雙邊過程。在教學中,教師應了解學生的實際情況并要有針對性地對其開展教學。對外漢語教學的教學對象是外國人。對于外國留學生而言,漢語不是他們的母語,他們來到中國學習漢語有其種種的動機和目的。有的外國留學生對有著上下五千年歷史的中國充滿著好奇,對中國文化充滿著濃厚的興趣,于是來到中國,接觸中國,感受中國,了解中國;有的外國留學生打算今后找一份與漢語相關的工作,或從事對華貿易,于是來到中國學習漢語。在對外漢語教學中,教師則更加需要對外國留學生有充分的認識和了解,才能上好對外漢語課,教好外國留學生學習漢語。反之,在對外漢語教學中,如果教師對自己的教學對象外國留學生的實際情況不了解,對他們的漢語實際水平不了解就對其開展教學,就會影響到外國留學生漢語學習的質量和效果。
在對外漢語教學中,教師該如何保持外國留學生學習漢語的興趣和內動力?教師該如何使外國留學生學習漢語的興趣和內動力持續升溫?教師該如何讓外國留學生活化漢語言知識?教師該如何讓外國留學生在日常生活中能夠真正地使用漢語與中國人自如地進行交流,表達自己的思想?為了更好地促進外國留學生漢語學習水平的提高和對外漢語教學質量的提升,我們要深化對外漢語教學改革,創造性地運用教育教學理論來指導對外漢語教學實踐。
維果茨基的最近發展區理論告訴我們,在對外漢語教學中,教師需要了解外國留學生漢語的實際發展水平和潛在發展水平,尋找外國留學生漢語的最近發展區,教師要在外國留學生的最近發展區開展對外漢語教學,引導外國留學生向其潛在的水平發展。在對外漢語教學實踐中有意識地引入現代學習和教學理論,特別是維果茨基的最近發展區理論,來指導對外漢語教學的實踐,包括教師備課,上課,外國留學生學習,教師與外國留學生之間的交流等,構建一種行之有效的對外漢語教學模式,有利于對外漢語教學質量的提升,外國留學生漢語水平的提高,對對外漢語教學實踐產生積極和深遠的影響。
維果茨基的最近發展區理論是其總的心理發展理論的一個重要組成部分,它將個體與社會、教學與發展、外部與內部、現在與將來緊密地聯系在一起,突出了認知發展的社會性、發展方向的多樣性、教學對發展的促進、合作學習的重要性,這些教育教學理論對對外漢語教學具有重要的現實指導意義,從理論到實踐給我們帶來啟示。
(一)教師要了解外國留學生漢語的實際發展水平。
外國留學生來中國學習漢語,不同學生的漢語基礎也不同。有的外國留學生來中國之前,曾經學習過漢語,有一定的漢語基礎。有的外國留學生是來到中國后才開始學習漢語的,之前對漢語的語言知識一無所知,漢語是零基礎。對外漢語教學的課堂是按班級授課的。有些外國留學生雖然被安排在同樣一個班里上課,但事實上這些外國留學生漢語的現有實際水平還是會有不同的,有的班里還會存在外國留學生漢語的現有實際水平相差比較大的情況。在對外漢語教學中,教師應該首先對自己接手的對外漢語教學班級的外國留學生的情況做功課。教師要了解外國留學生漢語的實際水平,了解外國留學生A的實際水平、外國留學生B的實際水平、外國留學生C的實際水平、外國留學生D的實際水平等。教師在日后的教學中,要多與外國留學生交流,通過與外國留學生的交流和溝通可以洞察和了解他們來中國學習漢語的動機、目的和他們現有的漢語實際水平。
(二)教師要了解外國留學生漢語的潛在發展水平。
在對外漢語教學中,教師通過對外國留學生語音、詞匯、語法和漢字知識等教學的不斷深入可以了解不同的外國留學生漢語的實際發展水平,但教師僅僅停留在了解不同外國留學生的漢語實際發展水平是不夠的,教師還需要了解不同的外國留學生漢語的潛在發展水平。
外國留學生在漢語言學習的言語技能和言語交際技能的訓練中,在聽、說、讀、寫方面或多或少地都會存在著制約和阻礙其漢語水平和能力提高的困難和問題。有些外國留學生遇到漢語學習的困難和問題時學習漢語的自信心受到打擊,學習漢語的興趣降低,學習漢語的積極性、主動性和內動力也隨之降低,有些外國留學生就懷疑自己學習漢語的能力,對漢語學習產生畏難情緒和害怕心理,開始打退堂鼓,淺嘗輒止,甚至放棄漢語學習。
在對外漢語教學中,教師了解不同的外國留學生漢語的潛在發展水平,可以增強外國留學生學習漢語的自信心、積極性、主動性和內動力。在對外漢語教學中,教師了解不同的外國留學生漢語的潛在發展水平,給不同的外國留學生設定一個更高的可行性目標,可以使其保持學習漢語的興趣和內動力,可以促使外國留學生學習漢語的興趣和內動力持續升溫。在對外漢語教學中,教師了解不同的外國留學生漢語的潛在發展水平,讓外國留學生能提前預知到自己學習漢語的潛在發展水平可以讓外國留學生產生不可估量的精神力量,促使外國留學生朝著既定的目標前進,取得漢語學習的進步。
(三)教師要不斷鼓勵外國留學生要相信自己的漢語學習能力能實現從實際發展水平到潛在發展水平的質的飛躍。
在對外漢語教學中,教師要對不同的外國留學生采用不同的教學方法,因材施教。在了解了不同的外國留學生漢語的實際發展水平和潛在發展水平時,教師要不斷鼓勵外國留學生要相信自己的漢語學習能力能實現從實際發展水平到潛在發展水平的質的飛躍。外國留學生漢語的潛在發展水平和實際發展水平之間的差距,就是該外國留學生學習漢語的最近發展區。在對外漢語教學中,教師要給外國留學生找出他們的最近發展區,也就是了解到外國留學生漢語的潛在發展水平時,就要讓對外漢語教學走在外國留學生實際發展水平的前面,讓外國留學生漢語的潛在發展水平帶動外國留學生漢語的實際發展水平。比如:外國留學生A漢語的實際發展水平很低,教師要給他設定一個進步的階梯,要不斷地鼓勵他,給他微笑,給他自信,給他發展的空間,教師在教學內容和教學方法上不僅要考慮到他的漢語實際發展水平,而且要根據他的最近發展區給他提出更高的發展要求,這更有利于他的發展。經過教師的循循善誘、孜孜不倦地教學和他認真、扎實地學習,通過師生之間的共同努力,外國留學生A能夠邁過這個階梯,達到漢語的潛在發展水平。當外國留學生A已達到自己的潛在發展水平后,教師繼而又可以給外國留學生A設定下一個進步的階梯,使其在漢語學習中取得更大的進步。
[1]魯健驥.對外漢語教學思考集[M].北京:北京語言文化大學出版社,1999.7.
[2]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2002.11.
[3]扈中平.現代教育理論[M].北京:高等教育出版社,2003.3.
[4]陳琦,劉儒德.教育心理學[M].北京:高等教育出版社,2005(4).
[5]袁振國.當代教學理論[M].北京:教育科學出版社,2006.8.
[6]朱芳華.對外漢語教學難點問題研究與對策[M].廈門:廈門大學出版社,2006.11.