莊振華
(陜西師范大學,西安 710062)
建國六十余年來,我國高校的教材與課程體系的建設,在解放前各學科建設與教材成果的基礎上,獲得長足的進展和飛躍,目前已經形成了門類齊全、層次分明的格局,初步具備了與國際一流高校接軌的條件。但除少數在學科發展比較領先的高校外,大部分高校由于各學科的教學長期以來片面依賴國人編撰的教材,對西方原典與教材的引進不夠重視,導致對西方原典把握不透,甚至以訛傳訛,對學生的個人成長和職業發展不利。隨著外語教學的進展,以及信息渠道的拓展,我們完全具備了在課堂與課后引導學生閱讀原文原典的條件。
筆者在講授“西方哲學史”以及“中世紀基督教哲學”課程,以及指導本科生畢業論文寫作的過程中,對這個問題有了一些自己的思考,以下從使學生理解閱讀西方原典的必要性、課堂引入西方原典的具體方法與引導學生在課后進行拓展閱讀三方面,試作探討。
一
大學課堂既不是學生學習的起點,也不是終點,而是一個進行總結與指導的中間站,對學生的學習起指點與澄清的作用,為學生課后乃至將來的職業與人生發展進行關鍵性的導向。要在課堂引入西方原典,首先必須向學生講明研習西方原典的必要,而講明這一點,又是與說清楚這些原典對于學生將來的發展的關系密不可分的,筆者以為可以從如下兩方面著手進行說明:
1. 使學生消除對教材的過分依賴與盲信。……