摘 要: 高職學生對目標語輸入不足及母語的負遷移造成高職學生英語寫作能力普遍較弱。本文針對這一現狀, 試圖從第二語言習得理論的角度分析背誦輸入對排除母語干擾、克服英語寫作中的負遷移所起的重要作用。
關鍵詞: 高職學生 背誦輸入 第二語言習得理論 英語寫作能力
1.引言
隨著生源質量逐年下降,高職學生的英語水平尤其是寫作水平令人擔憂:絕大多數高職學生寫英語作文時往往擺脫不了漢語思維的影響,寫出的文章普遍表現為句式單調、遣詞造句錯誤百出,語法、詞匯及其表達處處留下漢語的痕跡,這便是母語在學生英語寫作中產生的負遷移,它嚴重妨礙了學生英語寫作能力的提高,使學生難以真正達到書面交際的目的。因此,如何幫助學生克服英語寫作中的負遷移,已成為當前理論界、教學界探討的問題。本文針對這一現狀,試圖從第二語言習得理論的角度分析背誦輸入對排除母語干擾、克服英語寫作中的負遷移所起的重要作用,強調背誦輸入在當前英語寫作教學中應有的地位。
2.背誦輸入的實質
背誦輸入是可理解輸入,建立于克拉申的第二語言習得理論之上。克拉申認為,語言習得是通過語言輸入完成的,因此教學的主要精力應放在為學生提供最佳的語言輸入上,以促進語言習得。而目標語文章、段落或精彩語句的背誦不失為一個最佳的選擇。由于背誦的語言材料均由教師精心挑選于學生所學的課文、所感興趣的電影、電視、網絡等,這種輸入自然是學生能夠理解的,而可理解輸入是語言習得中不可或缺的環境因素,是語言習得的至關重要條件。通過背誦輸入,學生不但可以更多地接觸目標語,加深理解和積累目標語語言知識,而且能學會用地道的英語表達自己的思想,擺脫母語的負面影響,最終提高寫作交際能力。鑒于高職學生是在脫離目的語語境的非自然環境中學習英語的,背誦輸入有著特殊的意義,所以在平時的教學中應強調目標語的背誦。
3.背誦輸入的意義
3.1背誦輸入可降低學生的情感焦慮。
克拉申的語言輸入理論包括五個假說,其中情感過濾假說認為:第二語言學習者的情感狀態或態度,如動機、自信、焦慮可影響習得所必需的輸入。為此,教師應設法降低學生的焦慮程度,盡量用熟悉的方法向學生提供可理解輸入(束,莊,1996)。背誦是我國學生十分熟悉的方法,他們從小就有背誦的經歷,加之所背內容也是他們所熟悉和感興趣的,因而樂于接受這一輸入方法,并會表現出一定的興趣和自信。這樣便可降低學生的焦慮程度,促使學生積累寫作輸出所必需的語言知識。
3.2背誦可強化語言輸入。
有關研究表明,我國學生英語寫作中普遍存在的母語負遷移的現象主要在于語言輸入不足,他們腦中所儲備的語言信息極為有限,常用詞匯、句型及固定表達積累太少,“以致不得不用漢語的思維、英語的詞匯、依靠語法編造句子,這既造成漢語式英語的出現,又由于腦中翻譯的過程降低了表達速度”(曹,1999:17)。為此,當學生在沒有足夠的語言輸入情況下進行書面交際,必然會產生大量不規范的語言輸出,從而影響輸出的質量。由此可見,語言輸入是培養學生書面交際能力的先導。通過背誦,學生能加深理解和鞏固所學的語法知識,牢記常用詞匯、句型及固定表達,增強語言知識的積累,強化語言輸入,為語言輸出奠定扎實的基礎(陳,1998:3)。
3.3背誦可加強對英語寫作中的負遷移的監控。
第二語言習得理論認為,遷移(分正遷移和負遷移),即母語對第二語言或外語習得所產生的影響,對習得起促進作用的為正遷移,對習得起阻礙作用的為負遷移。由于目的語語言輸入嚴重不足,加之英、漢兩種語言分別屬于不同的語系而存在著差異,負遷移現象極大地限制了學生寫作能力的發展。因此,當務之急應加強學生對寫作習得的輸入和監控意識。根據克拉申的監控模式學說,有意識學到的語言知識能起到監控和編輯的作用,用來檢查和修正習得的輸出(Ellis,1985)。背誦是一種有意識的語言輸入活動,通過有意識的背誦輸入,學生可逐步積累寫作中所必需的語言知識及篇章構建技巧,在此基礎上可加強對其寫作輸出過程中的負遷移進行監控和修正,從而排除母語干擾,逐漸擺脫母語參照體系,更好地用目的語交流。
3.4背誦利于增強目標語言語感,促進語言習得。
隨著背誦內容的增加,學生目標語語感也將不斷增強。這標志著他們已具有許多目標語的語言形式和規則的知識,這一切有助于學生擺脫母語干擾,克服母語對英語寫作的負遷移,更加熟練地運用目標語進行書面交流,最終促進目標語的習得。
4.結語
英語寫作一直是我國大學英語教學的薄弱環節,學生英語寫作中的漢語負遷移現象相當普遍,這嚴重妨礙了學生英語寫作交際能力的提高。究其根源,還在于學生的語言輸入不足,所儲備、積累的語言知識太少,尤其缺乏內化了的隱性語言知識。為此,當前我們在著重語言輸出的同時應注重語言輸入,而背誦輸入不失為一種最佳輸入。通過背誦,可強化學生的語言輸入,擴展學生的語言知識,增強學生的語感,彌補學生脫離目標語語境的不足,排除母語干擾,克服英語寫作中的負遷移,從而使學生熟練地運用目標語,真正提高寫作能力。
參考文獻:
[1]Ellis,R.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford University Press,1985.
[2]克拉申,S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.
[3]曹怡魯.外語教學應借鑒中國傳統語言教學經驗[J].外語界,1999,(2).
[4]陳懷文.背誦和掌握外語[J].大學英語,1998,(3).
[5]束定芳,莊智象.現代外語教學[M].上海外語教育出版社,199