摘 要: 否定表達是日語語法中重要的內容,動詞句否定式的意義受時、體和動詞性質等的影響。當動詞是繼續動詞時,句子意義因否定范圍的不同而不同。
關鍵詞: 否定 句法結構 語義特征
句子一般認為由“命題”和“語氣”兩種語義成分構成。“命題”是要傳遞信息的中心,表示客觀內容的部分,而“語氣”指客觀內容以外的主觀內容的部分。因此,一個句子有兩個表示否定的方法。一個是否定“命題”部分,另一種是否定“語氣”的部分。森田良行在《日本語學と日本語教育》的<打消しの言い方―『ない』の用法―>章節中對否定的用法分為以下幾種,并進行了較詳細的論述:(1)否定,(2)疑問,(3)確認,(4)婉轉,(5)推測,(6)否定推測,(7)感動·感嘆(肯定感嘆)。因為動詞是“命題”部分的核心,所以本文對表示“1否定”的動詞謂語句句法結構及其語義特征進行探討。
一、否定及其語義
提到“否定”,就不得不提“否定”和“否定表達”,這兩個詞也是詞典和語法書上經常出現的語法用語。
關于“否定”,《現代言語學辭書》的解釋如下:
否定:在語句或句子中添加“…ない”“…でない”“…しない”成分,表示“ないこと”“しないこと”,與“肯定”相對。①
在日語的否定句中,語句的時候在其前添加源于漢語的否定接頭辭,比如“非常識”“不親切”。是句節或句子時,使用表示否定的助動詞“ない”“まい”,如:“行かない”“書くまい”。也就是說,“否定”是使用否定成分,表示否定的意義的。
《日本語文法事典》中把“否定表達”和“斷定表達”、“推量表達”,以及“疑問表達”等并列使用,無論是否有否定的成分,只要有否定的意思或者不管是否有否定的意思,只要有否定的成分在里面,都統統歸入“否定表達”當中。
另外,小川輝夫在《否定表現原理》論文中把否定表達分為三種:①否定意義的表達,②使用了否定詞的表達,③使用了否定詞的具有否定意義的表達。
如上所述,“否定”和“否定表達”所表示的意義范圍不同,其意思也不太固定。
二、否定表達的形式
否定表達的形式有下面五種。①由“非·否·無·未”等否定的漢語接頭詞形成詞。如“非公式”“無愛想”。②表否定的助動詞“ず·まじ·じ(以上文語)、ない·む(ん)·まい”。③形容詞「ない」(注:時枝文法也看成助動詞)。④感嘆詞「いいえ」「いや」,表示否定的應答。⑤否定的陳述副詞“つゆ·をさをさ·ゆめ·よも·え·な(古文)、けっして·ちっとも·ろくに·いっこう”。
筆者認為上面的①②③是日語的否定要素,本文只就②進行論述。①是詞匯學上的問題,不屬于討論的范圍。
三、否定的時和體
金田一春彥把動詞按體分為狀態動詞、繼續動詞、瞬間動詞、第四種動詞四種。其中最復雜的為繼續動詞。本小節只論述繼續動詞,另外的動詞將在第四節中介紹。
動詞的肯定和否定在形態學上是對稱的關系,不過,在實際的文本中,嚴格的對稱關系往往不存在。譬如:
○ご飯を食べたか。
→いいえ、食べなかった。
→いいえ、食べていない。
關于這樣的對稱性和不對稱性的關系,如圖所示。
1.“しない”相對于“する”,是對未來動作實現性的否定。
○明日は野球、やりません。
2.“しなかった”相對于“した”,是對過去動作實現性的否定。
○昨日は野球、やりませんでした。
3.“していない”相對于“している”,是對現在動作繼續性的否定。
○今は野球、やっていません。
4.“していなかった”相對于“していた”,是對過去動作繼續性的否定。
○野球、やっていませんでした。
以上主要說的是繼續動詞。不過,表示存在的動詞“ある”表示瞬間動作的動詞沒有持續體。如:沒有“あっている”,也沒有“あっていない”。另外也存在只有繼續相的形式,沒有完成體形式的動詞。譬如,“優れる”這個動詞在實際的文章或會話中一般都使用“優れている”,否定使用“優れていない”,很少使用“優れない”這樣的形態。
四、意義和句式
動詞謂語句,不僅可以表示動作,而且可以表示狀態、現象或可能性,還可以表示存在這樣的用法和意義,本文主要按金田一春彥的動詞分類進行論述。
1.狀態動詞句
狀態動詞表示狀態,沒有進行時,沒有「~ている」的形態,如“値する”,“要する”。這也包括表可能的動詞。如“書ける”,“わかる”,它們的否定形式只有“書けない”“わからない”,而且意義是相對的。
2.存在句
存在句是表示存在的表達,主語是有生物的時候用“いる”,無生物時用“ある”。這兩個動詞也是屬于狀態動詞的,因為其特殊性,本文將它們單獨論述。
存在句的標準形式為“~に~がある/ない/いる/いない”或“~は~にある/ない/いる/いない”。表層不出現場所名詞和有生、無生的主語的時候,往往被認為是一種省略。例如:
○あれ、お母さんいないねえ。どこに行ったのかな。
上例中表層沒有場所名詞,但是從文脈可以判斷該句中省略了“ここに”或“この家”。
存在文從內容來看,有“具體性存在文②”和“抽象性存在文③”。“具體性存在文”是指場所為物理性的時間、空間,“抽象性存在文”是從說話者立場出發而下的一個判斷。例如:
○こともが公園にいる。→子供が公園にいない。
○授業中に寢ている學生がいる→授業中に寢ている學生がいない。
另外,“具體性存在文”又可進一步分為“所在句”“生死句”和“眼前描寫句”。例如:
○田中さんは會社にいる。
○田中さんはもういません。
○あ、子供がいる。
“いる”的否定形為“いない”,但是“ある”的否定不是在后面加“ない”。否定客觀存在的“アル+ナイ”用形容詞“ナイ”表示。不僅僅是敘述,假定表達也是如此,也就是說,我們不能把“ナイ”看做普通的形容詞,它跟“かわら?ない”的“ない”不同,應該把它看做是和“かわらない”整體的性質一樣,是動詞的否定,換句話說,表示存在的形容詞“ない”含有動詞的意義。
3.瞬間動詞
瞬間動詞表示某種狀態的實現在一瞬之間,不表示動作的過程。瞬間動詞用“ている”形表示結果。例如:“結婚する”的否定形為“結婚しない”“結婚していない”。
4.第四種動詞
第四種動詞和時間關系不大,經常用“~している”的形式作一個形容詞使用。這一類的動詞數量不多。如前面舉過的“優れる”,還有“ずば抜ける”,否定形式只有“優れていない”“ずば抜けていない”。
5.繼續動詞
為了說明句式和意義,這里有必要涉及否定的范圍和焦點。因為否定的范圍和焦點會極大地影響句子的意義。例如:
①風邪を引いたので昨日太郎は學校に行かなかった。
②珍しく會議の席上社長は自分の意見を強く主張しなかった。
③おしゃれな人は毎日同じ洋服を著ない。
④この仕事は半年では完成しない。
以上劃線部分為否定的焦點。
關于否定的范圍,益岡隆志概括為:
主題【命題】ない
否定的范圍不清晰的時候,它的意思也會很不明確。例如:
a全部【食べ】なかった。
b【全部食べ】なかった。
句子a中的否定范圍為“食べること”,句子b的否定范圍為“全部食べること”。a句的意思為“全部沒有吃完”,b句的意思為“沒有全部吃完”,產生這樣的差異是因為范圍的不同。
五、結語
否定表達是日語語法中很重要的部分,特別是動詞謂語句的否定,是一個很重要的課題,也引起眾多日語語法研究者的關注。關于否定值得研究的地方還有很多,比如部分否定“のではない”、雙重否定“なくもない”等。可以從多個角度來考察,如從和人稱限制、語氣的關系入手,從語用學角度研究也是一個不錯的方法。
注釋:
①原文為:否定(文)語句または文に「…ない」「…でない」「…しない」の要素、つまり否定要素を付加して、「ないこと」「しないこと」を表すこと。肯定に対する.
②日語為:空間的存在文.
③日語為:限量的存在文.
參考文獻:
[1]陳訪澤.日語句法研究.上海外語教育出版社,2003.
[2]丹羽一彌.日本語動詞述語の構造.笠間書院,2005.
[3]國立國語研究所.現代語の助詞·助動詞―用法と実例―.秀英出版,昭和59.
[4]金水敏.日本語存在表現の歴史.ひつじ書房,2006.
[5]鈴木重幸.日本語文法·形態論.麥書房,1978.
[6]山田小枝.否定対極表現.多賀出版,1997.
[7]田中春美.現代言語學辭典.成美堂,1988.
[8]王學群.現代日本語における否定文の研究.日本僑報社,2003.
[9]楊玲.日本語授受動詞の構文と意味.中國傳媒大學出版社,2008.
[10]益岡隆志.命題との境界を求めて.言語6月號,199