一
修辭學有著悠久的歷史,在漢語文獻中,“修”和“辭”兩個字連用先秦就開始了。《周易》說:“修辭立其誠。”這個“修辭”是一個動賓結構的詞組,后來人理解為“修飾文辭”的意思。今天講的“修辭”是一個名詞,有三層含義:第一,指運用語言的方法、技巧和規律;第二,指說話和寫作中積極調整語言的行為,即修辭活動;第三,指以加強表達效果的方法、規律為研究對象的修辭學或修辭著作。
“修辭格”又叫“辭格”、“語格”、“修辭方式”、“修辭方法”、“修辭手段”等。修辭格這個名詞是唐鉞在《修辭格》(商務印書館,1923年)中首先提出來的。他說:“凡語文中因為要增大或者確定語句所有的效力,不用通常語氣而用變格的語法,這種地方叫做修辭格(又叫語格)。”這個定義包含兩個內容,一是表達效果,二是“變格的語法”。前者被后人廣泛地接受,后者卻常常被誤解,問題在于這里的“語法”不是現在同“語音、詞匯”相提并論的那個語法,而是語言的結構規則,還包括語言運用的常規。我們把修辭格定義為:“為了提高語言的表達效果而有意識地偏離語言和語用常規之后,逐步形成的固定格式、特定模式。”
唐鉞在《修辭格》中指出,修辭格只是修辭學的一部分,不是全部整個的修辭學,不能把修辭格和修辭學等同起來。廣義上的修辭除包括修辭格這一重要因素外,還包括相當多的諸如語音、環境、文化背景、社會心理等因素,以及為增強說服力而采用的各種方式手段,明顯內涵要廣得多。當然,修辭格雖然不是整個修辭學,只是其中的一個組成部分,但的確是其中不可缺少的重要的組成部分。
二
通常情況下,我們總是把修辭理解為對語言的修飾和調整,即對語言進行綜合的藝術加工。在內容和語境確定的情況下,修辭總是著力探討下面三個問題,即選用什么樣的語言材料,采取什么樣的修辭方式,追求什么樣的表達效果。要體現這三者的有機聯系,就不能不考慮所調動的語言因素和非語言因素對于所采用的修辭方式是不是恰切,能不能產生鮮明的修辭效果。我們用語言交流思想、傳達信息,不僅要表達得準確無誤、清楚明白,還應該力求生動形象、妥帖鮮明、連貫得體、新穎獨特,盡可能地給人以深刻的印象和語言的美感。因為運用語言的方法、技巧和規律,與積極調整語言的行為兩者是你中有我、我中有你統一于一體的,所以修辭是在適應表達內容和語言環境的前提下積極調動語言因素、非語言因素,獲取最理想的表達效果和對語言的加工。語言中,同一思想可以有不同的語言形式表達,而這些不同的形式在不同的語境中又各有表現特點和表達效果。孫犁在《荷花淀》開頭有一段關于白洋淀的葦地和葦席的描寫,很可以說明不同的語言形式的修辭效果:
要問白洋淀有多少葦地,不知道;每年出多少葦子,也不知道。只曉得每年蘆花飄飛葦葉黃的時候,全淀的蘆葦收割,垛起垛來,在白洋淀周圍的廣場上,就成了一條葦子的長城。女人們在場里院里編者席。編成了多少席?六月里,淀水漲滿,有無數的船只運輸銀白雪亮的席子出口。不久,各地的城市村莊就全有了花紋又密、又精致的席子用了。大家爭著買:“好席子,白洋淀席!”
這段文字樸素自然,清新別致,給人的感受很深。如果作者不用提問的方法去引人注意,不用比喻、夸張、引用等方法描繪葦地的大、葦子的多和葦席的好,而是平板地、單調地用抽象的數字說明葦地的面積、葦子的產量和葦席的質量,肯定不會有這樣令人難忘的效果。講修辭離不開語言材料、表達方式和表達效果。
修辭格作為修辭學的一部分,同樣具有提高語言表達效果的作用,是對語言的和語用的常規的一種偏離,且修辭格是一種格式,有它自己的結構模式。修辭格是為了使說話增強表達效果而運用的一些修飾描摹的特殊方法。修辭格就是語言在長期運用過程中形成的具有特定形式和表達功能的修辭格式。有的修辭格有鮮明的形式特征,有的則在表達功能上獨具特色。例如中學教材中經常出現的幾種修辭格。
(一)比喻
不直接說被描寫的對象甲,而用與它有相似性的乙來描寫它,以使被描寫的甲在形象、功能等特點上更加富有可接受性。比喻一般形式上需要有三個要素:本體(甲)、喻體(乙)和連接兩者的喻詞。根據這三個方面出現的情況,將比喻分為:
1.明喻。用“像、如、仿佛”等喻詞通俗明白地打比方。如:
(1)共產黨像太陽。
當然,如果前后句子較長,且意義明白,明喻也可以省略喻詞。如:
(2)鐵不用就會生銹,水不流就會發臭,人的頭腦不用,功能就會萎縮。
2.暗喻。用“是、成為”等喻詞直接將本體當做喻體的方法。如:
(3)大王莊這個陣地成為一顆銳利的鐵釘,牢牢地釘進了黃維兵團的腦門心。
(4)困難是彈簧,你軟它就強。
3.借喻。不出現本體和喻詞,直接用喻體代指本體的方法。如:
(5)一旦把敵人消滅干凈,鮮紅的太陽照遍全球。
這里“鮮紅的太陽”喻指新生的社會制度。
(二)比擬
直接將乙事物所具有的特征、屬性加在甲事物上,對甲進行跨類式描寫的修辭格。由本體、擬體兩個部分組成,本體一般為名詞性事物,擬體則多為謂詞性成分。從語義特征上說,擬體本不能與本體構成陳述關系。根據本體與擬體的關系,一般比擬有以下幾種。
1.擬人。將非人類的事物當做人來寫。如:
(1)油蛉在這里低唱,蟋蟀們在這里彈琴。
(2)硬幣正悄然“退休”。
2.擬物。將人直接當做物,或將此物當彼物來寫。如:
(3)打得日本鬼子夾著尾巴逃跑了。
(4)月亮一露臉,滿天的星星驚散了。
(三)借代
直接用與本體甲有相關關系的乙代替甲的修辭格。如:
(1)正義是殺不完的,因為真理永遠存在。
(2)凡是愿意留下的,再不許拿人家一草一木。
(3)搞好菜園子,豐富菜籃子。
(四)拈連
在用乙對甲進行陳述或描述后,再將甲轉移與本不能陳述或描述的丙進行組合的修辭手法,可用格式表述為:甲+乙→甲+丙。例如:
(1)你別看我耳朵聾,可我的心不聾。
(2)這一錘沒敲在鐘上,卻敲在俺的心上。
(五)夸張
對事物或行為作超越事實的描述的修辭格。例如:
(1)毛色格外發亮,好像一根毛尖都冒出一桶油。
(2)莫夸財主豪富,財主心腸比蛇毒。塘邊洗手魚也死,路過青山樹也枯。
(六)雙關
讓詞句具有表面上一個意義實則表達另外一個意義的修辭方式。比如:
(1)夜正長,路也正長,我不如忘卻,不說的好罷。
(2)旗桿上插雞毛,好的撣子(膽子)!
(七)映襯
將兩個相對或相反的事物,或同一個事物的兩個方面放在一起,使它們互相襯托、相得益彰的修辭手法。例如:
(1)虛心使人進步,驕傲使人落后。
(2)有的人活著,他已經死了;有的人死了,他還活著。
(八)移就
將描寫甲事物的詞語直接用來描寫乙事物的修辭方式。這種修辭格的最常見的形式是體詞性偏正短語,如:
(1)我將深味這非人間的濃黑的悲涼。
(2)甜甜的聲音讓奶奶心里樂開了花。
另外一種形式是謂詞性結構,如:
(3)秋天的黃昏,晚霞燒紅了西方的天空。
(4)建筑也是新式,簡截不啰唆,痛快之至。
(九)對偶。
用字數相同、意義相關、形式整齊的兩個句子并列表達所形成的修辭格。根據兩句之間的語義關系,將它分為三類:
1.正對。上下句從不同的側面說明同一事理,意義上互相補充。
(1)風聲雨聲讀書聲,聲聲入耳;家事國事天下事,事事關心。
2.反對。上下句從正反兩個方面加以敘述,意義上相反相成。
(2)橫眉冷對千夫指,俯手首甘為孺子牛。
3.串對,也叫流水對。上下句意義相承,表達因果、條件等關系。如:
(3)發展體育運動,增強人民體質。
(十)排比
用一組結構相似的語句,表達相關的內容的修辭手法。如:
(1)祖國是一座花園。北方就是圓中的臘梅,小興安嶺是一朵花,森林就是花中的蕊。
(2)理想是石,敲出了星星之火;理想是火,點燃熄滅的燈;理想是燈,照亮夜行的路。
(十一)仿詞
更換現成詞中的某個語素,臨時造出新的詞,以表達風趣、幽默等效果的修辭手法。如:
(1)都江堰市拍賣超標“官宅”。
(2)搞四個現代化,不懂科學技術就要成為科盲。
三
通過上述分析,我們可以發現,修辭與修辭格是兩個既有聯系又有區別的概念,明確了修辭和修辭格的關系,不僅可以避免誤用修辭和修辭格,還有助于更好地使用修辭和修辭格。而想要學好修辭,一方面要了解學修辭必須以既定的內容和語境為依托,從語言材料入手,看其采用的修辭方式是否恰當,看其產生的表達效果是否理想或比較理想。另一方面,要明白修辭格雖然是修辭的一種特殊方法,但并不是固定不變的一種程式,程式的運用是多種多樣的,拿比喻來說,比喻的程式很容易掌握,但尋找一個好的、恰當的比喻卻要經過慎重的思考分析,在確定符合現實后方可使用。這就要求我們以這些為基礎,不斷地進行語言藝術的創