摘要: 語(yǔ)言與文化密不可分,它們相互影響、互為啟發(fā)。外語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,文化則影響著語(yǔ)言傳達(dá)的準(zhǔn)確性。將日本文化滲透到二外日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,不但可以增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí),還可以提高學(xué)生的交際能力。然而,在當(dāng)前的二外日語(yǔ)教學(xué)中,尚存在著不少問(wèn)題。對(duì)于如何以文化為導(dǎo)向,調(diào)整二外日語(yǔ)教學(xué)策略,作者提出了以下幾點(diǎn):用引申法進(jìn)行文化導(dǎo)入;情境教學(xué)法;利用多媒體教學(xué);開(kāi)展第二課堂等,來(lái)幫助學(xué)生提高其交際能力,讓學(xué)生真正地適應(yīng)新的社會(huì)需求,成為復(fù)合型人才。
關(guān)鍵詞: 文化 二外日語(yǔ) 教學(xué)策略 語(yǔ)言交際能力
語(yǔ)言與文化密不可分,它們相互影響、互為啟發(fā)。語(yǔ)言是文化的基石,而文化又深刻地影響著語(yǔ)言。隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化的進(jìn)展,掌握一門(mén)第二外語(yǔ)已經(jīng)成為高等院校學(xué)生所必備的技能,許多高校為此開(kāi)設(shè)了日語(yǔ)作為第二外語(yǔ)課程,受到了學(xué)生的歡迎。外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,而文化則影響著語(yǔ)言傳達(dá)的準(zhǔn)確性,將日本文化滲透到二外日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,不但能夠增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí),還能夠提高學(xué)生的交際能力。
一、當(dāng)前日語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題
二外日語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象是以日語(yǔ)為第二外語(yǔ)來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí)的非日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科生。目前,選擇日語(yǔ)為第二外語(yǔ)的學(xué)生逐年遞增。如何教授二外日語(yǔ),使學(xué)生學(xué)有所用,乃是二外日語(yǔ)教師所必須面臨的問(wèn)題。然而,在當(dāng)前的二外日語(yǔ)教學(xué)中,尚存在著不少問(wèn)題。
1.由于二外日語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)的對(duì)象,大部分是已經(jīng)掌握了一門(mén)外語(yǔ)(主要為英語(yǔ))的學(xué)生,這些學(xué)生對(duì)二外課程的重視不足。不少學(xué)生并沒(méi)有把熟練掌握并運(yùn)用日語(yǔ),提高日語(yǔ)交際能力作為其學(xué)習(xí)目標(biāo)。
2.傳統(tǒng)的教學(xué)模式占主要地位。大部分院校的二外日語(yǔ)課程課時(shí)較少,而授課內(nèi)容量較大,因此,教師往往注重日語(yǔ)知識(shí)的傳授,而割裂了語(yǔ)言與文化的密切關(guān)系,忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng),導(dǎo)致課堂枯燥,教學(xué)效果不佳。
因此,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提升學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,已經(jīng)提上日程。
二、文化對(duì)日語(yǔ)的影響
語(yǔ)言是文化的基石,但又深受文化這一載體的影響。文化的內(nèi)涵十分廣泛,包括衣食住行、價(jià)值觀、宗教和思維模式等諸多方面。文化對(duì)語(yǔ)言的影響,涉及語(yǔ)言的方方面面,例如,詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境等都深受文化的影響。
中日文化交流的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),日本文化深受中國(guó)文化的影響。而日本人在漫長(zhǎng)的歷史歲月中,又將中國(guó)文化與其他外來(lái)文化結(jié)合在一起,同時(shí)融入本民族的特點(diǎn),經(jīng)過(guò)一系列的演變和發(fā)展,逐漸創(chuàng)造出屬于自己的獨(dú)特文化。這種文化影響到日語(yǔ)的表達(dá)方式,比如日語(yǔ)中的委婉表達(dá)方式、敬語(yǔ)的使用等。這種文化差異給學(xué)生交際能力的培養(yǎng)造成了一定的障礙,很容易使學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中,對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象造成誤解和誤用。例如,日語(yǔ)中經(jīng)常使用委婉的表達(dá)方式,一般不會(huì)直接拒絕別人。在《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》①中有這樣一組對(duì)話:
甲:仕事が終わってから、飲みに行こうよ。
乙:ごめん。明日早いから、今日はちょっと…
日本人普遍認(rèn)為,直接回絕別人是十分不禮貌的,因此他們?cè)谧龀鼍芙^時(shí),一般采用省略的表達(dá)方式。有的學(xué)生不了解這一文化現(xiàn)象,就容易在交際中出現(xiàn)錯(cuò)誤的表達(dá)。因此,在二外日語(yǔ)教學(xué)中,以文化為導(dǎo)向調(diào)整教學(xué)策略是十分有必要的。
三、以文化為導(dǎo)向的二外日語(yǔ)教學(xué)策略
那么,該如何以文化為導(dǎo)向,調(diào)整二外日語(yǔ)教學(xué)策略呢?筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面入手。
1.用引申法進(jìn)行文化導(dǎo)入
在二外日語(yǔ)教學(xué)中,為了讓學(xué)生在有限的時(shí)間內(nèi)更好地理解和學(xué)習(xí)日語(yǔ),教師首先要在課堂中結(jié)合課文內(nèi)容導(dǎo)入日本文化。在講解詞匯時(shí),不是簡(jiǎn)單地教授詞匯的讀法,而是將詞匯的文化意義介紹給學(xué)生,這不但能夠讓學(xué)生準(zhǔn)確地掌握該詞匯的用法,還能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),利用文化背景知識(shí)來(lái)導(dǎo)入文化,也可以起到事半功倍的作用。例如,在講解?驟居酒屋?驠②這一課時(shí),教師可以為學(xué)生補(bǔ)充日本的“食文化”。在講解?驟初詣?驠③這一課時(shí),則可以補(bǔ)充日本每個(gè)季節(jié)所舉辦的各式各樣的傳統(tǒng)活動(dòng),比如“お花見(jiàn)(賞花活動(dòng))”、“鯉のぼり(懸掛鯉魚(yú)旗)”、“祇園祭(祗園廟會(huì))”等。結(jié)合教材內(nèi)容進(jìn)行日本文化的導(dǎo)入,不僅能幫助學(xué)生更好地消化課文內(nèi)容,而且有利于加深學(xué)生對(duì)日本文化的理解,為提高其交際能力打下深厚的基礎(chǔ)。
2.情境教學(xué)法
二外日語(yǔ)教學(xué)的目的就是培養(yǎng)學(xué)生的日語(yǔ)交際能力,在教學(xué)過(guò)程中由教師來(lái)設(shè)定場(chǎng)景,組織學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言訓(xùn)練,乃是一種非常有效的教學(xué)方法。將學(xué)生置身于特定的情景當(dāng)中,讓他們?nèi)ジ兄⒎治觥⒗斫庹Z(yǔ)言,感受文化,從而達(dá)到提高其交際能力的目的。教師應(yīng)當(dāng)在教學(xué)過(guò)程中,圍繞每堂課的教學(xué)內(nèi)容,針對(duì)學(xué)生的具體情況來(lái)設(shè)計(jì)情景,盡可能地讓每一個(gè)學(xué)生都參加進(jìn)來(lái),讓他們積極地思考如何才能更準(zhǔn)確、更得體地運(yùn)用語(yǔ)言,這種方法能大大提升學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,使他們的語(yǔ)言交際能力得到充分的展現(xiàn)。
3.利用多媒體教學(xué)
目前,大多數(shù)高校都配置了多媒體教學(xué)設(shè)備。教師利用多媒體教學(xué)設(shè)備,能夠使課堂內(nèi)容變得更加豐富多彩的同時(shí),還能更加直觀地向?qū)W生傳遞知識(shí)信息,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,有利于學(xué)生對(duì)日本文化的了解和吸收。例如,在講授“交通機(jī)関”④這一課時(shí),教師可以利用影像資料,來(lái)介紹日本各種交通工具及其乘坐方式。通過(guò)這些手段,來(lái)加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的掌握,避免交際中可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤,提高語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性。
4.開(kāi)展第二課堂
開(kāi)展第二課堂是導(dǎo)入文化因素,提高交際能力的有效方式。教師可通過(guò)舉辦日語(yǔ)角、講座、文化交流和讀書(shū)會(huì)等一系列活動(dòng),創(chuàng)造實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的環(huán)境,營(yíng)造出比課堂上更加輕松愉悅的氛圍,讓學(xué)生通過(guò)豐富多彩的活動(dòng),來(lái)體驗(yàn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,加深他們對(duì)文化的理解,提高交際能力。
語(yǔ)言和文化存在著密不可分的關(guān)系,再加上中日兩國(guó)之間的文化差異較大,如果不了解日本文化,就很難真正掌握第二外語(yǔ)。教師在教學(xué)中以文化為導(dǎo)向,采取多種方式,引導(dǎo)學(xué)生了解文化,避免學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中出現(xiàn)錯(cuò)誤,幫助學(xué)生提高交際能力,達(dá)到教學(xué)目的,才能讓學(xué)生真正地適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求,成為復(fù)合型人才。
注釋?zhuān)?br/> ①光村圖書(shū)出版社株式會(huì)社合作編寫(xiě).新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(初級(jí)下冊(cè)).人民教育出版社,2005.4,(1):60.
②③④均為《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(初級(jí))》中的課文.
參考文獻(xiàn):
[1]高寶虹.交際化外語(yǔ)教學(xué)中的文化認(rèn)知觀[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2003,(8).
[2]徐燦.論中日文化差異與日語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J].重慶大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(6).
[3]陳桂生.教育學(xué)的迷惘與迷惘的教育學(xué)[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),1989,(3