摘 要:本文以功能句法模式為分析理論基礎(chǔ),打破“什么”和“what”的疑問(wèn)句或非疑問(wèn)句的對(duì)比界限,從現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典和牛津高階雙解詞典中的“什么”和“what”的基本義和本用法出發(fā),對(duì)“什么”和“what”的句法功能進(jìn)行對(duì)比,分析兩者在日常交際中的語(yǔ)法化特點(diǎn)和語(yǔ)用功能。
關(guān)鍵詞:什么 what 句法功能 對(duì)比
以往很多關(guān)于“什么”和“what”對(duì)比分析的研究都只集中在兩者的疑問(wèn)功能上。楊?lèi)穑?010)在其碩士畢業(yè)論文中從兩者擔(dān)任句子成分和重疊形式的角度對(duì)“什么”和“what”作為疑問(wèn)代詞的句法特點(diǎn)及其功能進(jìn)行對(duì)比分析。研究結(jié)果顯示,疑問(wèn)句中“什么”和“what”的用法大致相同。也有一些研究者把研究的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到兩者在非疑問(wèn)句中的句法功能對(duì)比,例如韓淑華(2001)。筆者認(rèn)為“什么”和“what”的對(duì)比分析研究不一定要局限在疑問(wèn)句和非疑問(wèn)句的句法功能差異上。吳璇(2011)認(rèn)為“什么”在語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程中開(kāi)始由一個(gè)使用頻率極高的詞語(yǔ)逐漸語(yǔ)法化,并有成為一種感嘆標(biāo)記的趨向。所以筆者設(shè)想嘗試從句法功能的語(yǔ)法化和詞串的角度對(duì)“什么”和“what”進(jìn)行對(duì)比分析。
一、“什么”和“what”的句法功能模式
可以用作句法對(duì)比描述框架的句法模式很多,一般說(shuō)來(lái),句法模式可以先分為表層句法模式和深層句法模式兩大類(lèi)。前者以構(gòu)成成分之間的依存關(guān)系為分析基礎(chǔ),以歐洲傳統(tǒng)語(yǔ)法為代表。后者不僅致力于對(duì)觀察到的句法現(xiàn)象加以描述,還要對(duì)之進(jìn)行解釋。深層句法模式又可分為形式派和功能派兩大類(lèi)。形式派以轉(zhuǎn)換生成學(xué)派為代表,功能派則以在布拉格學(xué)派、倫敦學(xué)派等功能主義學(xué)派的基礎(chǔ)上形成的現(xiàn)代功能派為代表。
功能句法模式以功能作為句法分析的依據(jù),著重研究縱聚合關(guān)系。Halliday(1970)認(rèn)為語(yǔ)言在使用中必須表達(dá)三大功能:1.意念功能(ideational function),即表達(dá)一定的意義和概念;2.交際功能(international function),即在語(yǔ)言交際者之間建立和保持一定的社會(huì)交際關(guān)系;3.篇章功能(textual function),即建立語(yǔ)言在上下文中的聯(lián)系以及和語(yǔ)境的聯(lián)系。這三大功能在“句子”這一語(yǔ)言單位層次中分別通過(guò)及物性(transitivity)、語(yǔ)氣(mood)和語(yǔ)位(theme,主要包括主述位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu))這三大系統(tǒng)來(lái)表達(dá)。
狹義的功能是指一種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)言成分在這個(gè)結(jié)構(gòu)中所起的作用;而廣義的功能則將所有的語(yǔ)用、語(yǔ)義和語(yǔ)法現(xiàn)象看成是各種功能互相作用的結(jié)果。本文將以功能模式作為描述框架,從狹義功能的角度對(duì)“什么”和“what”進(jìn)行句法功能對(duì)比分析。
二、“什么”和“what”的句法功能對(duì)比
(一)“什么”和“what”的本義和基本用法
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)中“什么”的詞性是代詞。其意義和功能如下:
1.表示疑問(wèn)。a.單用,問(wèn)事物:這是什么?︱你找什么?b.用在名詞前面,問(wèn)人或事物:什么人?︱什么顏色?
2.虛指,表示不確定的食物:他們仿佛在談?wù)撌裁础?/p>
3.任指。a.用在“也”或“都”前面,表示所說(shuō)的范圍內(nèi)沒(méi)有例外:他什么也不怕。︱只要認(rèn)真學(xué),什么都能學(xué)會(huì)。b.兩個(gè)“什么”前后照應(yīng),表示由前者決定后者:想什么說(shuō)什么。
4.表示驚訝或不滿(mǎn):什么!九點(diǎn)了,車(chē)還沒(méi)開(kāi)!
5.表示責(zé)難:你笑什么?(不應(yīng)該笑)
6.表示不同意對(duì)方的話(huà):什么曬一天?曬三天都不干。
7.用在幾個(gè)并列成分前面,表示列舉不盡:什么送個(gè)信啊,跑個(gè)腿啊,他都干得了。
與此相對(duì)應(yīng)的是,《牛津高階英漢雙解詞典》(第6版)中給“what”定的詞性也是代詞(pron)。其意義和功能如下:
1.used in questions to ask for particular information about sb/sth,中文釋義為“什么”:What's your name? ︱What does he do?
2.the thing or things that:︱whatever…的事物:What you need is a good meal.
3.used to say that you think that sth is especially good, bad, etc. 多么:What awful weather.
由上述材料可以得知,“什么”和“what”的詞性都是代詞,在疑問(wèn)句中指代未知而欲知的信息。“什么”在詞典中的意義及用法一共有6種,但其中明確表示疑問(wèn)的僅有第一個(gè)(1.表示疑問(wèn)。a.單用,問(wèn)事物:這是什么?︱你找什么?b.用在名詞前面,問(wèn)人或事物:什么人?︱什么顏色?)。在其他5種用法當(dāng)中雖然也有輕微的疑問(wèn)語(yǔ)氣,例如第5項(xiàng)表示責(zé)難:你笑什么?實(shí)際上這句話(huà)的疑問(wèn)主要體現(xiàn)在問(wèn)號(hào)上,如果把問(wèn)號(hào)改成感嘆號(hào)就更加體現(xiàn)出“什么”的表責(zé)難用法。而第6項(xiàng)中表示不同意對(duì)方的話(huà):什么曬一天?曬三天都不干。這基本是自問(wèn)自答,或者說(shuō)根本就沒(méi)有問(wèn),有反諷的意思。而“what”的用法,詞典只給出了三項(xiàng),其中只有第一項(xiàng)表示疑問(wèn),用于問(wèn)人或事物的性質(zhì)或狀態(tài)。詞典中雖然只給“what”列出了三項(xiàng)語(yǔ)義,但是卻列出很多“what”的相關(guān)詞串,例如“and what not”表示“諸如此類(lèi)”,類(lèi)同于“什么”的列舉功能。
(二)“什么”和“what”的句法功能
1.表示沒(méi)聽(tīng)到或沒(méi)聽(tīng)懂
(1)什么?你再說(shuō)一遍。
(2)What? I can’t hear you.(什么?我聽(tīng)不見(jiàn)。)
這種用法屬于兩者的共同點(diǎn),常見(jiàn)于口語(yǔ)當(dāng)中。當(dāng)聽(tīng)不清楚對(duì)方說(shuō)的話(huà)或提出的問(wèn)題時(shí),會(huì)習(xí)慣了以“什么”或“what”來(lái)提問(wèn)。雖然“什么”和“what”的后面都是問(wèn)號(hào),但并不代表這是一個(gè)疑問(wèn)句,而是一個(gè)通過(guò)疑問(wèn)請(qǐng)求對(duì)方再說(shuō)一遍的話(huà)語(yǔ)標(biāo)記。
2.表示驚訝或憤怒
(3)什么!你爸爸又去賭錢(qián)了!
(4)什么呀!
(5)What? It will cost $500.(這東西要花500元!)
這種用法也屬于話(huà)語(yǔ)標(biāo)記,表示說(shuō)話(huà)人驚訝、憤怒或責(zé)難的態(tài)度。在“什么”和“what”的前面和后面常加上體現(xiàn)說(shuō)話(huà)人情緒的話(huà)語(yǔ),解釋說(shuō)話(huà)人為什么會(huì)表示驚訝或憤怒。具有這一句法功能的“什么”后面常常附帶一個(gè)語(yǔ)氣詞“呀”。
3.表示應(yīng)答,并詢(xún)問(wèn)對(duì)方要什么
(6)A:Mummy!(媽媽。)
B: What?(怎么了?)
A:I’m thirsty.(我餓了。)
在孩子和媽媽的對(duì)話(huà)中,孩子叫了一聲媽媽?zhuān)鴭寢層谩皐hat”應(yīng)答,旨在回應(yīng)孩子。在中文翻譯中,“what”被翻譯為“怎么了”“干嗎”或者是“什么事”。在這一句法功能上,“what”的功能負(fù)荷量要強(qiáng)于“什么”。
4.表示例舉
表示例舉的“什么”主要有以下兩種表現(xiàn)形式:
1)……什么的
加在列舉項(xiàng)后面,指代跟前面列舉項(xiàng)(名詞性詞組或者動(dòng)詞性詞組)同類(lèi)的非列舉項(xiàng),有“……之類(lèi)的”義。
(7)小偷什么的,在廣州很常見(jiàn)。
(8)和陌生人吃飯什么的,我很不喜歡。
2)什么……
放在列舉項(xiàng)之前,總括所有的同類(lèi)項(xiàng),包括列舉和未列舉的。具有“比方說(shuō)”義。
(9)什么局長(zhǎng)呀,主任呀,都到齊了。
“what”沒(méi)有列舉的句法功能,“what”與其他詞語(yǔ)組成的詞串“…and what not”和“What with”作為一個(gè)整體在句中可表示“諸如此類(lèi)”的意思。
1)“…and what not”一般放在列舉項(xiàng)之后表示列舉。如:
(10)It’s full of old toys, books and what not.(這里全都是舊玩具,書(shū)籍,以及諸如此類(lèi)的東西。)
2)“what with …”后續(xù)列舉項(xiàng),列舉各種理由。
(11)What with the cold weather and my bad leg, I haven’t been out for weeks.(由于天氣很冷,我的腿又不太好,我已經(jīng)好幾個(gè)星期沒(méi)有出門(mén)了。)
5.提出新的話(huà)題,引起對(duì)方注意
人們?cè)谶M(jìn)行發(fā)言或者口語(yǔ)交流的時(shí)候,總會(huì)涉及到一個(gè)話(huà)題提出以及言語(yǔ)銜接的問(wèn)題。在說(shuō)話(huà)之前有時(shí)候會(huì)說(shuō)一些話(huà)來(lái)引起對(duì)方注意,然后再開(kāi)始自己的長(zhǎng)篇大論。在漢語(yǔ)中我們經(jīng)常會(huì)說(shuō)“那個(gè)什么……”,在提出新話(huà)題之前先引起對(duì)方的注意,起到了話(huà)語(yǔ)緩沖的作用。有時(shí)候由于所說(shuō)內(nèi)容一時(shí)很難說(shuō)準(zhǔn)確,說(shuō)話(huà)者往往以此延緩節(jié)奏爭(zhēng)取時(shí)間進(jìn)行思考。例如:“就和那個(gè)什么,什么社會(huì)學(xué)在一棟樓。”英語(yǔ)中“I’ll tell you what…”這樣的句子也具有類(lèi)似的功能。“什么”和“what”在這些句子當(dāng)中體現(xiàn)了它們的虛指功能,指代后面將說(shuō)出的內(nèi)容。在這一功能上,“what”的詞串要多于“什么”,也有一些固定形式。如“what about…”只有以下兩個(gè)功能:
1)提出建議
(12)What about a trip to France?(到法國(guó)旅游一趟如何?)
2)引出話(huà)題
(13)What about you,Joe?Do you like football?(你怎么樣,喬?你喜歡足球嗎?)
6.感嘆
在表示感慨的時(shí)候,英漢語(yǔ)言中習(xí)慣在感慨內(nèi)容的前面加上“什么”和“what”。如:
(14)什么破天氣呀!
(15)What a beautiful girl!
需要指出的是,在表示感慨這一句法功能中,“什么”具有一定的否定性,表示說(shuō)話(huà)者對(duì)所議對(duì)象持一種否定態(tài)度,具體語(yǔ)境中可以表示反駁、貶斥、禁止、勸阻、諷刺等意義。
“什么”一般只用于感慨一些不好的事情,“破天氣”是一個(gè)具有明顯貶義的偏正短語(yǔ),加上“什么”就是加強(qiáng)整個(gè)句子的貶義語(yǔ)氣,表示說(shuō)話(huà)人對(duì)此不滿(mǎn)或者憤怒。不是具有明顯貶義的內(nèi)容,在加上了“什么”之后也會(huì)把這一內(nèi)容限定在貶義的范疇。例如“什么好女孩呀”“什么老師呀”之類(lèi)的,實(shí)際上表示的是“這女孩不是什么好女孩”“這老師一點(diǎn)都不像老師,很缺德”。在這一層面上,“what”的適用范圍就廣泛得多。“what”不僅可以表示貶義,也可以表示褒義,具體表示的是什么要取決于后面的感慨內(nèi)容。如果是“What a good boy”,就是感慨這個(gè)男孩子很好。但如果是“What a bad boy”就是感慨這男孩子很壞。
7.虛指性
虛指性是指代的一種,即指代的事物是不明確的,不清楚的。例如:
(16)你撅一下屁股我就知道你想做什么。
(17)大家都小心翼翼的,都怕出什么差錯(cuò)。
表示“虛指”的“什么”具有三種特殊意義。
1)緩和語(yǔ)氣
(18)她家沒(méi)有什么錢(qián),天天吃咸菜過(guò)日子。
“沒(méi)有+什么+名詞”比“沒(méi)有+名詞”語(yǔ)氣委婉含蓄,表示數(shù)量或程度的減少。
(19)我沒(méi)有什么問(wèn)題了。
本來(lái)可以說(shuō)“我沒(méi)有問(wèn)題了”,但是加上“什么”就起到了緩和語(yǔ)氣的作用,拉近了雙方的距離。
2)表示說(shuō)話(huà)人不敢肯定,沒(méi)有把握的估測(cè)態(tài)度
這類(lèi)句子往往兼有“相比、一定、好像、恐怕、也許”表猜度的詞語(yǔ)。例如:
(20)她一回家就把自己關(guān)在房間里,好像受了什么委屈。
3)用于祈使句
“什么”加上時(shí)間詞處所詞,用來(lái)提醒對(duì)方時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合,不要去做或應(yīng)該去做某件事。例如:
(21)“你也不看看這是什么地方,還不閉嘴!”
在這個(gè)“虛指”的層面上“…or what”也有類(lèi)似的用法。
1)強(qiáng)調(diào)看法
(22)Is he stupid or what?(他真是傻透了)
2)表示不肯定
(23)I don’t know he is s teacher or what.(我不知道他是教師還是別的什么)
8.“什么”的全指性
1)充當(dāng)主語(yǔ)
(24)什么也看不見(jiàn)。
2)充當(dāng)賓語(yǔ)
(25)你說(shuō)什么都不管用。
3)與介詞構(gòu)成介詞短語(yǔ)
(26)他對(duì)什么都不在乎。
“什么”表示全指,在句中經(jīng)常和“都”或“也”搭配。其中,都”表總括的肯定,如:那個(gè)女孩子什么都喜歡吃。“也”表類(lèi)同的委婉否定,如:他什么也不怕。在這一指代功能上“什么”和“what”具有明顯的不對(duì)應(yīng)性。而這里的“什么”往往可以跟英語(yǔ)中的“everything”或“anything”對(duì)應(yīng)。
9.反詰性
“什么”表示反詰性,句子用肯定形式表示否定意思,用否定形式表示肯定意思。常見(jiàn)的形式是:“什么”用在兩個(gè)重復(fù)謂詞之間。
1)“V+什么”或“V+什么+V”表否定
看什么(不準(zhǔn)看)、跑什么跑(不準(zhǔn)跑)、知道什么知道(不知道)
2)“adj+什么”或“adj+什么+ adj”表否定
開(kāi)心什么(不準(zhǔn)開(kāi)心)、好什么好(一點(diǎn)都不好)、得意什么得意(別得意)
10.詢(xún)問(wèn)原因
雖然在現(xiàn)代漢語(yǔ)中“為什么”已經(jīng)作為一個(gè)詞而存在,但是我們依舊認(rèn)為“為什么”是“什么”的一個(gè)詞串。漢語(yǔ)中經(jīng)常用“為什么”來(lái)詢(xún)問(wèn)原因,要求對(duì)方給予回答或解釋。例如:
(27)“你為什么早上沒(méi)有來(lái)上課?”
關(guān)于詢(xún)問(wèn)原因的“what”的詞串很多。例如:
1)what …for?(為何目的,為何理由)
(28)What did you do that for?(你為什么要這么做)
2)what’s with sb/sth(詢(xún)問(wèn)某人為何行為古怪)
(29)What’s with you? You haven’t said a word all morning.(你怎么啦?一個(gè)上午都沒(méi)說(shuō)一句話(huà)。)
3)what’s with sth(詢(xún)問(wèn)原因)
(30)What’s with all this walking? Can’t we take a cab?(怎么就這么一直走,難道我們不能叫一輛出租車(chē)嗎?
三、結(jié)語(yǔ)
經(jīng)過(guò)以上對(duì)比可以知道,“什么”和“what”在句中單用時(shí)的功能是大致相同的,大多用于簡(jiǎn)單的應(yīng)答或者是表示說(shuō)話(huà)人驚訝或憤怒的態(tài)度。需要指出的是,在單用的時(shí)候,“什么”和“what”與語(yǔ)調(diào)具有密切的關(guān)系,隨著語(yǔ)調(diào)的上揚(yáng)或下降兩者表示的句法功能也會(huì)發(fā)生改變。另外,在“什么”和“what”的句式研究上,我們認(rèn)為“what”與其他詞語(yǔ)組成詞串的數(shù)量要明顯多于“什么”。“什么”的意義具有多樣性,但是在形式變化上卻很少。這方面的研究需要通過(guò)分析比較更多的資料來(lái)完成。
參考文獻(xiàn):
[1]楊?lèi)?“什么”和“what”作為疑問(wèn)代詞時(shí)的對(duì)比研究[D].南京
林業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.
[2]韓淑華.漢語(yǔ)的“什么”與英語(yǔ)的“what”[D].延邊大學(xué)碩士學(xué)
位論文,2001.
[3]吳璇.疑問(wèn)代詞“什么”向感嘆標(biāo)記的發(fā)展[J].安徽文學(xué)(下半
月),2011,(7).
[4]許玉龍.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.
[5]現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[6]牛津高階英漢雙解詞典(第六版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
[7]邵敬敏,趙秀鳳.“什么”非疑問(wèn)用法研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,
1989,(1).
(符佼琳 福建廈門(mén) 廈門(mén)大學(xué)海外教育學(xué)院 361005)