摘 要:對于作格動詞的研究,在西方已經(jīng)較為成熟,但在國內(nèi)語言學界卻涉及不多。本文采用前人對英語和漢語作格動詞的定義,通過兩者在形式和語義上的異同,進一步總結(jié)出現(xiàn)代漢語作格動詞的特征。
關(guān)鍵詞:詞 作格 作格動詞
一、引言
“作格”(ergative),也叫施格、唯動格、唯被動格等。作格現(xiàn)象最早指作格語言中不及物動詞主語和及物動詞賓語標注同一種格(通格),而及物動詞主語標注另一種格(作格)的現(xiàn)象。但在沒有形態(tài)變化的語言中,作格的概念是語義上的,關(guān)注的焦點更多地集中在動詞、動詞所涉及的對象和兩者的關(guān)系上。
在許多語言中,都有這樣成對出現(xiàn)在及物和不及物句中的動詞。在英語中,KeyserRoeper①將“break、melt”這類動詞的一價用法稱為“ergative verb”;Halliday(2000)則把作格動詞的二價用法看作“ergative”,把一價用法看作“non-ergative”;Collions COBUILD出版的Grammar Patterns 1:Verbs(2000)將其二價用法和一價用法統(tǒng)稱為“ergative verb”②(張高遠 2008)。本文采用將兩者統(tǒng)一的說法,也就是將這些成對出現(xiàn)的擁有兩種用法的動詞都稱為作格動詞。在漢語中,曾立英(2009)系統(tǒng)地提出了辨別作格動詞的三條標準,分別是:第一,看該動詞有無“NP1+V+NP2”和“NP2+V”的同義句式的轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。第二,看該動詞能否出現(xiàn)在使令句中,即這個動詞能否出現(xiàn)在“使+NP+V”的句式中。第三,看該動詞能否受“自己”修飾,能否出現(xiàn)在“NP+自己+V了”的句式中。其中,第一條標準是必須滿足的,第二、第三條是可選的,當然也可三條同時滿足。經(jīng)過歸納,我們將以上兩個結(jié)構(gòu)看成“NP1(施事)+V+ NP2(受事)”和“NP2(受事)+V”。前一個結(jié)構(gòu)是及物性結(jié)構(gòu),而后一個是不及物的。也就是說,V既能夠進入前者也能夠進入后者。同時,前一個結(jié)構(gòu)中的NP2和后一個結(jié)構(gòu)中的NP2相同,都充當句子的域內(nèi)論元。但是,及物句更強調(diào)句中的致事因素,不及物句則更偏重于產(chǎn)生變化的內(nèi)因。
下面以英語中的作格動詞作為參照,通過兩者對比,揭示漢語作格動詞的特征。
二、形式的異同
何元建(2008)認為,使役句有三種基本表達方式:詞的使動用法(lexical causative)、派生詞句(即“謂詞+使役形態(tài)”的句子)(morphological causative)以及使動句(periphrastic causative)。我們將對前兩種進行考察。
從詞的內(nèi)部構(gòu)造看,英語中有一部分作格動詞帶有“en-,-en,-fy,-ize”等使役形態(tài)的詞綴,如:“enrich,strengthen,beautify,globalize”等。
(1)The communication has strengthened our friendship these years.(這些年來,相互間的交流增進了我們的友誼。)
(2)Our friendship has steadily strengthened these years.(這些年來,我們的友誼逐步增進。)
“strengthen”成對出現(xiàn)于例(1)和例(2)中,“strength”本表示強度,加上詞綴“-en”后,表示加強,其中,例(1)中的“strengthen”具有使役性。
而漢語中這樣的詞綴只有“-化”,如:“美化”“機械化”“現(xiàn)代化”。
(3)這些雕塑美化了城市環(huán)境。
(4)城市環(huán)境美化了。
例(3)可理解為這些雕塑使城市環(huán)境美了,例(4)可理解為城市環(huán)境變美了。可見,“X-化”的形式在“NP1+V+ NP2”中一般可表示為“使NP2X”,而在“NP2+V”中可表示為“NP2變X”。
張克禮(2001)將英語作格動詞分為單詞作格動詞(single-word ergative verbs)和多詞作格動詞(multi-word ergative verbs)。前者也就是我們常說的單詞,后者則指詞組。
(5)The boy opened the door.(男孩開了門。)
(6)The door opened.(門開了。)
(7)Mother woke up Crystal at six this morning.(今早六點,媽媽把克里斯多叫醒了。)
(8)Crystal woke up at six this morning.(今早六點,克里斯多醒了。)
例(5)和(6)中的“open”是一個單詞作格動詞,例(7)和(8)中的“wake up”則是多詞作格動詞。
一般來說,漢語作格動詞都是由一個或兩個語素組成的詞。單語素的詞如“停、沉”等;雙語素的詞如“改變、分裂”等。有一類詞或短語需要區(qū)別一下,它們通常以動結(jié)式(V+A)的形式同時出現(xiàn)于“NP1+V+NP2”和”NP2+V”中,許多人都將其看作作格動詞。
(9)她打碎了花瓶。
(10)花瓶打碎了。
例(9)中的動結(jié)式“打碎”具有使役性,意為她“打”的這個動作,使花瓶碎了。其中,“她”為施事,“花瓶”為受事。而例(10)理解為“花瓶”被打后碎了。這里強調(diào)的是有一個外部施事打了花瓶,使它碎了,有較強的被動義,而不是像作格動詞那樣強調(diào)內(nèi)部變化或是變化產(chǎn)生的內(nèi)因。按照判定作格動詞的第三條標準,例(10)也不能說成“花瓶自己打碎了”,但可以是“花瓶自己碎了”。因此,這類動結(jié)式構(gòu)造的詞或短語不是作格動詞。但也有例外,除了前文提到的“改變、分裂”,還有“放大、縮小、降低、增強、放松”等。這類詞的詞義較為穩(wěn)定,述語和補語的語義聯(lián)系比較緊密,已演變?yōu)閺秃蟿釉~。但也不是所有這類復合詞都是作格動詞。因此,動結(jié)式的詞組并不是作格的,而部分動結(jié)式復合詞是作格動詞。
三、語義的異同
在前文中,我們給出了這樣的形式:S1:NP1(致事)+V+NP2(受事),S2:NP2(受事)+V。也就是說,作格動詞都有作為使役動詞和不及物動詞交替的現(xiàn)象。其中,S1強調(diào)一個外部的致使因素,S2則并不明確地將施事強調(diào)出來。
(11)Peter stops the car.(彼得停下了車。)
(12)The car stops.(車停了。)
(13)*The car is stopping.(車正在停。)
(14)Our life is changing.(我們的生活正在變化。)
(15)彼得停下了車。
(16)車停了。
(17)車停著。
(18)車正在停。
(19)我國的教育事業(yè)發(fā)展了。
(20)我國的教育事業(yè)正在發(fā)展。
例(11)中的動詞“stop”和例(15)中的動詞“停”都具有使役性,主語“Peter”和“彼得”都是導致船沉的外部因素,是事件發(fā)生的施事。例(12)和例(16)則都不強調(diào)施事,而更關(guān)注受事本身的變化和現(xiàn)象產(chǎn)生的內(nèi)因。這樣看來,英漢作格動詞所表達的基本意義是相同的。但如果進一步分析,我們會發(fā)現(xiàn)兩者還是存在差異的,其差異主要在于“NP2+V”結(jié)構(gòu)中的“V”。
Croft根據(jù)能量動力學的原理提出了動詞的驅(qū)動模式(Causal Chain Model)的假設,以描述動詞的認知結(jié)構(gòu)。他認為,在驅(qū)動過程中,動作各參與者之間存在一條用于力的傳遞的致使關(guān)系鏈,可分為三個環(huán)節(jié):作用(CAUSE)、始變(BECOME)和狀態(tài)(STATE)。作用環(huán)節(jié)意味著動作參與者將力傳遞給另一個動作參與者,始變環(huán)節(jié)表明力被吸收并開始發(fā)生動作(或變化),狀態(tài)環(huán)節(jié)則意味著動作(或變化)后的狀態(tài)。③如圖所示:
“NP1+V+NP2”表現(xiàn)了上圖的所有環(huán)節(jié)。“NP2+V”卻不強調(diào)致使者,而是著眼于始變和狀態(tài)這兩個環(huán)節(jié)。例(12)和例(16)中的動詞“stop”和“停”描述的都是從船開始停到完全停下的變化。在英語和漢語中,這兩個詞是有區(qū)別的。
首先來看例(12),假設要強調(diào)上圖中的作用環(huán)節(jié),那么可以改寫成例(11)的形式,或者也可以改寫成“The car was stopped(by Peter)”。假設要單獨表示上圖中的始變環(huán)節(jié)或是狀態(tài)環(huán)節(jié),“stop”則無法表達。英語中也有一些作格動詞用來表示始變環(huán)節(jié),如例(14)中的“change”。
再看例(16),假設要強調(diào)作用環(huán)節(jié),可以改寫成例(15),或者改成“被”字句“車被(彼得)停下了”。而要表示狀態(tài)環(huán)節(jié)可寫成例(17),表達始變環(huán)節(jié)則可寫成例(18)。我們發(fā)現(xiàn),“停”類動詞其實是具有特殊性的。漢語中的大多數(shù)作格動詞不能單純表示變化后的狀態(tài),如例(18)中的“發(fā)展”,包括了始變和狀態(tài)兩個環(huán)節(jié),例(20)中的“發(fā)展”表示的是始變環(huán)節(jié),“發(fā)展”卻不能夠單獨表示狀態(tài)環(huán)節(jié)。另外,即便都表示始變環(huán)節(jié),即變化的過程,例(18)和例(20)也是不同的。例(20)表現(xiàn)的是客體的自變,而例(18)則更傾向于一種被動。此外,例(19)只有唯一的解釋,例(16)卻可以有兩種理解。第一種是“作格的”,將焦點集中于“車”本身的活動變化。第二種則可以將其理解為車停好了,這就將外部因素引了進來,帶有了被動義,相比于前一種理解,也更強調(diào)事件的結(jié)果。這就與受事主語句是一樣的。這時的“停”就是一個及物動詞,例(16)也只是例(15)的一種變形。而在第一種理解中,例(15)和例(16)中的“停”只是成對出現(xiàn),本質(zhì)上卻是不同的。
四、結(jié)語
綜上所述,從詞的內(nèi)部構(gòu)造來看,英漢兩種語言的作格動詞中都有帶詞綴的情況,但英語中有相當一部分作格動詞中帶有表示使役的詞綴,而漢語作格動詞帶有詞綴的則只有“X-化”。另外,英語中不僅有作格動詞,也存在有作格用法的詞組,而漢語中的作格動詞則只有詞,沒有詞組。
在語義上,英漢中的作格動詞都可以表示客體從始變到變化結(jié)束(變化后的狀態(tài))的過程。英語中的作格動詞不能單獨表示變化后的狀態(tài)④,其中一些可以單獨表示變化進行的過程。漢語中的作格動詞一般都可以單獨表示變化進行的過程,其中,一些傾向于表示客體自身的主動變化過程,一些則偏向于表示客體受到外界影響后的變化過程。另外,漢語中的作格動詞一般不能單獨表示變化后的狀態(tài),但像“開”“停”這樣既可以表示主語的狀態(tài),又可以表示主語的自身變化的作格動詞卻可以。
注 釋:
①Keyser,S.JT.Roeper.On the Middle and Ergative Constructions
in English[J].Linguistic Inquiry,1984,(15).Page381~416.轉(zhuǎn)自張高遠(2008)。
②他認為當使用作格動詞時,我們一般有兩種甚至更多模式(pattern)
的選擇。這些不同的模式使你從不同的角度看待事物。比如是選擇在不暗示外在因素的情況下,單純地表示一個事件的發(fā)生(或許是自然發(fā)生的事件),還是暗示某人或某因素要對某事的發(fā)生負責,這就需要使用不同的模式。但本文認為,除了模式以外,動詞的內(nèi)在含義,特別是在其一價用法時的含義也是鑒別作格動詞的關(guān)鍵。
③William Croft.Syntactic Categories and Grammatical Relations:
The Cognitive Organization of Information[J].University of Chicago Press,1991.轉(zhuǎn)引自周紅(2006)。
④在英語中,一般用be加上一個形容詞表示一種單純的狀態(tài)(沒有
活動義),如:“The door opens.”中的“open”包括了動作和動作實現(xiàn)后的狀態(tài)兩個部分,而如果要單獨表示狀態(tài),則要改寫成“The door is open.”這里的be動詞加上形容詞“open”的結(jié)構(gòu)表示的只有動作結(jié)束后的狀態(tài),不帶有活動義。因此,這里并非指英語中的作格動詞不能表示狀態(tài),而指其不能在離開動作本身活動的情況下單獨表示動作結(jié)束后的狀態(tài),而漢語卻可以。
參考文獻:
[1]何元建.生成語言學背景下的漢語語法及翻譯研究[M].北京:北
京大學出版社,2008.
[2]王文斌,羅思明,劉曉林,于善志.英漢作格動詞語義、句法及
其界面比較[J].外語教學與研究(外國語文雙月刊),2009,(3).
[3]曾立英.現(xiàn)代漢語作格研究[M].北京:中央民族大學出版社,2009.
[4]張高遠.英漢名詞化對比研究[M].北京:中國社會科學出版社,
2008.
[5]張克禮.新英語語法[M].北京:高等教育出版社,2001.
[6]周紅.從“致使性”特征看動詞的類型及其語義句[J].長春師范
學院學報(人文社會科學版),2006,(5).
(丁苑 南京大學文學院 210093)