摘要:有些時(shí)候,句子的比較結(jié)構(gòu)并不是表現(xiàn)非常明顯,而是通過(guò)詞匯手段構(gòu)成比較的結(jié)構(gòu)。本文對(duì)此情況進(jìn)行淺析。
關(guān)鍵詞:詞匯;比較結(jié)構(gòu);淺析
【中圖分類(lèi)號(hào)】 G633.4 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 B 【文章編號(hào)】 1671-1297(2012)09-0122-02
在英語(yǔ)中,大多數(shù)的比較句都包含有比較形式的句子結(jié)構(gòu),也就是我們常用的 more….than 這種形式。這種比較結(jié)構(gòu)既含有比較形式,也含有比較意義,既具有形式與意義的統(tǒng)一性。但是,也有很多句子雖然沒(méi)有比較的形式,卻內(nèi)含比較的意思,例如:通過(guò)詞匯手段構(gòu)成的比較結(jié)構(gòu)就是其中的一種,表面上沒(méi)有比較結(jié)構(gòu)卻蘊(yùn)含比較的意義。
1.表示同等比較
(1)Gold resembles brass in color.
(The color of gold is almost the same as that of brass.)
金和黃銅的顏色相似。
(2)His income is double what it was five years ago.
(His income is twice as what is was five years ago)
他的收入是五年前的兩倍。
2. 表示差等比較
(1)The housework pressed her beyond endurance.
(The housework pressed her more than she could endure)
那些家務(wù)使她感到忍無(wú)可忍。
(2)He is ten years senior to me.
(He is ten years older than me.
他比我年長(zhǎng)十歲。
3. 表示終級(jí)比較
(1)He outstayed the other guests.
(He stayed longer than the other guests.
他比其它客人逗留得更久。
(3)He excels all of us at tennis.
(He play tennis better than all of us.)
他的網(wǎng)球打的比我們所有人都好。
4.表示選擇比較
(1)I prefer claret to sherry
(I would rather have claret than sherry.)
我寧愿和紅葡萄酒,也不和雪利酒。
(2)He would die before surrendering.
(He would die rather than surrendering.)
他寧死不從。
從以上例句可以看出,英語(yǔ)中某些詞的本身 或一些詞與另一些詞的搭配使用已含有比較級(jí)的意思,因此這些詞或詞組不必用比較級(jí)形式即可表示比較的意義, 現(xiàn)通過(guò)以下幾點(diǎn)進(jìn)一步說(shuō)明這種非比較級(jí)形式的比較用法。
1.)英語(yǔ)中有些表示方位的介詞 (如:above below beyond beneath)當(dāng)這些介詞和某些名詞連用時(shí) 常常表示現(xiàn)狀和程度等的差別,從而構(gòu)成類(lèi)似比較的說(shuō)法。例如:
(1)He was esteemed and beloved above most men in his position
他比大多數(shù)處于他這個(gè)地位的人更受人尊敬和愛(ài)戴。
(2)I'm below my sister in intelligence.
我的智力不如我姐姐。
(3)We are beneath him in wealth and power.
我們的財(cái)力勢(shì)力均不及他。
(4)My name comes after yours on the list.
名單上我的名字在你的之后。
(5)He arrived at the office ten minutes behind me.
他比我晚到辦公室十分鐘。
(6)At least ten boys were under Jim in the results of the test.
至少有十位男生的考試成績(jī)低于吉姆。
(7)He has gone far beyond me in learning.
在學(xué)習(xí)上他遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了我。
(8)The output of vinylon for 1990 was 20 times over that for 1985.
一九九零年的維尼綸產(chǎn)量比一九八五年多二十倍。
2.) 英語(yǔ)中有些形容詞 尤其是某些以-or結(jié)尾的形容詞 他們常與介詞to連用 并直接在其后面接上比較對(duì)象即構(gòu)成比較結(jié)構(gòu) 實(shí)際上 這種-or + to結(jié)構(gòu)是保留了拉丁語(yǔ)的比較級(jí)形式 能夠這樣用的形容詞很有限,常見(jiàn)的這些形容詞有 anterior(先前的)interior(內(nèi)部的)inferior(劣于,次于)superior(優(yōu)于勝于)prior(先前的)posterior(后于、比什么什么晚)senior(比~~~年長(zhǎng))junior(比~~~年幼)等。 例如:
(1)He is junior to many other people who work here.
他的年齡比許多在這工作的人都小。
(2)The socialist system is in comparably superior to the capitalist system.
社會(huì)主義制度比資本主義制度具有無(wú)比的優(yōu)越性。
(3)His work is inferior to mine.
他的工作沒(méi)有我的好。
(4)This task is prior to all others.
這項(xiàng)任務(wù)比所有其他任務(wù)都重要。
(5)My arrival in London is posterior to that of Mr.Smith.
我比史密斯先生晚到倫敦。
還有其它一些形容詞 如:similar, equal, next ,second 等等 其后面有也是加上介詞to后引出比較對(duì)象。如
(1)In fact ,in the world of infinity, a part may be equal to the whole.
事實(shí)上 在無(wú)窮數(shù)的世界里 部分可以和整體相等。
(2)This is similar to that in many ways.
這個(gè)在許多方面和那個(gè)相似。
(3)As a football player John is second ti none.
作為一名足球隊(duì)員 約翰是無(wú)與倫比的。
(4)The first choice is preferable to the second.
兩種選擇中 第一種比第二種更可取。
(5)Which is the town next to London in size.
大小僅次于倫敦的是哪一個(gè)城市。
此外,還有些形容詞 如 supersonic undersized first last major minor topmost utmost foremost favorite unique matchless 等 這些詞自己本身含有最高級(jí)和比較級(jí)的意思 因此 在使用時(shí)值得注意,
3.) 在英語(yǔ)中含有比較意義的動(dòng)詞或詞組數(shù)目較多 一些動(dòng)詞自身可直接引出比較對(duì)象 一些動(dòng)詞與介詞搭配引出比較對(duì)象 構(gòu)成比較句。 一些動(dòng)詞在其賓語(yǔ)之后,以適當(dāng)?shù)慕樵~為媒介引出比較范圍 還有些以 out- under- over- 作為前綴的派生動(dòng)詞也含有固有的比較級(jí)意義。例如:
(1)John's height exceed Mary's .
約翰的高度超過(guò)瑪麗的高度。
(2)Nobody can match him in prestige.
在威信方面誰(shuí)也比不過(guò)他。
(3)The newcomers have outdone the old hands.
后來(lái)者居上。
(4)The gains overbalance the loses.
利益多余損失。
(5)He can not compare with Shakespeare as a writer of tragedies.
作為一位悲劇作家,他無(wú)法與莎士比亞相比。
(6)A general ranks above a colonel.
上將高于上校。
(7)The East Wind prevails over the West Wind.
東風(fēng)壓倒西風(fēng)。
(8)I am unable to improve on his suggestion.
我提不出比他更好的建議了。
(9)The wing of a bird corresponds to the arm of a man.
鳥(niǎo)的翅膀相當(dāng)于人的胳膊。
總而言之 英語(yǔ)除了其固有的一些比較性句子之外,還可通過(guò)詞匯手段來(lái)表示比較的意義 而這種非比較形式的比較用法往往使句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)介,表達(dá)生動(dòng)自然 因此 我們除了要掌握英語(yǔ)中常見(jiàn)的比較形式外 還應(yīng)熟悉這種特殊的比較結(jié)構(gòu) 這對(duì)任何一個(gè)英語(yǔ)學(xué)者來(lái)說(shuō)都是十分必要的
參考文獻(xiàn)
[1] 李庭薌.英語(yǔ)教學(xué)法[J].素質(zhì)教育,2009(4)
[2] 張道真.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法 [M] 北京商務(wù)印書(shū)館,1979
[3] 薄冰.薄冰語(yǔ)法[M] 北京商務(wù)印書(shū)館,1982