摘 要:隨著漢語(yǔ)在全世界范圍內(nèi)的流行,越來(lái)越多的國(guó)家和地區(qū)的學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ),他們的語(yǔ)言、文化背景也越來(lái)越復(fù)雜,英語(yǔ)這種媒介語(yǔ)已不再能保證課堂效果,尤其是對(duì)混合班中的非英語(yǔ)語(yǔ)種留學(xué)生來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有更高的難度。本文從心理和學(xué)生習(xí)得角度討論了目前混合班中的非英語(yǔ)語(yǔ)種留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到的問(wèn)題及對(duì)策。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);非英語(yǔ)語(yǔ)種;留學(xué)生;混合班;對(duì)策
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程加快,全世界范圍內(nèi)出現(xiàn)了“漢語(yǔ)熱”。據(jù)統(tǒng)計(jì),2011年,全年在華學(xué)習(xí)的外國(guó)留學(xué)人員,來(lái)自194個(gè)國(guó)家和地區(qū),包括韓國(guó)、美國(guó)、日本、俄羅斯、法國(guó)和蒙古國(guó)等。來(lái)華留學(xué)生由于受到學(xué)習(xí)環(huán)境、語(yǔ)言、教學(xué)及其本人情感等方面因素的限制和影響,呈現(xiàn)出多樣性和復(fù)雜性。然而目前,我國(guó)大多數(shù)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)一定程度上忽略了學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異。本文討論了混合班中非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生在漢語(yǔ)習(xí)得中遇到的問(wèn)題,以及有針對(duì)性的教學(xué)策略。
1混合班中非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)問(wèn)題
按最新統(tǒng)計(jì),來(lái)華留學(xué)人數(shù)最多的國(guó)家是韓國(guó)、美國(guó)、日本、泰國(guó)、越南、俄羅斯、印度尼西亞、印度、巴基斯坦和哈薩克斯坦。越來(lái)越多的非英語(yǔ)語(yǔ)種國(guó)家的或者不能用英語(yǔ)交流的留學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)。教師使用英語(yǔ)作為媒介語(yǔ)教學(xué)使得學(xué)生的個(gè)體差異常被忽略,并產(chǎn)生一系列問(wèn)題。
1.1心理壓力大
大多數(shù)留學(xué)生來(lái)中國(guó)之前沒(méi)有接觸過(guò)漢語(yǔ),一直使用自己的母語(yǔ),而現(xiàn)在學(xué)習(xí)漢語(yǔ),很難和他人交流,心理上難免會(huì)出現(xiàn)不適應(yīng)的現(xiàn)象。如果教師使用英語(yǔ)和班上其他同學(xué)交流,而不會(huì)英語(yǔ)的學(xué)生不能理解交流內(nèi)容,更會(huì)造成一些心理負(fù)擔(dān)和學(xué)習(xí)上的壓力。
1.2學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)逐漸轉(zhuǎn)變
剛來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)生,很多是出于內(nèi)在動(dòng)機(jī),即喜歡中國(guó)傳統(tǒng)的文化,喜歡中國(guó)古代的文字。隨著學(xué)習(xí)的深入,若不能有效溝通,很多非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情減弱,學(xué)習(xí)的目的性增強(qiáng),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)多是為了以后有好的工作機(jī)會(huì),從內(nèi)在動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)為被動(dòng)性動(dòng)機(jī)。
1.3學(xué)習(xí)策略被動(dòng),學(xué)習(xí)效率低
大部分學(xué)生來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)初期都很認(rèn)真,但教師要照顧多數(shù)學(xué)生的接受程度,有時(shí)會(huì)用英語(yǔ)講解,若多數(shù)同學(xué)理解了所講內(nèi)容,教師便不再詳細(xì)講解,這時(shí)不懂的學(xué)生便會(huì)選擇自己查字典,根據(jù)自己的理解學(xué)習(xí),也錯(cuò)過(guò)了和其他同學(xué)交流互動(dòng)的機(jī)會(huì)。
2混合班中對(duì)非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生的教學(xué)策略
2.1從課外活動(dòng)中激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
2.1.1組織各種活動(dòng),增強(qiáng)非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生表達(dá)自己的信心。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),不僅僅是課堂上的習(xí)得,課外的語(yǔ)言應(yīng)用同樣很重要。可以組織他們?nèi)ヂ糜危黾由鐣?huì)體驗(yàn),在輕松的氛圍中,學(xué)生及教師之間不但可以消除溝通困難帶來(lái)的問(wèn)題,而且會(huì)提高學(xué)生表達(dá)的欲望,增強(qiáng)信心。
2.1.2加強(qiáng)教師與學(xué)生之間的課外互動(dòng)。在教學(xué)中,教師在處理與學(xué)生之間的關(guān)系時(shí),應(yīng)該把學(xué)生作為朋友來(lái)看待,以此減少教師和學(xué)生之間的溝通問(wèn)題。教師只有顧及每個(gè)學(xué)生的感受,非英語(yǔ)語(yǔ)種的學(xué)生才會(huì)排除心理障礙,對(duì)上課的效果也會(huì)有積極的影響。
2.2利用課堂環(huán)境激發(fā)非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
2.2.1發(fā)揮積極情感因素,營(yíng)造良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中必然伴隨著各種積極的和消極的情感體驗(yàn),如何激發(fā)非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生的積極情感,營(yíng)造一個(gè)良好和諧的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,提高課堂效果是關(guān)鍵。教師應(yīng)注重學(xué)生的個(gè)性,要讓學(xué)生覺(jué)得自己受到重視,使其消除學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的各種心理負(fù)擔(dān)。學(xué)生在輕松愉快的氣氛中學(xué)習(xí)漢語(yǔ),才能提高學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的主動(dòng)性和積極性。
2.2.2引導(dǎo)非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生與其他學(xué)生用漢語(yǔ)交流。在一個(gè)語(yǔ)言教學(xué)班中,為了每個(gè)學(xué)生漢語(yǔ)水平的提高,學(xué)生之間用漢語(yǔ)互動(dòng)也是一個(gè)好方法。教師可以創(chuàng)造不同語(yǔ)種的學(xué)生互動(dòng)的條件,將不同語(yǔ)種的學(xué)生劃分為不同的學(xué)習(xí)小組。在課堂上進(jìn)行大量的形式多樣的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),讓學(xué)生在這樣的活動(dòng)中以更積極的心態(tài)學(xué)習(xí)。
2.2.3根據(jù)實(shí)際情況,選擇適用于所有學(xué)生的教材。在初期漢語(yǔ)教學(xué)中,教師如果只選擇配有英文翻譯的教材,會(huì)使得學(xué)生接受程度差異過(guò)大。所以在教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況選擇適應(yīng)在校學(xué)生的教學(xué)內(nèi)容,并輔以精心制作的多媒體課件,讓所有學(xué)生能同步獲得學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
總之,在零起點(diǎn)、混合班的漢語(yǔ)教學(xué)中,教師的角色尤為重要,不僅是在課堂用不同的方式保證非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的習(xí)得,也要在課外鼓勵(lì)非英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生積極參與到各種活動(dòng)中。這樣不僅會(huì)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)種學(xué)生有更好的教學(xué)效果,對(duì)非英語(yǔ)語(yǔ)種的學(xué)生也會(huì)做到公平教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的信心,大大提高課堂教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]劉殉.語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論的研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[A].《世界漢語(yǔ)教學(xué)》編輯
部.語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論研究[C].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992.
[2]文秋芳.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)、觀念、策略的變化規(guī)律與特點(diǎn)[J].外語(yǔ)教學(xué)
與研究,2001,(02).
[3]李春紅.混合班編制中對(duì)非洲留學(xué)生的初級(jí)教學(xué)[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研
究版),2006,(01).
[4]王愛(ài)平.東南亞華裔學(xué)生的文化認(rèn)同與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)[J].華僑大學(xué)學(xué)
報(bào),2000,(03).
[5]張靈芝.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)引論[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2006.
[6]文秋芳,王立非.影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略系統(tǒng)運(yùn)行的各種因素評(píng)述[J].外語(yǔ)
與外語(yǔ)教學(xué),2004,(09).