
在推廣自己方面,他們大概是全中國最積極主動并且富有創(chuàng)意的樂隊(duì)了。
這是一支最棒的樂隊(duì),這是一支最糟糕的樂隊(duì)。來自澳大利亞,在中國生活了3年的鼓手兼主唱小中小時候曾經(jīng)被趕出架子鼓課堂,完全是后來自學(xué)成才的“二把刀”;吉他手F不僅之前沒有參加過任何樂隊(duì),甚至都沒有玩過吉他。Pairs對自己不無“自知之明”:他們稱自己是“糟糕的樂隊(duì)”,自己的作品是“狗屎”。但技術(shù)上的種種粗劣都無法掩蓋他們的極大魅力:在這支樂隊(duì)的噪音和Lo-Fi人聲之下是一種噴薄而出的原始力量,和一種讓人心生敬畏的純粹。
受到At The Drive-In, The Smith Street Band等樂隊(duì)的影響,Pairs有著快到讓人痙攣的節(jié)奏,接近嘶吼并缺乏旋律的演唱。小中顫抖的镲片和在跌到邊緣的鼓點(diǎn),與F極簡但飽滿的琴聲,雖然不具有很高的技巧性,但卻搭配得恰到好處:一方面使得他們在缺乏貝斯的情況下也不會顯得單薄;另一方面,營造出來的緊迫感和危機(jī)感又和小中歇斯底里的演唱呼應(yīng)。現(xiàn)場演出時,小中甚至?xí)墓暮竺嫣鰜恚褚恢粺o法自控的野獸。歌詞也頗有嚼頭,比如在新專輯《If this cockroach doesn't die, I will》中的“Part Songs”和“Wil, Please Move To Shanghai”等,都顯示出一個理想主義者由于挫敗而激發(fā)的憤怒。F的吉他線雖然簡單卻不乏動人之處,尤其是在“Fitch Beats”、“You Never Came Alive”等曲子里,粗糙的音質(zhì)使優(yōu)美的旋律更加扣人心弦,搭配憂傷但自由的人聲,仿佛一部聲音小品。
除去音樂本身,Pairs最讓人肅然起敬的一點(diǎn)在于他們的DIY運(yùn)作方式。在推廣自己方面,他們大概是全中國最積極主動并且富有創(chuàng)意的樂隊(duì)了。“(DIY很重要)因?yàn)檫@給予你掌控藝術(shù)創(chuàng)作的能力,我們要是等什么廠牌的董事達(dá)成一致才開始行動的話,那可真是黃花菜都涼了。” Pairs自己制作發(fā)行了許多專輯,“制作發(fā)行《Summer Sweat》的過程讓我很是享受。”小中說,“在1500張CD和1500張DVD上寫字、折疊封套、在封套上蓋章簡直讓人累得精神失常了。但當(dāng)一切都完成了以后,那種成就感實(shí)在難以形容,而且人們都很喜歡這個簡單的設(shè)計(jì)。”
除此之外,他們也進(jìn)行了許多極其富創(chuàng)意的實(shí)踐,比如今年早些時候發(fā)行的限量80份的U盤專輯《Grandparent》 ,“內(nèi)含 8 首歌,所有的視頻剪輯、歌曲小樣、感謝信、幼齒照,可能還會帶有病毒吧。”另外,他們還曾經(jīng)和DJ B.O.合作,進(jìn)行“倒貼”的演出 —每位來看演出的觀眾不僅不用支付門票,還能得到1元錢——以求獲得更多人的關(guān)注。這些創(chuàng)舉對于Pairs來說不過是他們身份的一部分。“國內(nèi)大部分樂隊(duì)都太懶了……我們只是不想重復(fù)自己,否則,還不如去死呢。”小中和F這么說。