


當(dāng)代中國的讀書人沒有聽說過季羨林名字的恐怕很少,而知道李長之的(即使是學(xué)文學(xué)的)可能就不多了。
李長之(1910—1978),原名李長治,曾用名李長植,山東利津人。季羨林(1911—2009),山東清平(今屬臨清)人。兩人是同鄉(xiāng),是剛上小學(xué)就認(rèn)識的同學(xué)。但不久因為季轉(zhuǎn)學(xué)而分開了。小學(xué)和中學(xué)兩人都在濟(jì)南,卻不在一個學(xué)校。李長之1929年入北京大學(xué)預(yù)科,1931年考入清華大學(xué)生物系(后改入哲學(xué)系);前一年季羨林考入清華大學(xué)西語系,這樣又成為清華同學(xué),且是相交甚好的朋友。季羨林說:“我們同中文系的吳組緗和林庚也成了朋友,經(jīng)常會面,原因大概是我們都喜歡文學(xué),都喜歡舞筆弄墨。當(dāng)時并沒有清華四劍客之類的名稱,可我們毫無意識地結(jié)成了一個團(tuán)伙,則確是事實?!保ā蹲窇浝铋L之》)
李長之這時已經(jīng)是嶄露頭角的文藝批評家。他與當(dāng)時任燕京大學(xué)與清華大學(xué)合聘教授的鄭振鐸早就熟悉,李長之十二三歲時就有詩作發(fā)表在《兒童世界》,雜志的編者就是鄭振鐸。于是,“四劍客”都拜在鄭振鐸先生的門下。他們曾到鄭先生燕京大學(xué)的住宅拜訪過,鄭藏書插架之豐富,讓年輕人狠狠地羨慕了一番。
1933年,鄭振鐸和巴金、靳以等籌備《文學(xué)季刊》,延攬南北文化精英。李長之、林庚進(jìn)了編委會,吳組緗、季羨林成為特約撰稿人。創(chuàng)刊號1934年1月1日出版,印在雜志封面上的“本期執(zhí)筆人”中就有他們的名字。這四個20歲剛出頭的小伙子心里確實有點飄飄然的欣喜。第一期刊登的有李長之的論文《王國維文藝批評著作批判》、翻譯的瑪爾霍茲的《文藝史學(xué)和文藝科學(xué)》以及關(guān)于老舍《離婚》的書評,有吳組緗的小說《一千八百擔(dān)》,季羨林評丁玲《夜會》的書評《夜會》。
《文學(xué)季刊》第一期售罄之后,迅疾再版。但再版時巴金抽掉了季羨林的評論文章、部分廣告和封底編委會及特約撰稿人名單。
李長之負(fù)責(zé)刊物的書評,季羨林的文章是他邀約,并經(jīng)過編委會同意發(fā)排的。但現(xiàn)在撤銷,并沒有經(jīng)過編委會同意,李長之也不知道,他當(dāng)然是不滿意的。鄭振鐸與朱自清也認(rèn)為巴金的做法欠妥。
這些80年前的舊事,早如過眼煙云隨風(fēng)飄逝,但有意思的是,幾經(jīng)戰(zhàn)亂兵火,季羨林的一本日記(1932年8月22日—1934年8月11日)卻留了下來。日記中恰好有與《文學(xué)季刊》以及下文將要說到的《文學(xué)評論》有關(guān)的記錄。這本日記在季羨林生前已經(jīng)一字不改地公開出版,書名就叫《清華園日記》(以下日記引文不再一一注明出處)。
1934年3月25日日記:“這幾天心里很不高興——《文學(xué)季刊》再版竟然把我的稿子抽了去。不錯,我的確不滿意這一篇,而且看了這篇也很難過,但不經(jīng)自己的許可,別人總不能亂抽的。難過的還不只因為這個,里面還有長之的關(guān)系。像巴金等看不起我們,當(dāng)在意料中,但我們又何曾看起他們呢?”第二天的日記又記:“因為抽稿子的事情,心里極不痛快。今天又聽到長之說到幾個人又都現(xiàn)了原形,巴金之愚妄淺薄,真令人想都想不到?!?/p>
當(dāng)年的李長之、季羨林都年輕氣盛,社會歷練不足,說點氣話是自然的。但接下來李與巴的齟齬又有發(fā)展,李長之說:“巴金先生自發(fā)表了批評文字可以包花生米的論調(diào)以后,便妄測我在報上有文字攻擊他了,終日疑神疑鬼,并唆使他的一群神經(jīng)過敏而又熱誠的朋友們來以明槍暗箭相壓迫了?!保ā丁呆斞概小敌颉罚├铋L之于是憤而退出《文學(xué)季刊》編委會,不再合作。這是4月間的事情。
這也算是現(xiàn)代文學(xué)史上一件小小的公案。當(dāng)時上海《十日談》第37期介紹李長之的短文中就說:“清華文人少壯派退出《文學(xué)季刊》,另組《文學(xué)評論》,李君即其中堅?!保ㄐ梗骸独铋L之》)不過,這樣說并不準(zhǔn)確。李長之退出《文學(xué)季刊》是事實,但要辦《文學(xué)評論》的打算早在1932年就已經(jīng)開始醞釀。
季羨林《清華園日記》記錄了《文學(xué)評論》從開始籌辦至出版的前前后后:
最早是1932年11月14日的日記:“昨天長之同我談到,要想出一個刊物,名《創(chuàng)作與批評》,自己出錢,以他、我、張文華為基本。他說中國文學(xué)現(xiàn)在缺乏主潮,要在這方面提醒別人。我非常贊成?!?/p>
接下來,1933年中有多次同長之(有時林庚也在場)商談的記錄。
轉(zhuǎn)眼之間就到了1934年,3月3日日記:“先到露薇處。同長之我們?nèi)苏劻税胩礻P(guān)于文學(xué)評論(我們幾個人辦的)的事情。關(guān)于特別撰稿人、編輯各方面的事情都談到了,不過唯一問題就是出版處。我們拿不出錢來,只好等看鄭振鐸交涉得如何——不過,我想,我們現(xiàn)在還在吹著肥皂泡。不過這泡卻吹得很大。我們想把它作為中德學(xué)會的鼓吹機(jī)關(guān),有一鳴驚人的氣概。但是這泡能發(fā)生什么樣的變化,我們現(xiàn)在還不敢說。無論怎樣,年輕人多吹幾次肥皂泡,而且還是大的,總歸是不壞的。”
3月29日,《文學(xué)季刊》抽去文章之后,季羨林辦刊物的心愿更為迫切:“同露薇、長之又談到出版一個雜志的事情。我現(xiàn)在更覺到自己有辦一個刊物的必要,我的確覺得近來太受人侮辱了,非出氣不行?!钡且膊幌脒^分張揚(yáng),4月4日:“前幾天另外一頁上露薇作了一個消息,說到《文學(xué)評論》要出版,對《文學(xué)季刊》頗為不敬,說其中多為丑怪論(如巴金反對批評)。這很不好,本來《文學(xué)評論》早就想出,一直沒能成事實。最近因為抽我的稿子和不登長之的稿子,同鄭振鐸頗有點別扭,正在這個時候,有這樣一個消息,顯然同《文學(xué)季刊》對立,未免有悻悻然小人之態(tài),而且里面又有鄭振鐸的名字,對鄭與巴金的感情頗有不利。昨晚長之去找鄭據(jù)說結(jié)果不很好?!?/p>
日記中季羨林也記下自己的不愉快,或因刊物的宗旨確定,或因個人的進(jìn)退得失。4月21日:“長之約我進(jìn)城,因為今晚文學(xué)評論社請大學(xué)出版社社長吃飯,討論印刷問題。”“文學(xué)評論社及特約撰稿人的信,代表人沒寫我的名字,非常不高興,對這刊物也灰心了。這表示朋友看不起我?!?月2日:“對《文學(xué)評論》雖然因為長之的熱心也變得熱心了一點,但晚上看張露薇那樣愚昧固執(zhí)的態(tài)度又不禁心涼了。行將見這刊物辦得非驢非馬,不左不右,不流氓不紳士,正像張露薇那樣一個渾身撒著香水穿著大紅大綠的人物?!?月9日:“《文學(xué)評論》前途不甚樂觀,經(jīng)費及各方面都發(fā)生問題,辦一個刊物真不容易。因為種種原因,我對這刊物也真冷淡,寫代表人不寫我顯然沒把我放在眼里,我為什么拼命替別人辦事呢?”5月28日:“我們的《文學(xué)評論》到現(xiàn)在仍在猶疑中,今天你贊成出,我不贊成;明天我贊成,你不贊成,猶猶疑疑了,莫知所措——地地道道的一群秀才,為什么自己連這點決斷力都沒有呢?”
牢騷盡管發(fā),工作照樣做。計劃在5月15日出版的第一期,結(jié)果因為印刷上的問題,從6月到7月,從濟(jì)南到北平,幾經(jīng)折騰,雜志出版時已經(jīng)是8月1日了。大功告成,季羨林這天的日記滿紙喜悅:“今天早八點同長之進(jìn)城。先到大成,《文學(xué)評論》已經(jīng)裝訂好了,居然出版了,真高興,印刷裝訂大體都滿意?!?/p>
《文學(xué)評論》的《發(fā)刊詞》說:
我們認(rèn)為文學(xué)是種學(xué)問,這就是說需要研究,凡武斷和模糊,我們是杜絕的;我們又認(rèn)為文學(xué)是種事業(yè),這就是說我們愿意拿出全副精神來去從事,而我們的趣味乃是在事業(yè)本身,因而任何暫時的困阻,毀譽(yù),利害,都不足動搖我們的決心及志愿。
在理論上,我們依了文藝科學(xué)(Literarwissenschaft)的內(nèi)容,有我們的三大目標(biāo),從文藝創(chuàng)作之根本的原理原則,建設(shè)文藝美學(xué)(Literarasthetik),以文藝美學(xué)的應(yīng)用,而致力于文藝批評(Literkritik),又以文藝批評的應(yīng)用,貢獻(xiàn)為文藝教育(Literarpagogik)。依了近代的研究精神,我們的方法,將是綜合的,系統(tǒng)的,出發(fā)自文化的全般和整個的,而不是支離的,部分的,只見其為樹而忘其為林的;我們的觀點是科學(xué)的,是集團(tuán)的,而不是神秘的,個人的。
和理論兼重,我們重貨色。文學(xué)(Literartur)是時代的,但文學(xué)之上,還有純文藝(Dichtung),卻是永久的。理論的對象是二者,創(chuàng)作的對象,也沒有兩樣。
我們始終的態(tài)度,將是三個:不偏于“社會”而忽略“人”,不重于“物質(zhì)”,而輕視“精神”,所以,第一,我們愿意是康健的;兒嬉是我們所不屑,胡鬧是我們所不肯,消閑是我們所不忍,所以,第二,我們愿意是嚴(yán)肅的;盡管有的刊物是為的“黨”,為的“派”,為的“幫”,但我們認(rèn)為文化學(xué)術(shù)是人類的,所以,第三,我們愿意是公正的。
《文學(xué)評論》以文學(xué)評論和學(xué)術(shù)研究為主,同時刊登作品和外國名著的譯文。西諦(鄭振鐸)的文學(xué)評論《紳士和流氓》,登在第一期首頁。李長之有多篇評論,其中《文壇上的黨派》一文末句是:“要文壇有希望么,先須沖開這些烏煙瘴氣的派和黨!”可見余怒未息。文學(xué)作品中有林庚的詩、季羨林的散文和李廣田、卞之琳、董秋芳、徐霞村、侍桁等的創(chuàng)作或翻譯。雜志為16開本,雙月刊,10月出了第二期后因為沒有財力支撐就停刊了。
雜志版權(quán)頁編輯人中除李長之以外,另有一人是楊丙辰。
楊丙辰(1896—?),原名楊震文,字丙辰。河南南陽人。1917年德國柏林大學(xué)畢業(yè)。回國后在北京大學(xué)、清華大學(xué)等校任教。一生致力于德國文學(xué)譯述,以及德國文化研究。他引領(lǐng)李長之走上學(xué)習(xí)德國古典美學(xué)的道路。李長之1934年寫有近兩萬字的長文《楊丙辰先生論》,敘述與楊先生相識、相處、相知的過程,對楊極為尊敬。季羨林說:“我同長之還崇拜另一位教授,北京大學(xué)德文系主任、清華大學(xué)兼任教授楊丙辰先生。他也是馮至先生的老師?!迸c李長之不同,季羨林認(rèn)為:“楊先生的思想極為復(fù)雜,中心信仰是‘四大皆空’?!保ā蹲窇浝铋L之》)楊死于“文革”的暴風(fēng)雨中。張中行有《楊丙辰》一文,留下了這位悲劇人物樸厚而又迂闊的幾個片斷。
責(zé)編:思 源