[摘 要]在美國當(dāng)代文化的生態(tài)系統(tǒng)中,非洲裔和華裔作家書寫的黑色與黃色線條,打破了美國白色主流文化霸權(quán)的單一構(gòu)圖。在后殖民理論的觀照下,通過對美國黑人作家托尼·莫里森和華裔作家湯亭亭在寫作技巧、主題創(chuàng)作、文化策略三個方面的對比研究,展示少數(shù)族裔作家要求解構(gòu)美國文化生態(tài)失衡的狀態(tài),并重構(gòu)美國文學(xué)生態(tài)的勇氣和實(shí)績。
[關(guān)鍵詞]后殖民主義 文化生態(tài) 文學(xué)生態(tài)
[中圖分類號] H059 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)05-0098-02
作為美國文學(xué)史上的黃金時期,當(dāng)代美國文學(xué)的一個顯著特點(diǎn)就是少數(shù)族裔文學(xué)開始躋身美國主流文學(xué),尤其是非洲裔美國作家,以其特殊的邊緣文化身份,表達(dá)出找尋本族群文化屬性的訴求。非洲裔和華裔作家以文學(xué)之筆書寫的黑色與黃色線條,打破了美國白色主流文化霸權(quán)的單一構(gòu)圖,彰顯出少數(shù)族裔作家要求解構(gòu)美國文化生態(tài)失衡的狀態(tài),并重構(gòu)美國文學(xué)生態(tài)的勇氣和實(shí)績。
在寫作技巧上,托尼·莫里森和湯亭亭都向本族傳統(tǒng)文化中的民間故事和神話傳說吸取了豐富的創(chuàng)作養(yǎng)分,都采用了口頭文學(xué)的敘事手法,并對民間故事和神話傳說進(jìn)行了創(chuàng)造性的改寫。湯亭亭的《女勇士》從花木蘭和民族英雄岳飛的故事中得到啟發(fā),以作者的母親口頭講述奇幻故事作為全書的主線。與中國傳統(tǒng)文化中替父從軍,集合中國傳統(tǒng)女性美德于一身,與外來侵略者勇猛作戰(zhàn)的花木蘭形象不同,湯亭亭將花木蘭描寫成與內(nèi)部統(tǒng)治者抗?fàn)幍膹?fù)仇女形象。民族英雄岳飛原本后背上刻寫的“精忠報國”四個字也被改寫成了家鄉(xiāng)的地名。在《所羅門之歌》中,莫里森將現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)生的事情與美國黑人神話“飛翔”的故事進(jìn)行了巧妙的結(jié)合。莫里森在《寵兒》中運(yùn)用了傳統(tǒng)的希臘神話和非洲神話,并將其與人物對奴隸生活的記憶編織在一起,形成“放射式的敘事方式”。融合在美國的現(xiàn)實(shí)生活經(jīng)驗(yàn),對本族傳統(tǒng)文化故事進(jìn)行創(chuàng)造性的改寫,這種寫作技巧的運(yùn)用表達(dá)了作家怎樣的創(chuàng)作動機(jī)?這種敘事模式與少數(shù)族裔的歷史傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)生活經(jīng)驗(yàn)有著密切的聯(lián)系。“敘述本身變成了一種召喚記憶的途徑。對于一個歷史被毀滅了的民族來說,一則關(guān)于過去的故事,即使它的全部或部分是虛構(gòu)的,也能起到一種補(bǔ)償過去的作用。這是因?yàn)橐徊烤哂芯幠暧洃浶缘男≌f或一首這樣的敘事詩歌,都帶有一種通過激發(fā)想象而把壓縮的現(xiàn)在和傳統(tǒng)中的過去聯(lián)系起來的能力。” [1]對于長期處于被殖民地位的非裔美國人來說,他們的歷史和傳統(tǒng)是被“毀滅”了的,徹底抹去族裔文化傳統(tǒng)的記憶,是殖民者繼暴力殖民統(tǒng)治之后,采取的新形式的文化殖民手段,最終目的是迫使少數(shù)族裔對美國主導(dǎo)文化價值觀念達(dá)到“認(rèn)同”。后殖民理論家葛蘭西認(rèn)為“認(rèn)同”是殖民者實(shí)施權(quán)力的一種方式。“統(tǒng)治”是以暴力的形式出現(xiàn)的,而“認(rèn)同”則是以非暴力的面目出現(xiàn)的。
在創(chuàng)作主題方面,種族與性別是兩位少數(shù)族裔作家的作品中最突出的兩個方面。種族主義成為她們必須共同面對的問題,然而,在與種族主義的“文化對抗”中,莫里森扯下溫情脈脈的面紗,直逼殖民主義給非洲裔美國人帶來的精神創(chuàng)傷,相比較而言,湯亭亭的反種族主義文化書寫策略則表現(xiàn)得更加“隱伏”和婉曲。《最藍(lán)的眼睛》從一個黑人少女佩科拉·布里德洛夫黑色的眼睛中看到,在美國白人主流審美觀的潛在殖民控制下,非洲裔美國人的審美價值觀遭到認(rèn)知暴力的扭曲。“種族主義內(nèi)化”讓他們因向往擁有一雙和白人一樣最藍(lán)眼睛,不可能實(shí)現(xiàn)的愿望使他們遭受無法擺脫的心理創(chuàng)傷。“種族主義內(nèi)化是指在當(dāng)代美國社會中,早期非洲移民的后代深受白人社會主流文化和價值觀的影響,有意或無意地用白人的價值觀標(biāo)準(zhǔn)來衡量自己的言行,從而拋棄了本民族的傳統(tǒng)價值觀念,喪失了自己的民族身份。”[2]種族主義內(nèi)化帶來的直接后果就是少數(shù)族裔的精神生態(tài)危機(jī)。有著黑眼睛和黑皮膚的佩科拉,嬌嫩的幼小心靈被老師和同學(xué)嘲諷,飽嘗來自高高在上的白人種族的歧視,在本該受到呵護(hù)的年華里,遭到父親的強(qiáng)暴和母親的嫌棄,最后的避風(fēng)港也沒有給她留下小小的容身之地。天真的黑人少女將這一切不幸歸結(jié)為自己沒有一雙藍(lán)色的眼睛,于是她終日坐在鏡子前面,等待奇跡的出現(xiàn)。莫里森將自身的情感和生活體驗(yàn)融合在人物的創(chuàng)作之中,深深地楔入美國主流社會的文化殖民給有色人種帶來的精神創(chuàng)痛,將美好的東西毀滅給讀者看,作品因此產(chǎn)生強(qiáng)烈的悲劇效果。后殖民批評家霍米·巴巴從心理層面,對西方主流文化的霸權(quán)如何通過心理因素扭曲被殖民者的人性加以描述。從早期非洲移民對美國白人主流文化價值觀的排斥和抵制,轉(zhuǎn)向逐漸接受,最后主動適應(yīng)文化殖民并表現(xiàn)出與白人主流文化認(rèn)同的要求,這一過程正是美國少數(shù)族裔共同走過的心路歷程。《中國佬》通過對種族主義歧視下華裔男性的刻板印象的呈現(xiàn),形成對中國文化傳統(tǒng)中男權(quán)主導(dǎo)地位的解構(gòu),從而揭示出美國主流文化在面對少數(shù)族裔文化時的優(yōu)越感。“刻板印象”在《韋氏大學(xué)詞典》中指“個人或某個群體對他人或別的群體特有的過分簡單化的、公式化的理解、觀點(diǎn)或形象。”[3]在《中國佬》中的華裔男人被打扮成女人的模樣,被迫洗自己的裹腳布,華裔男性的女性化特質(zhì)體現(xiàn)了華裔族群在美國白人主流文化的“凝視”和“歧視”下具有濃厚東方主義色彩的劣等民族形象。
就文化書寫策略而言,針對美國主流文化試圖抹平少數(shù)族裔文化的差異性,從而實(shí)現(xiàn)文化同質(zhì)化的目的。莫里森以兩性關(guān)系作為美國文化與非裔文化關(guān)系的隱喻。湯亭亭則運(yùn)用中西文學(xué)經(jīng)典的互文性,作為中國與美國文化傳統(tǒng)互動的象征。不同的文化書寫策略表達(dá)了兩位少數(shù)族裔作家意欲實(shí)現(xiàn)文化“雜糅”的共同愿望和建立第三空間文化話語方式的探索。美國華裔作家湯亭亭在《孫行者》中將中國文學(xué)經(jīng)典中的《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》與西方文學(xué)名著《尤利西斯》融合在一起,這種新的結(jié)合象征著中國傳統(tǒng)文化與西方文化之間的互動和融合所形成的新的文化體,即美國華裔文化體。后殖民文化理論倡導(dǎo)用“第三空間”的思維方式來看待兩種異質(zhì)文化之間的關(guān)系問題。美國非裔女作家莫里森在《柏油娃》中用黑人青年與接受了白人文化教育的黑人女孩之間的愛情作為美國文化與非洲文化關(guān)系的隱喻。后殖民主義文化理論對異質(zhì)文化之間的互動軌跡劃分為否定、商討、雜揉幾個階段。這一軌跡在《柏油娃》中伴隨著男女主人公的分分合合得到充分的體現(xiàn):白人文化的成長環(huán)境和價值觀念的同化使女主人公對本民族文化持排斥和抵制的態(tài)度,但是愛情和自身的文化之根又使他們難以割舍與民族文化的聯(lián)系,在拒絕與接受、排斥與吸引、接受與放棄之間形成的張力中形成了新的文化身份,找到文化的歸屬。
文學(xué)作品作為最富有表現(xiàn)力的人文話語,總是言說時代精神風(fēng)貌和歷史文化精神。與早期非洲移民反抗種族歧視為主要基調(diào)的黑人運(yùn)動相比,美國當(dāng)代黑人文學(xué)中對“黑人權(quán)利”的主張成為新時期非裔族群文化的代言。社會學(xué)家哈羅德·克魯斯在談到黑人在奴隸制度被廢除之后,依然受到殖民主義裹挾的生存狀態(tài)時說:“解放僅將他提升到了半獨(dú)立人的地位,還沒有將他提升到一個平等的或獨(dú)立的人的地位……作為靠工資為生的工人或佃農(nóng),黑人受到歧視和剝削;那些屬于教育階層、職業(yè)階層和知識階層的黑人受著同樣的命運(yùn)。除了極低百分率的黑人知識分子外,黑人的活動局限在一個常常勢必只由他本種族組成的亞文化世界里。”[4]美國當(dāng)代非洲裔文學(xué)的新特點(diǎn)與這一歷史時期本族的反文化殖民并爭取平等的文化地位的訴求是緊密相連的。作為“黑人權(quán)利”的精神姐妹,“黑人藝術(shù)”在艾麗斯·沃克和托尼·莫里森這些黑人文學(xué)巨匠的推動下,日臻成熟并成為當(dāng)代美國文學(xué)畫面上不可或缺的組成部分。相比較而言,美國華裔文學(xué)在20世紀(jì)六、七十年代也進(jìn)入了繁榮期,湯亭亭和譚恩美拉開了華裔族群建設(shè)“亞裔感性”的序幕。雖然在“亞裔感性”的成長周期中,這一時期的美國華裔文學(xué)在美國當(dāng)代文學(xué)史中的影響和地位與美國黑人文學(xué)相比,還存在較大的距離,華裔文學(xué)的獨(dú)特性的形成尚待時日,然而,對打破當(dāng)代美國白人主流文化霸權(quán),提升少數(shù)族裔文化的地位,恢復(fù)少數(shù)族群話語權(quán),重建和諧的美國文化生態(tài)的渴求,美國華裔和非裔群體的呼聲是一致的。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] [英]艾勒克·埃博默著,盛寧,等譯.殖民與后殖民文學(xué)[M].沈陽:遼寧教育出版社,1998:226.
[2] 金莉.20世紀(jì)美國女性小說研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:236.
[3] 轉(zhuǎn)引自程愛民,邵怡,盧俊著.20世紀(jì)美國華裔小說研究[M].南京:南京大學(xué)出版社,2010:55.
[4] [美]伯納德·貝爾著,劉捷,等譯.非洲裔美國黑人小說及其傳統(tǒng)[M].成都:四川人民出版社,2000:290.
[5] [美]阿里夫·德里克著,王寧,等譯.跨過資本時代的后殖民批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[責(zé)任編輯:雷 艷]