999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

索緒爾語言學理論的認知語言學解讀*
——重讀《普通語言學教程》

2013-03-18 15:56:27
外語學刊 2013年4期
關鍵詞:符號語言

辛 斌

(南京師范大學,南京210097)

1 引言

索緒爾的《普通語言學教程》(Course in General Linguistics)問世以來,幾乎所有的語言學研究都沿著他指出的方向探索、前進。縱觀20世紀初至今的各種語言學流派,可以說沒有一派不從索緒爾的語言學思想中受到啟迪和吸取營養(yǎng)。雖然索緒爾生活的年代還沒有認知科學或者認知語言學,也不存在像“認知”(cognition)、“心智主義”(mentalism)、“神經(jīng)心理學”(neuropsychology)等這樣的理論和概念,但從《普通語言學教程》看,索緒爾的語言理論已經(jīng)具有明顯的心智主義傾向(Beaugrande 1991:6-31),這從他對語言學研究的定性便可見端倪:“語言研究因此分為兩部分。最基本的部分以語言本身為研究對象,語言的本質(zhì)是其社會性,獨立于語言使用個體。這是一種純粹的心理學研究。次要部分把語言的個人部分,即言語,包括發(fā)音,作為研究對象。這是一種心理-物理學(psycho-physical)研究”(Saussure 1983/1993:19)。本文嘗試從索緒爾的符號觀、語言觀和系統(tǒng)觀3個方面對其語言學理論做出認知語言學解讀。

2 符號觀:能指和所指

索緒爾指出,語言很容易被視為一種分類命名集,但這種觀點是錯誤的(Saussure 1983/1994:65-66)。因為首先它假定有先于詞而獨立存在的概念;其次,它沒有告訴我們名稱是聲音的還是心理的;最后,它會使人誤認為名稱和事物之間有簡單明了的關系。索緒爾把語言(langue)視為一種表達觀念的符號系統(tǒng),屬于心理學的研究范疇:“可以設想有一門研究符號在社會生活中的作用的科學;它將構(gòu)成社會心理學的一部分,因而也是普通心理學的一部分。我們叫它符號學”(Saussure 1983/1994:15)。

索緒爾從認知的角度理解符號的性質(zhì),提出語言符號聯(lián)系的并不是事物和名稱,而是概念和音響形象(sound patterns),后者指的是人們實際聽到的聲音在腦海里留下的印象:“不能把詞語的音響形象與聲音本身混淆,音響形象正如與其相聯(lián)系的概念一樣是心理的”(同上:12)。只要我們考慮一下自己的言語活動,這種音響形象的心理性質(zhì)就清楚了:“我們不必運動嘴唇或舌頭就可以對自己說話或者默誦一首詩歌”(同上:66)。索緒爾把外部話語的物理聲音與其聲學形象的心理性質(zhì)區(qū)別開來,表明語言符號是一種由音響形象和概念兩方面構(gòu)成的心理實體;索緒爾把前者叫做“能指”(signifier),把后者叫做“所指”(signified),把兩者構(gòu)成的統(tǒng)一體叫做“符號”(sign)。索緒爾批評以往許多研究言語的學者幾乎總是只關注發(fā)音動作,即用發(fā)音器官發(fā)出聲音,而忽視了言語的聽感方面。他認為,聽覺印象不僅與發(fā)音動作的印象一樣直接,而且是語音理論的更加自然的基礎:“我們對音位的識別是建立在聽覺基礎上的。正是耳朵告訴我們某一個聲音是b或者t等等……沒有聽覺印象,人們就無法確定比方說f?l這個語鏈含有三個單位,而不是兩個或四個”(同上:39)。

不同音位的音響形象之間存在著質(zhì)的差異,每一音位的音響形象都包含一組區(qū)別特征(如[+nasality]),構(gòu)成一個圖式性的音類(schematic category):“正是耳朵聽到的語鏈使得人們能夠立即辨別出一個音由另一個音所替代:聽覺印象的相似性告訴我們那是同一個音。重要的不是這個音是有八分音符還是十六分音符(它可能是f?l或者 f?l),而是聽覺印象的性質(zhì)”(同上:39-40)。Langacker對語音的闡釋與索緒爾如出一轍,認為無論是從發(fā)音的角度還是從聽覺的角度語音都是概念性的:“從我所理解的廣義上而言,哪怕是語音的發(fā)音方面都應被視為是概念性的。考慮一下[i]這個音。從感知的角度,說話者可以用兩種方式處理這個音:作為一個由刺激引起的概念事件他們可以實際聽到這個音,或者他們可以僅僅想象聽到了它,即他們可以激活這個音的聽覺形象(就像在靜默的思想活動中那樣)”(Langacker 1987:78-79)。Langacker和索緒爾對語音的看法至少有兩點共同之處:(1)它們是對人們實際聽到的聲音的抽象,是概念性的,因而是一種心理或認知實體,即使沒有物理聲音的發(fā)生,我們在腦海里照樣可以“聽到”;(2)音位首先是建立在聽覺印象基礎上的:“對語鏈中語音的辨別因而完全依賴聽覺印象”(Saussure 1983/1994:40),它“只是間接地來自于引起聽覺印象的聲波”(Langacker 1987:78)。索緒爾和 Langacker把語音/音位與人們實際聽到的聲音區(qū)分開來,也就是把語言系統(tǒng)與言語活動區(qū)別開來,我們在言語實踐中所說出的詞實際上是我們大腦里儲存的有關詞的音響形象和語義語法知識的外化或?qū)崿F(xiàn),因此任何語言運用都首先是一種有意向的認知心理活動。

既然能指和所指都是心理現(xiàn)象,那么兩者之間是什么關系?一種語言里的每個詞的發(fā)音為什么是這樣的,有沒有什么理據(jù)?詞的發(fā)音和其代表的現(xiàn)實中的事物之間是否具有相似性(iconicity)?這樣的問題從古至今都有哲學家在思考。索緒爾認為,語言中絕大多數(shù)詞語和其所表示的事物之間的關系是約定俗成的,即“能指和所指之間的聯(lián)系是任意的(arbitrary)。既然我們所說的符號是能指和所指相聯(lián)結(jié)而產(chǎn)生的整體,我們就可以更簡單地說:語言符號是任意的”(Saussure 1983/1994:67)。索緒爾把符號的這一特點視為語言學的第一原則。不過,索緒爾也注意到語言中存在一些能指和所指之間關系有一定理據(jù)的現(xiàn)象,例如擬聲詞和感嘆語等。但他一方面認為這些例外無論是在數(shù)量上還是在重要性上都不足以挑戰(zhàn)或瓦解任意性這一原則,另一方面區(qū)分了絕對任意性(absolute arbitrariness)和相對任意性(relative arbitrariness):“并非所有符號都是絕對任意的,在有些情況下,雖然我們無法完全拋棄任意性這一概念,有些因素使得我們可以區(qū)別不同程度的任意性。符號在某種程度上是可以有理據(jù)的……一切都不可論證的語言是不存在的,一切都有理據(jù)的語言在定義上也是不可想象的”(同上:130-131)。

不過,人們有理由認為索緒爾區(qū)分的絕對任意性和相對任意性是兩種性質(zhì)不同的關系。事實上,絕對任意性應該指的是單個語言符號內(nèi)部的音響形象與它所代表的概念之間的關系:“任意性這個詞還需要解釋一下。它不應該使人覺得能指完全取決于說話人的自由選擇(……)這個詞的意思是,能指是不可論證的:就是說,它跟所指之間的關系是任意的,在現(xiàn)實中它與所指沒有任何自然的聯(lián)系”(同上:68-69)。正如Thibault指出,從語言的角度看,“這種關系在邏輯上不可能與系統(tǒng)外的現(xiàn)實具有任何的自然聯(lián)系”(Thibault 1997:277)。而相對任意性指的卻是一種句段關系,即符號與符號之間或者詞與詞之間的組合關系或聯(lián)想關系。看一看索緒爾舉的一些例子就清楚了:dix(10),neuf(9),vingt-neuf(29),dix-huit(18),soixante-dix(70)等等(Saussure 1983/1994:130-132)。分開看,dix,neuf和 vingt-neuf都一樣,但是dix-neuf(19)卻是有理據(jù)的。另外,法語中的poirier(梨樹)會使人聯(lián)想到poire(梨子),其后綴-ier又會使人聯(lián)想到cerisier(櫻桃樹),pommier(蘋果樹)等等。索緒爾由此認為句段關系和聯(lián)想關系限制任意性并為語言符號提供理據(jù)。

認知語言學家所關注的相似性主要是索緒爾的相對任意性所涉及的那些由句段關系和聯(lián)想關系提供理據(jù)的符號組合和其表達的概念意義之間的關系以及某些單個符號(如擬聲詞)的能指(音響形象或者書寫形式)與現(xiàn)實中事物之間的關系。例如,Langacker與索緒爾一樣認為“語言在本質(zhì)上是象征的”(Langacker 1987:11),而且語言的這種象征本質(zhì)不限于單語素符號,詞匯、短語和句子結(jié)構(gòu)也都具有象征性。但他同時認為,“語言符號的任意性容易被夸大……一個明顯的但很少被注意的事實是由多語素構(gòu)成的語言符號(包括絕大多數(shù)的短語)內(nèi)部是可以分析的,因而不是任意的”(Langacker 1987:12)。Ungerer和Schmid稱為結(jié)構(gòu)相似性:“談到結(jié)構(gòu)相似性意味著我們現(xiàn)在關注的就是語法,或者更廣義地說,是語言成分的排列。經(jīng)常提到的相似性原則有語言材料的序列相似性、距離相似性和數(shù)量相似性”(Ungerer& Schmid 1996/2001:251)。簡言之,“語言結(jié)構(gòu)的相似性就是語言結(jié)構(gòu)直接應召人的概念結(jié)構(gòu)”(沈家煊2004:104)。這其實就是索緒爾所說的相對任意性。

認知語言學中關于語言相似性研究的另一理論來源是19世紀美國哲學家Peirce關于符號種類的3分法。Peirce認為符號與其所代表的事物之間有3種關系:(1)如果兩者之間具有某種物理上的相似性,例如一個物體和其照片或圖片,那么這個符號(照片或圖片)就叫做“相似記號”(icon);(2)如果兩者之間具有某種物理上的相近性,例如煙和火、雷和閃電等,那么這個符號(煙和雷)就叫做“索引指號”(index);(3)如果兩者之間的關系是約定俗成的,即必須作為文化的一部分來學習掌握,例如黑臂章與哀悼,那么這個標記(黑臂章)就叫做“象征符號”(symbol)。這一分類表明,Peirce關注的不僅僅是語言符號,在他區(qū)分的3類符號中,只有象征符號內(nèi)部才具有索緒爾所說的能指和所指的那種任意關系。所以,Peirce對相似性的探討遠遠超出音響形象與概念的范圍,其相似符號也涵蓋語言結(jié)構(gòu)與世界結(jié)構(gòu)之間的相似關系。如果說索緒爾的相對任意性關注的還是由具有認知和心理基礎的句段和聯(lián)想關系所產(chǎn)生的符號理據(jù)性,那么Peirce的相似性已經(jīng)不局限于語言符號的語音形象與概念之間的關系了,而主要是語言與思想的關系,甚至語言與現(xiàn)實的關系。

語言和思想或現(xiàn)實是什么關系?索緒爾反對把語言視為一種分類命名集,這也就否定了客觀主義把語言僅僅看作表征現(xiàn)實的工具的思想。我們使用語言并不是僅僅去表征一個事先已經(jīng)被分類并貼上標簽的世界,而是通過我們大腦里儲存的語言系統(tǒng)根據(jù)語境的需要來介入并有選擇地表征世界:“從心理角度看,離開了詞語表達,思想只是一團模糊的沒有形狀的渾然之物……預先確定的思想是沒有的,在有語言結(jié)構(gòu)之前一切都是混沌的”(Saussure 1983/1994:110)。聲音也是一樣,“聲音實質(zhì)并不更為固定、更為堅實”(同上)。語言對思想的主要作用不是為表達觀念提供物質(zhì)的語音手段,而是“作為思想和語音的手段,使兩者的結(jié)合必然在各單位之間產(chǎn)生相互補充的界限。本質(zhì)上混沌的思想在這一分解的過程中變得明確。這樣發(fā)生的既不是思想的物質(zhì)化,也不是聲音的精神化,而是這樣一個頗為神秘的過程,在此過程中‘思想-聲音’有了區(qū)分,語言在這兩個渾然之物之間形成并有了自己的語言單位”(同上:110-111)。

索緒爾的這種頗具語言相對論色彩的語言觀與認知語言學中堅持的主觀主義意義觀何其相似。Vygotsky指出,“思想和詞語即使在開始也不是出自同一個鑄模。在某種意義上,可以說我們在兩者之間看到的對立要比一致更多。言語結(jié)構(gòu)并不僅僅是思想結(jié)構(gòu)的鏡像,因而不能把它像工具架的套子一樣套在思想上。言語不僅僅是用于表達已經(jīng)成熟了的思想,而是在表達思想的過程中對其進行重新的組織編排。思想不是被詞語所表達,而是被詞語所完成”(Vygotsky 1987:251)。索緒爾和Vygotsky談論的均是語言和思想而不是語言和現(xiàn)實世界的關系,他們都認為語言影響、介入、完成思想。索緒爾的任意性原則主要用于解釋語言系統(tǒng)是如何把豐富多樣卻又難以名狀的混沌思想變?yōu)槟芘c他人分享的標準可控的概念集合的。Langacker同樣主張語言和思想無法分割,語言是人類認知的一個方面,對語言結(jié)構(gòu)的任何描述都應該聯(lián)系“我們對認知過程總的了解”(Langacker 1987:12)。他進一步認為意義不是客觀給定的,而是人為建構(gòu)出來的,即便是那些描寫客觀現(xiàn)實的語言表達,其意義也是如此:“最關鍵的是,這意味著一個表達式的意義并不以任何獨特的或者機械的方式取決于它所描述的客觀情景的性質(zhì)。同一個情景可以用各種各樣語義不同的表達方式來描述,這些方式體現(xiàn)了對該情景不同的識解或構(gòu)建方式”(同上:107)。因此,“與語言意義相關的是我們對現(xiàn)實的概念化(而不是現(xiàn)實世界本身)”(同上:114)。事實上,意義本身就是概念化,應該從廣義上把它理解為心理經(jīng)驗(同上:99),這就是認知語言學的概念語義原則,而正是這一原則引導著認知語言學中關于語言相似性的研究。

3 語言觀:語言和言語

Joseph在闡釋索緒爾的“語言”和“言語”時指出,語言是觀念和符號之間的心理紐帶,我們的語言恰恰存在于集體的意識中(Joseph 2012)。這就是說,語言總是呈現(xiàn)兩面性:“語言既有個人的一面又有社會的一面,缺一不可”(Saussure 1983/1994:8)。這里所謂“個人的一面”其實就是“心理的一面”,而認知語言學的一個基本特點就是認為語言是一種心理或認知現(xiàn)象。由于語言既是社會的也是心理認知的,人們無論采用什么方法研究語言都會面臨尷尬的局面:要么只選擇語言的一個方面研究,忽略其他,導致以偏概全;要么把語言的所有問題都納入研究視野,同時采用多種方法,使語言研究變成大雜燴。索緒爾認為唯一的辦法是“語言學必須把語言結(jié)構(gòu)作為其主要關注的對象,把所有其他的語言現(xiàn)象與此相聯(lián)系”(同上:9)。

Beaugrande指出,索緒爾的語言觀具有明顯的心智主義傾向(Beaugrande 1991:10)。索緒爾認為語言是一種基于人腦的現(xiàn)實存在,它既是抽象的也是具體的。在研究語法中的那些抽象實體時首先可以從聯(lián)想方面來考慮,“這樣就把聯(lián)想系統(tǒng)和語法聯(lián)系起來了……正是這些聯(lián)想在我們的腦海里把各種詞族、詞形變化范例、構(gòu)詞要素:詞根、后綴、詞尾等等確立起來……所有這些東西都存在于語言當中,但是作為抽象實體而存在的。研究這些實體很困難,因為人們永遠無法確定說話者的意識是否總是走的像語法學家的分析那樣遠。但最基本的一點是,抽象實體最終總是以具體實體為基礎的”(Saussure 1983/1994:136-137)。索緒爾是這樣總結(jié)語言系統(tǒng)的特征的:(1)語言系統(tǒng)是一個清晰確定的實體,語音和概念在這里結(jié)合。語言系統(tǒng)是語言活動的社會部分,它獨立于任何個人,只是作為社會共同體成員間的一種契約而存在。(2)語言系統(tǒng)與言語不同,是可以被獨立研究的對象。(3)人類語言是異質(zhì)的,但某一特定語言系統(tǒng)卻在本質(zhì)上是同質(zhì)的。這是個音義的結(jié)合體,音和義都具有心理屬性。(4)語言結(jié)構(gòu)和言語一樣具有現(xiàn)實性,一樣經(jīng)得起研究。語言符號雖然具有心理屬性,但卻不是抽象物,出于集體共識的音義結(jié)合所構(gòu)成的語言是基于人類大腦的現(xiàn)實(同上:14-15)。在這4個特點中,前兩個強調(diào)語言的社會實在性,后兩個則強調(diào)語言的心理實在性。語言系統(tǒng)獨立于詞語的物質(zhì)內(nèi)容,包括語音/音位和詞語等在內(nèi)的“所有這些都是作為抽象物存在于語言中”(同上:137),任何語言成分都是由其特點而非其物質(zhì)屬性構(gòu)成:“一個物質(zhì)單位只因其意義和功能而存在”(同上:138)。

在索緒爾時代,人們通常把語法分為兩部分:形態(tài)學和句法學。句法關注的是語言單位的功能,而形態(tài)學只關注其形式。例如,形態(tài)學告訴我們在英語里代詞you的屬格形式是your,而句法才告訴我們這個詞的這兩種形式的用法。但是,在索緒爾看來,這種區(qū)分是一種錯覺,因為只有比較了you這個名詞的不同形式的功能之后,這些形式才能成為詞形變化的范例。同樣,只有這些功能中的每一個都對應著一定的聲音符號它們才屬于形態(tài)學的研究范圍。可見,形式和功能是有連帶關系的,把它們分開是很困難的:“在語言學上,形態(tài)學沒有真正獨立的研究對象:它不能構(gòu)成一門與句法學不同的學科”(同上:134)。從認知和心理的角度看,形態(tài)學、句法學和詞匯學相互滲透,它們之間不可能存在任何預先劃定的邊界,語言狀態(tài)中的任何要素都可以通過句段理論和聯(lián)想理論來加以解釋。例如,曲折變化在說話者的大腦中是典型的聯(lián)想關系,而所有句法事實,即詞的組合,都屬于句段關系。索緒爾的這種語言認識與認知語言學頗為相似。今天的認知語義學也認為詞法、句法不是自主的,而是受功能、語義、語用等因素制約或支配的。語義與人的主觀認識以及無限的知識系統(tǒng)密切相關,是主客結(jié)合的(文旭2004:61-62,67)。另外,索緒爾與喬姆斯基一樣認為人類具有一種綜合的語言能力,其物質(zhì)基礎是大腦,但其運用具有社會性質(zhì):“所有這些都令我們相信,在各種器官發(fā)揮作用的背后存在著控制符號的一種更加一般的能力,這種能力可以叫做語言能力(lingyuistic faculty)”(Saussure 1983/1994:11)。正是這種能力在作為系統(tǒng)的語言的組織中起著主要作用。

索緒爾對語言使用的這種社會認知觀充分體現(xiàn)在其對言語交際的闡釋上。Thibault指出,索緒爾對語言的認知心理觀念承襲了亞里士多德的傳統(tǒng)(Thibault 2012),與Brentano開創(chuàng)的行為心理學(Brentano 1874)如出一轍。與當時傳統(tǒng)心理學中強調(diào)腦體對立,大腦只是通過感官被動接受外部世界的信號這種傳統(tǒng)的經(jīng)驗主義思想不同,Brentano等行為心理學家認為,感覺并非不經(jīng)過心理活動就被簡單地放入我們的大腦里,人的認知活動總是有目的有指向性的,而且大腦會把認知行為中獲得的各種基本心智要素,如感覺、意象和情感等組合聯(lián)系成表征和思想。這種觀點強調(diào)人的大腦和認知能力在語言運用中的能動作用。行為心理學的這種思想體現(xiàn)在現(xiàn)代的認知語言學里,例如20世紀80年代中后期出現(xiàn)的認知語言學有一個基本的前提,即在語言和客觀世界之間存在一個中間層次,那就是“認知”。認知語言學家普遍認為,語言系統(tǒng)是由語言使用者的認知能力決定的,而語言系統(tǒng)又是人類認知的必要組成部分(Langacker 1987:12-13)。

Thibault在談論索緒爾的語言觀和言語觀時頻繁提到索緒爾使用psychic這個詞,指出其含義突出的是“意向”、“功能”、“價值”和“關系”等(Thibault 1997:139,143)。索緒爾把言語交際視為一種社會心理現(xiàn)象。他用一個循環(huán)圖(circuit)來描繪言語交際的過程。循環(huán)的起點是說話者A的大腦,在這里概念或思想與聲音匹配,“這純粹是一種心理現(xiàn)象”(Saussure 1983/1994:12),然后是一個生理過程,即大腦把信號發(fā)給發(fā)音器官,聲音從A的發(fā)音器官穿過空氣到達受話者B,這是一個物理過程,最后B經(jīng)過一個相反的過程理解話語的意思,這又是一個心理過程。Thibault在談到索緒爾的言語交際循環(huán)圖時指出,索緒爾使用的psychic這個詞的含意是,個人的意指活動是有意圖有指向性的,語言中符號的具體價值依賴處于言語交際中的個人相互指向和指向整個交際的方式(Thibault 2012)。Harris認為,索緒爾對言語交際的理解實際上是建立在17世紀John Locke的關于言語交際的心理學闡釋上(Harris 1987:205)。索緒爾借用了這一古典的心理學理論中的兩個最基本的觀點:(1)言語交際是把思想從一個大腦傳送給另一大腦的過程;(2)這一過程成功的必要和充分條件是聽話人最終接受的思想要與說話者的思想相同。

索緒爾在區(qū)分語言和言語時指出,“把語言本身和言語分開,我們同時也就把(1)什么是社會的,什么是個人的;(2)什么是主要的,什么是從屬的和多少是偶然的分開來了”(Saussure 1983/1994:13-14)。但索緒爾并不否認語言系統(tǒng)具有個人的一面,因為它被銘刻和儲存在個人的大腦里:“作為一種集體現(xiàn)象的語言被整體地銘刻于每一個人的頭腦里,就像每一個人都擁有一本同一部詞典。于是,語言為每一個人所擁有,又為所有人所共享”(同上:19)。索緒爾把語言的這種存在方式表示為:1+1+1+1…=I(集體模式)。語言的這種“集體模式”意味著語言是一種圖式知識,是一個“類型系統(tǒng)”(a system of types),其中的各種類型在言語實踐中由個體說話者實現(xiàn)為“標記”(token)。由于言語實踐受個人的意志和語言能力的制約,所以系統(tǒng)中的各種類型在每個人那里所實現(xiàn)的標記都是不一樣的。換言之,沒有兩個人的言語行為完全相同,但同一語言共同體中的所有言語行為實現(xiàn)的都是同一語言類型系統(tǒng)。

語言和言語相互依存、相輔相成:“一種語言在我們頭腦中的積累只是無數(shù)言語經(jīng)歷的結(jié)果。正是言語最終導致語言的發(fā)展形成。從傾聽他人說話而獲得的印象限制和修正我們的語言習慣。于是,語言本身和言語之間就存在著一種相互依賴關系,前者既是后者的工具也是其產(chǎn)品”(同上:19)。個人的語言習得是經(jīng)由無數(shù)次的言語實踐來完成的,而言語實踐則成了語言的社會性和個體性之間的契合點,或者某一語言共同體和參與言語活動的共同體成員之間的“界面”(interface)。只有在這樣的言語活動中,個體成員才能夠把語言積累和銘刻在頭腦里,并與此同時運用已經(jīng)獲得的語言資源來生成和解讀言語。

從索緒爾對言語實踐的開放性和動態(tài)性,以及人的語言能力的動態(tài)性和適應性的強調(diào)可以看出,他當時已經(jīng)意識到今天已為人們所熟悉的一種認知語言學觀點,即語言對人的大腦和認知具有塑造作用,而言語在其中起著關鍵的媒介作用。言語活動使得個人逐漸習得一種語言系統(tǒng),而在此過程中語言系統(tǒng)又促進并修正著個人的認知能力和個性發(fā)展。意義塑造大腦的方式與個人參與社會符號關系和言語實踐具有直接的關系。個人大腦儲存的語言知識只是一種虛擬的存在,構(gòu)成個人語言寶藏的那些豐富的既相互聯(lián)系又總是處于變化中的聯(lián)想模式只是作為一種意義潛勢而虛擬地存在于個人的長期記憶中,直到在言語實踐的互動中才得以激發(fā)產(chǎn)生實際的話語:語言“是共同體成員通過言語實踐積累的一種資源,是潛存于每一個大腦,或者更精確地說,潛存于一群人頭腦中的一個語法體系”(同上:13)。因此,語言不僅僅是說話者儲存在大腦中的一種抽象物,它具有現(xiàn)實性和物質(zhì)基礎,音和義的結(jié)合是在具體語境下說話者的言語實踐中發(fā)生的。在此意義上,索緒爾的語言觀和意義觀就像認知語言學一樣兼有語義“內(nèi)在論”和“外在論”(王寅2004)的雙重特點。

4 系統(tǒng)觀:句段關系和聯(lián)想關系

在語言狀態(tài)中,一切都以關系為基礎,任何語言成分之間的關系和差別都是在兩個不同的范圍內(nèi)展開的,即“句段關系”(syntagmatic relation)和“聯(lián)想關系”(associative relation)。句段關系指“話語中使用的詞一個個地連接在一起,彼此在語言線性特點的基礎上形成各種關系”(Saussure 1994:121)。這些以長度為基礎的組合叫做“句段”(syntagmas)。聯(lián)想關系是指“在話語之外具有某種共同之處的詞會在人們的記憶中聯(lián)系起來,構(gòu)成各種集合,集合中的成員之間形成各種關系……這種關系不是建立在線性的順序上,而是存在于人的大腦中,它們是每個人內(nèi)部語言寶藏的一部分”(同上:121-122)。句段關系是在場的,它以兩個或幾個在現(xiàn)實的系列中出現(xiàn)的成分為基礎,而聯(lián)想關系卻把不在場的成分聯(lián)合成潛在的記憶系列。索緒爾是這樣說明句段關系和聯(lián)想關系的區(qū)別的:“從這兩個角度看,可以把一個語言單位比作一個建筑物的一部分,例如一根柱子。柱子一方面與它所支撐的軒椽形成某種關系。這一由兩個在空間上共存的單位組成的結(jié)構(gòu)令我們想起句段關系。另一方面,如果這柱子是多里亞式的,它就會使人在腦海里把它與其它的建筑方式(如伊奧尼亞式、科林斯式等)相比較,而這些都不是在空間上同時出現(xiàn)的。這是聯(lián)想關系”(同上:122)。

Beaugrande指出,句段關系和聯(lián)想關系的區(qū)分帶有明顯的心智主義色彩,其中的聯(lián)想關系令人想到了亞里士多德關于聯(lián)想的理論(Beaugrande 1991:22)。亞里士多德把記憶視為一個主動的過程:“經(jīng)常發(fā)生的情況是,一個人雖然一時想不起某件事,但經(jīng)過思索他是可以做到并發(fā)現(xiàn)要搜索的事情。他成功做到這一點,是因為他經(jīng)過很多思考直到激活了某一類事物,結(jié)果就想起了所要回憶的事情……原因是他們迅速地從思想的一點運動到另一點,例如一個人從‘牛奶’想到‘白色’,從‘白色’想到‘白霧’,再想到‘潮濕’,最終想起了‘秋天’,結(jié)果秋天就是他所試圖回憶的”(Aristotle 1965:329)。這段話告訴我們,思想對應著現(xiàn)實中我們所要回憶的事物,而記憶則是指向現(xiàn)實事物的一種有意識的心理活動。

句段關系和聯(lián)想關系“相當于兩種不同形式的心理活動”(Saussure 1983/1994:121),兩者都是語言運作機制所不可或缺的:“以這樣的方式構(gòu)成的句段組合之間相互依存,互為因果,空間上的線性組合幫助建立聯(lián)想關系,而聯(lián)想關系又在句段分析中起著至關重要的作用”(同上:127)。就是說,當我們從不同的聯(lián)想系列中選擇各種成分,按一定的方式把它們組合成句段時,正是句段關系把各種各樣的聯(lián)想系列召集在一起,使我們的選擇結(jié)果在時空上形成一個單一的有結(jié)構(gòu)的事件。句段關系和聯(lián)想關系既有區(qū)別又相互依賴,構(gòu)成個人語言和言語活動最根本的心理基礎:“現(xiàn)在這種雙重系統(tǒng)在話語中的作用就清楚了。我們的記憶儲存著各種類型和長度的復雜程度不一的句段,當需要使用一個句段時,我們就把各種聯(lián)想組合召集起來,從中做出選擇”(同上:128)。

索緒爾建立在句段關系和聯(lián)想關系基礎上的系統(tǒng)觀頗具連通主義(connectionism)的意味:“觀念喚起的不僅僅是一個語言形式,而是一個整體的潛在系統(tǒng),通過這個系統(tǒng)人們才能獲得構(gòu)成那個符號所需要的對立。符號本身沒有自己的固定意義”(同上:128)。20世紀80年代連通主義產(chǎn)生之前,在人工智能領域,人們把大腦視為一個各種知識子系統(tǒng)相互作用的組合體,每一子系統(tǒng)執(zhí)行一種具體的認知功能,并通過操作離散的準語言符號(quasi-linguistic symbols)來加工信息,這些符號的相互作用由明確編碼的規(guī)則支配。連通主義者則把認知解釋為對無數(shù)的基本單位的彌漫式的激活,從而信息加工活動遍布整個認知系統(tǒng),根本不存在分工不同、各司其職的模塊、離散性的符號,也沒有明確的運作規(guī)則(Wilson&Keil 2000:186)。連通主義的這種思想與索緒爾關于聯(lián)想的觀點不謀而合:“由心智聯(lián)想形成的集合并不局限于那些具有某種共同之處的要素,心智還抓住每一場合所涉及的那些關系的性質(zhì),從而有多少種關系就產(chǎn)生多少個聯(lián)想系列”(Saussure 1983/1994:123-124)。有時形式和意義同時引起聯(lián)想,有時只有形式或意義引起聯(lián)想。任何詞都可以在人們的頭腦中喚起一切可能與它有這樣或那樣聯(lián)系的其它詞。

聯(lián)想關系充滿了不確定性:“句段立刻令人想起成分要有固定的順序和具體的數(shù)目,而一個聯(lián)想集合的成員卻即沒有具體的數(shù)目也沒有確定的順序……任何一個給定的詞語就好像是星座的中心,其它無數(shù)相聯(lián)系的詞語從這個中心向外輻射”(同上:124)。這基本上就是現(xiàn)代連通主義所提出的認知模型的兩個特點:不完整性和聯(lián)結(jié)成網(wǎng)。當然,在“沒有確定順序”和“沒有一定數(shù)量”這兩個聯(lián)想特征中,只有第一個是穩(wěn)定的,而第二個并不總是這樣,例如名詞或動詞的詞形變化就是有限的。另外,索緒爾也意識到,所謂“沒有確定的順序”也只有在“語言”中是這樣,在“話語”中卻并非如此:“語法學家把它們?nèi)绾闻帕屑兇馐侨我獾?對說話者的意識來說,主格絕不是名詞的第一個格,各種要素可以按照不同的場合以任何的順序出現(xiàn)”(同上:124)。這表明聯(lián)想的動態(tài)性和語境依賴性。在實際的語言運用中,聯(lián)想的發(fā)生和其運作方式是由語境決定的。一個成分與其他成分之間的聯(lián)想關系沒有固定單一的標準,它可以在記憶中根據(jù)不同的標準進入各種不同的聯(lián)想系列。當然,人的大腦“還要有一個聯(lián)想和協(xié)調(diào)機能(faculty)。只要超出了孤立的符號,這種機能就會發(fā)揮作用。正是這種機能在作為系統(tǒng)的語言的組織中起著主要作用”(同上:13)。這種機能可以說是個人的內(nèi)部語言和他所經(jīng)歷的外部言語之間的界面(interface)。

認知語言學的基本思想之一是概念在大腦中不是以孤立的單位存在,而是依賴由背景知識組成的語境(文旭2004:67)。Langacker把這樣的語境叫做“認知域”(Langacker 1987),Lakoff稱為“理想化的認知模型①”(idealized cognitive model)(Lakoff 1987),而許多像范戴克這樣的語篇分析者則把儲存于大腦中的屬于某一領域的所有相關的認知表征統(tǒng)稱為“認知模型”(cognitive model)。認知模型基本上是開放并相互聯(lián)系的,它們并不具有普遍性,而是文化為我們形成認知模型所必須經(jīng)歷和體驗的所有情景提供背景和限制。雖然索緒爾的句段關系和聯(lián)想關系都是針對“語言”(langue)而言的,但這里的語言與喬姆斯基的生成語法不同,它并不是可以獨立于語境而用來生成合格句子的內(nèi)部語法。從前文中關于言語交際循環(huán)的討論可以看出,索緒爾把“語言”視為語言使用者大腦中儲存的關于具體語境中如何進行言語交際的知識,而句段關系和聯(lián)想關系體現(xiàn)的是語言在具體的語境中的運作方式,即說話者在具體的言語交際中調(diào)動其語言資源的方式:句段關系是指在具體的話語中什么成分和什么成分組合,聯(lián)想關系是指說話者在特定語境中所能做出的語言選擇。

句段關系和聯(lián)想關系都以圖式知識的方式儲存于我們的記憶里,它們是語言使用者在具體語境中根據(jù)需要可以調(diào)動的一種資源。句段關系與說話人在此前從言語實踐中所獲得的典型組合的基礎上對話語活動的組織有關,它們按照說話人此前所參與的言語活動的各種語境在大腦中形成各類模型。因此,句段關系這個概念并不是指說話者所處的具體的言語語境,而是指個人頭腦中關于其所屬語言共同體中各種話語活動的認知模型。話語之外的聯(lián)想關系也是語言在我們的長期記憶中被儲存的方式,這一思想表明了語言的常規(guī)慣例是如何建立在由說話人從言語實踐中獲得的各種語言成分之間那些有規(guī)律的聯(lián)系上的。某一特定的語言常規(guī)慣例并不會脫離語境被獨立地存入我們的記憶中,而是以聯(lián)想的方式分布于整個聯(lián)想關系網(wǎng)絡,其中各單位之間的“連接強度”(connection strengths)是與在這一連接上所能獲得的信息相適應的(McClelland et al 1986:32)。用連通主義的話說,這種知識并不是以離散規(guī)則的形式分門別類地按不同區(qū)域儲存在我們的記憶中的,而是廣泛分布于整個關系網(wǎng)絡里數(shù)量巨大的語言成分之間所形成的各種聯(lián)系中(Smolensky 1988:13)。

索緒爾在下面這段話里解釋了在言語實踐中句段是如何動態(tài)地從各種聯(lián)想集合中產(chǎn)生的。“我們的記憶里儲存著各種各樣復雜程度不同長短不一的句段。在使用一個句段時,我們就召集各種聯(lián)想集合以便做出選擇。所以,當一個人說出‘marchons!(我們步行吧!)’時,他會不自覺地想到各種聯(lián)想集合,它們的交匯點就是marchons!這個句段……在每一個系列里,說話人都知道應該變化哪個因素以便獲得適合于他所尋求的單位的差異。如果要表達的是不同的思想,那就需要調(diào)動其他的對立來產(chǎn)出不同的價值,從而產(chǎn)生另外的形式,例如‘marchez!(你們步行吧!)或者 montons!(我們上去吧!)’”(Saussure 1983/1994:128)。索緒爾在里涉及3個重要的理論問題:(1)聯(lián)想關系體系;(2)語法體系;(3)前兩者在言語中的運作方式。索緒爾清楚地區(qū)分了我們大腦記憶里所儲存的句段類型和我們在言語交際的語境中如何把這些類型實現(xiàn)為實際的話語。就是說,語言系統(tǒng)中的單位(或句段)在我們的記憶中是按范疇以圖式知識的方式儲存的,言語中實際出現(xiàn)的句段是說話者按說話意圖和具體語境的需求從由各類句段所激活的聯(lián)想網(wǎng)絡中逐一選擇的結(jié)果。總之,語言知識由說話者從其參與或經(jīng)歷的社會認知活動尤其是言語實踐中獲得,經(jīng)過大腦的加工按范疇以圖式的形式儲存在記憶中,需要時以連通的方式加以調(diào)用。

聯(lián)想關系的這種作用方式與神經(jīng)心理學家Warrington和Weiskrantz提出的認知媒介記憶系統(tǒng)(cognitive mediational memory system,CMM)(McCarthy&Warrington 1990:325-7)頗為相似。這個概念是他們在研究健忘癥的基礎上提出的,意在表明備忘錄是可以在不斷變化的事件記憶中被操縱、相互聯(lián)系和儲存的。CMM支持索緒爾關于聯(lián)想關系的觀點:心智活動并不像此前許多理論所設想的那樣僅僅是簡單的輸入-儲存-輸出,個人記憶中儲存的聯(lián)想關系本質(zhì)上具有靈活性、開放性和選擇性,是語言使用者個人的一種能夠隨時適應不斷變化的語境需求的動態(tài)資源。也就是說,大腦儲存的并不是一種隨時可以調(diào)動的固定的一成不變的語言資源,而是一種可以根據(jù)語境的需要選擇性地激活各種具體聯(lián)系的連接網(wǎng)絡。不僅如此,大腦還可以不斷創(chuàng)造新的聯(lián)系、程序和范疇以順應具體的語境因素。大腦的運作基礎是圖式性的概括和原形范疇,這些概括和范疇是說話者參與和體驗言語實踐的結(jié)果,它們幫助建構(gòu)語境模型,這些模型可以根據(jù)新的語境因素不斷加以重建或操縱。

5 結(jié)束語

今天的很多語言學家都把認知語言學視為一門新的語言學科或者研究范式,并竭力將其與索緒爾開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)主義語言學相區(qū)分(Langacker 1987:1,Ungerer& Schmid 1996/2001:F13)。但是,通過對《普通語言學教程》的一些重新解讀表明,索緒爾當年的許多關于符號、語言和言語的論述都預示了當今認知語言學中的一些重要理論和觀點。這不足為奇,如果語言在本質(zhì)上既是社會的也是心理和認知的,那么語言研究就必然要顧及到這種兩面性。如果說索緒爾更加關注的是作為一種社會存在的語言系統(tǒng),那么認知語言學則更加重視從語言使用者的個體心理和認知方面來描述和解釋語言。正如索緒爾所暗示的那樣,很少有語言理論或研究能同時顧及到語言的所有方面而不變成一堆“亂七八糟、彼此毫不相干的東西”(Saussure 1983/1994:9)。

注釋

①其他相關的叫法還有前文所說的“圖式”、“框架”、“腳本”、“計劃”等。

沈家煊.句法的相似性問題[A].束定芳.語言的認知研究——認知語言學論文精選[C].上海:上海外語教育出版社,2004.

王 寅.語義外在論與語義內(nèi)在論[A].束定芳.語言的認知研究——認知語言學論文精選[C].上海:上海外語教育出版社,2004.

文 旭.認知語言學的研究目標、原則和方法[A].束定芳.語言的認知研究——認知語言學論文精選[C].上海:上海外語教育出版社,2004.

Aristotle.Aristotle on the Associative Nature of Memory[A].In Richard J.Herrnstein and Edwin G.Boring(eds.).A Source Book in the History of Psychology[C].Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1965 .

Culler,J.Preface(to Course in General Linguistics)[Z].London:Duckworth,1983/1994.

Harris,R.Reading Saussure:A Critical Commentary on the Cours de Linguistique générale[M].London:Gerald Duckworth,1987.

Joseph,J.E.Understanding Saussure,in his Context and our Own[Z].紀念索緒爾逝世100周年圓桌會議上的發(fā)言,東北師范大學,2012年12月8日.

Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.

Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar(Vol.1)[M].Stanford:Stanford University Peas,1987.

McCarthy,R.A.& Warrington,E.K.Cognitive Neuropsychology:A clinical introduction[M].New York& London:Academic Press,1990.

McClelland,J.L.,Rumelhart,D.E.et al.Parallel Distributed Processing.Explorations in the Microstructure of Cognition(Vol.2):Psychological and Biological Models[M].Cambridge,Mass.and London:The MIT Press,1986.

Middleton,D.& Edwards,D.Collective Remembering[M].London& New Delhi:Sage,1990.

Rumelhart,D.E.,McClelland,J.L.et al.Parallel Distributed Processing.Explorations in the Microstructure of Cognition(Vol.1):Foundations[M].Cambridge,Mass.and London:The MIT Press,1986.

Saussure,F(xiàn).De.Course in General Linguistics[M].London:Duckworth,1983/1994.

Smolensky,P.On the Proper Treatment of Connectionism[J].Behavioral and Brain Sciences,1988(11).

Thibault,Paul J.Re-reading Saussure:The Dynamics of Signs in Social Life[M].London& New York:Routledge,1997.

Thibault,Paul J.Saussure’s Semiological Phonetics[Z].紀念索緒爾逝世100周年圓桌會議上的發(fā)言,東北師范大學,2012年12月8日.

Ungerer,F(xiàn).& Schmid,H.J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1996/2001.

Vygotsky,L.S.Thinking and speech[A].In R.W.Rieber& A.S.Carton(eds.).The Collected Works of L.S.Vygotsky(Vol.1):Problems of general psychology[C].New York:Plenum Press,1987.

Wilson,R.A.& Keil,F(xiàn).C.The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

猜你喜歡
符號語言
學符號,比多少
幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
“+”“-”符號的由來
讓語言描寫搖曳多姿
變符號
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
倍圖的全符號點控制數(shù)
圖的有效符號邊控制數(shù)
主站蜘蛛池模板: 欧美高清三区| 国产在线欧美| 2021精品国产自在现线看| 激情亚洲天堂| 国产精品视频观看裸模| 国内精品视频| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 欧美一级黄片一区2区| 亚洲人成成无码网WWW| 国产超碰一区二区三区| 国产成人乱无码视频| 国产成人1024精品| 免费看美女自慰的网站| 伊人大杳蕉中文无码| 国产h视频在线观看视频| 97国产在线视频| 超薄丝袜足j国产在线视频| 欧美日韩成人| AV在线麻免费观看网站| 全部免费毛片免费播放| a亚洲视频| 9久久伊人精品综合| 四虎永久免费网站| 麻豆精品国产自产在线| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 久久精品波多野结衣| 女同国产精品一区二区| 激情亚洲天堂| 中文字幕免费在线视频| 视频一本大道香蕉久在线播放| 久久久精品无码一二三区| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 制服丝袜在线视频香蕉| jizz在线观看| 美女扒开下面流白浆在线试听| 人妻一区二区三区无码精品一区| 狼友视频一区二区三区| 91麻豆精品国产91久久久久| 国产95在线 | 毛片基地视频| 日韩国产 在线| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 综合色婷婷| 国产亚洲第一页| 国产微拍一区二区三区四区| 国产一区二区三区免费| 精品久久久久久中文字幕女| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 女同国产精品一区二区| AV在线天堂进入| 青青青草国产| 无码一区18禁| 婷婷亚洲视频| 99久久精彩视频| 女人18毛片水真多国产| 97免费在线观看视频| 一级全黄毛片| 极品尤物av美乳在线观看| 视频一区视频二区日韩专区| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 中文字幕日韩久久综合影院| 欧美午夜在线观看| 国产成人AV男人的天堂| 一本大道视频精品人妻 | 国产91小视频| 在线观看欧美国产| 亚洲中文字幕av无码区| 国产精品视频3p| 久久中文无码精品| 久久成人国产精品免费软件| 人妻丰满熟妇AV无码区| 亚洲精品欧美日韩在线| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 国产丰满大乳无码免费播放| 成人福利免费在线观看| 国产精品私拍在线爆乳| 欧美一区福利| 天堂网亚洲综合在线| 亚洲视频影院| 中文成人无码国产亚洲| 国产精品久久久久久影院| 国产欧美视频综合二区|