當下人們普遍對國民語文應用能力不滿,其中尤對中小學語文教學不滿,中小學語文教學中,對教材不滿尤甚。我以為中小學語文教材問題多多,其中最大的問題是過多過高地要求學生掌握記敘和說明的能力,過少過低地要求學語文最該有的思辨能力,致使語文教學占課時最多,教師配備也最多,教學效率卻低下,培養(yǎng)的是一批又一批缺少思辨能力的學生走出校門、流向社會。
所謂思辨能力,至少應該包括一個人所應該具有的質疑精神、邏輯推理精神、獨立思考能力等。所有這些從近現(xiàn)代作家來看,唯獨魯迅的文章不僅具備而且充滿思辨精神。與其他同時期乃至以后的作家相比,無論是作品的數(shù)量還是思考的深度,以及對社會剖析的角度等,魯迅的文章無人可以企及。
一方面是學生思辨能力的奇缺,一方面是可以提供的范文奇缺,這兩個奇缺烘托出魯迅文章對于中小學教材的獨特地位、作用,因此中小學語文教材,不僅不該減少魯迅的文章,反而應該增加。
不喜歡魯迅的人從來沒斷過,而且當下浮躁社會,庸俗人等多多,不喜歡魯迅就毫不奇怪了。在不喜歡魯迅的諸觀點中,代表性觀點之一是初中生的閱讀不宜過于深刻。他們主張與其讓孩子早早接觸魯迅,不如讓他們接受宮崎駿、自然科學以及課外活動。此類觀點的荒謬在于:呼吁學習魯迅作品不影響也不排斥閱讀其他類作品,何來如此對比?說到深刻,我以為如我在微博所說,以己之淺薄,揣度魯迅之深刻并殃及學生,惡俗!中國需要魯迅,中小學生必須學會深刻。今天的成人可以不深刻,但今天的孩子或曰明天的成人不能如今天的成人一樣淺薄。最可怕的是,此類觀點很容易誤導教材編者和決策者,使魯迅作品在中小學課本中數(shù)量越來越少或無足輕重,果如此,真要殃及后代啊。
代表性觀點之二,是教材應強化學生對親情、生活、自然美景、人生體驗的感受,由淺入深接地氣。如將此類觀點與理解魯迅對立起來就大為荒謬了,用所謂親情和讓學生體驗去轉移人們對魯迅文章的學習,等于孩子吃藥怕苦就停藥給糖,多害人啊!當前中小學教材最泛濫的主題就是所謂親情。從小學一年級到初中三年級,愛爸爸、愛媽媽、愛哥哥、愛姐姐、愛弟弟、愛老師,這樣的內容和范文反復提及,如同過量的甜品讓人膩歪,形同嚼蠟索然乏味。這種論調往往出自一些語文專家和教研員之口,讓人不由得懷疑,各級語文教育工作者是否看到了當前中小學教育的現(xiàn)實、是否認識到了自身的責任、是否還有一點點使命感?!
不喜歡魯迅的第三種代表觀點就是認為魯迅的文章難教、難學、難考,所謂“三難”。此種觀點,我用一句話回之,就是“懶漢思想培養(yǎng)出的懶漢教師、懶漢學生以及懶漢考官”。不動腦、不琢磨、不用心、不思考是決然說不出、讀不懂、教不好魯迅文章的。當下的語文教學不是應該降低難度,而是應該提高難度。我在微博中說:“當下語文教材最大的問題是脫離語和文,片面強調價值觀,選文粗糙、練習空泛、知識割裂、銜接脫節(jié),淡化語文的學科特點,造成假語文流行。”因此,我呼吁:請不要打著減輕學生負擔的旗號,刪魯迅文章,培養(yǎng)白癡學生。
現(xiàn)在需要解決的問題是,一方面應該增加魯迅文章的數(shù)量,而且應該增加魯迅議論性文章的數(shù)量;另一方面,在課堂練習和考試評價中應該加深對魯迅文章理解程度的訓練。由于工作原因,這幾年我接觸了不少版本的語文教材,從我所見到的不同版本教材中魯迅文章的練習來看,這方面做得尤其差。比如,入選教材的魯迅雜文《中國人失掉自信力了嗎》是一篇很深刻的文章,但練習題目卻沒有引導學生去理解魯迅對自信力的深刻見解和文章的歷史價值、現(xiàn)實意義,也不引導學生去思考分析自欺力、他信力和自信力,尤其是對中國脊梁的理解,而這其中都閃現(xiàn)著多么深刻的思想之光啊!《藤野先生》是教材必選篇目,但很少有練習提問“再繼續(xù)寫些為正人君子之流所深惡痛絕的文字”,這句話體現(xiàn)出魯迅怎樣的情感狀態(tài)和對后人的警醒?其實完全可以再深入地問一句,現(xiàn)在還有類似的正人君子嗎?當前的正人君子還深惡痛絕什么?這樣的題目既結合現(xiàn)實又有思想深度,是對學生思維能力多大、多好的提升啊!
因此,中小學語文教材不僅不應該刪減,還應該增加魯迅的文章,更應該巧妙地設計練習與評價,讓魯迅的文章成為訓練學生思維、提高學生思辨能力、拓展學生認識空間的范例,這樣的范例實在應該珍惜啊!
在中華民族近百年的歷史長河中,文人騷客不少,但沒有骨氣、隨波逐流、趨炎附勢之流亦不少,如魯迅這樣洞察世事、不為勢利左右、不因個人進退的學者,或者說真正的知識分子太少了,寥若晨星。唯其如此,才顯出他們的珍貴。我可以說,許多“家”都是名不副實的,但魯迅當之無愧是中國現(xiàn)代最偉大的文學家、思想家和革命家。
可悲的不僅是我們這個時代缺少魯迅,而且是我們這個時代連欣賞魯迅的人都少了,那些想以各種借口把魯迅從人們腦海中清除出去的卻大有人在、大行其道。嗚嗚,悲!