《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》在“總體目標(biāo)與內(nèi)容”部分明確規(guī)定:“能借助工具書閱讀淺易文言文。背誦優(yōu)秀詩文240篇(段)。”在第四學(xué)段(7-9年級(jí))又規(guī)定:“誦讀古代詩詞,閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容。注重積累、感悟和運(yùn)用,提高自己的欣賞品位。”
一、在“讀”字上多花時(shí)間
讀,包括默讀、朗讀兩大類。有經(jīng)驗(yàn)的語文老師都很重視讀。俗話說“讀書百遍,其義自見”,不讀就沒有語文的特點(diǎn),就品嘗不出文中的韻味,也就很難理解和掌握知識(shí)。
文言文更是如此。文言文教學(xué)中的讀,必須要求達(dá)到讀音正確和語句流暢的目的(包括正確的句讀和句中的音節(jié)停頓)。文言文中不少字的讀音,在特定的語境中和現(xiàn)代讀音不同,如亡(wú)、衣(yì)、王(wàng)、見(xiàn)、趣(cù)、信(shēn)等等,這一類字,要通過范讀正音。有些字在課本注釋中有注音,但也要通過范讀給予強(qiáng)調(diào)。學(xué)生多讀才能順口,才能流暢。
由于文言文的表達(dá)方式與現(xiàn)代漢語存在較大差異,學(xué)生接觸少,所以要靠多讀來理解其意。老師可范讀、領(lǐng)讀,學(xué)生可默讀、自由地小聲讀。在讀的過程中,教師要指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際水平,或快或慢地讀,不只是講前要讀,在講的過程中,根據(jù)需要也要適時(shí)地穿插各種形式的讀。
總之,要反復(fù)讀,要靈活多樣地讀,要敢于花時(shí)間讓學(xué)生讀。
二、在“譯”字上勤下功夫
現(xiàn)代漢語雖然與古代漢語有不少相通的地方,但畢竟有很大的差異,所以在文言語句翻譯時(shí),一般要遵循:第一,要忠于原文,不歪曲原意,使每個(gè)詞都翻譯得準(zhǔn)確無誤;第二,譯文的句子必須通順,且符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣;第三,譯文的句子要生動(dòng)、優(yōu)美。為了使譯文達(dá)到準(zhǔn)確、通順,翻譯時(shí)要注意以下幾個(gè)方面。
第一,力求字字落實(shí),以直譯為主,即嚴(yán)格按原文字句逐一對(duì)譯,實(shí)在難以直譯的,才做恰當(dāng)?shù)囊庾g,但也一定要符合原意。如《出師表》中的“宮中府中, 俱為一體,陟罰臧否,不宜異同”一句應(yīng)譯為:“宮廷和相府的人,都是國家的官員,提升、懲罰、表揚(yáng)、批評(píng)(標(biāo)準(zhǔn))不應(yīng)當(dāng)有差別。”
第二,句子省略的成分要適當(dāng)補(bǔ)充。如《捕蛇者說》中“永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章,觸草木,盡死;以嚙人,無御之者。”此句為典型的省略句,翻譯時(shí),如果不把其省略成分補(bǔ)出來,就必然造成混亂,意思不清。直譯為:“永州的田野里有一種特殊的蛇,(它)黑色的質(zhì)地,白色的花紋,(它)碰到草和樹木,(草和樹木)都會(huì)枯死;如果(它)咬了人,誰都無法抵擋它。”又如《桃花源記》中“見漁人,乃大驚,問所以來,具答之。”直譯為:“(那里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。”
第三,要按現(xiàn)代漢語語法習(xí)慣翻譯,調(diào)整必要的句子順序。如《出師表》中,“先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。”此句有三點(diǎn)要注意:第一是“臣”,因?yàn)樵谖难晕闹校@個(gè)字出現(xiàn)的頻率較高,一般是指“左右大臣”,也有對(duì)自己的謙稱。在這個(gè)句子中,我們要仔細(xì)揣摩上下文的意思,不能誤譯為“左右大臣”,而是指諸葛亮本人。第二是“痛恨”的含義。在今天,我們都知道這個(gè)詞是“深切地痛恨”之意,然而在文言語句中它是兩個(gè)詞,即“痛”是“痛心”,“恨”是“遺憾”。第三就是“于桓、靈”。它是一個(gè)介賓短語,按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣,它充當(dāng)狀語,翻譯時(shí)要作適當(dāng)調(diào)整,譯為:“先帝在世時(shí),每逢和我談到這件事,沒有不對(duì)桓、靈兩帝感到嘆息痛心遺憾的。”
第四,凡古今意義相同的詞以及人名、地名、朝代、官職、書名等專有名詞可照錄不必翻譯。如《陳涉世家》中“陳勝者,陽城人也,字涉。”可譯為“陳勝是陽城人,表字涉。”又如《桃花源記》中“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)”可譯為:“東晉太元年間,有個(gè)武陵人靠捕魚謀生。”
此外,一些古今義截然不同的詞,如《桃花源記》中的“率妻子邑人來此絕境”,“妻子”古指妻子、兒女,今單指丈夫的配偶;“絕境”古指與人世隔絕的地方,今指沒有希望、沒有出路。古今通假字,如《岳陽樓記》中“政通人和,百廢具興”,“具”同“俱”,全、皆之意。對(duì)這些古今義截然不同的詞要特別注意,翻譯時(shí)一定要根據(jù)上下文意思,瞻前顧后,仔細(xì)揣摩,切勿望文生義。
三、在“背”字上狠抓落實(shí)
《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定在義務(wù)教育的九年里要能夠“背誦優(yōu)秀詩文240篇(段)。”
學(xué)生經(jīng)過課堂講讀,對(duì)文章只是有了初步理解,進(jìn)而應(yīng)多讀多背誦,這樣會(huì)使學(xué)生加深理解和記憶。對(duì)于一些文章中的精彩片斷,特別是那些傳統(tǒng)名篇,應(yīng)該要學(xué)生多背誦。背誦文言文,首先要掌握背誦的重點(diǎn),把握住語文教材所規(guī)定的背誦部分的重點(diǎn)。具體地說,文章中寫景狀物最精彩的段落、議論精辟的段落、融注作者深沉感情的段落、句子,還有起點(diǎn)睛作用的千古名句、揭示文章中心題旨的關(guān)鍵句子等就是我們要把握住的背誦重點(diǎn)。
要講究背誦的方法。一般來說,要化整為零,即逐段逐層地背,弄清文句間的關(guān)系,以便背誦記憶;也可采用記住語序,或者通過比較,把握文句的異同點(diǎn)等方法強(qiáng)化記憶進(jìn)行背誦。此外,還應(yīng)注意反復(fù)鞏固,否則仍有被遺忘的可能。
背誦文言文,不能簡單地、機(jī)械地背誦,而應(yīng)在理解的基礎(chǔ)上靈活地、熟練地背誦、掌握,只有這樣才能做到得心應(yīng)手,避免張冠李戴,出現(xiàn)不必要的錯(cuò)誤。
比如,有一道練習(xí)題:柳宗元在《捕蛇者說》一文中表達(dá)的觀點(diǎn)是 (按原文填空)。
柳宗元在這篇文章中以蔣氏之口揭露封建統(tǒng)治者橫征暴斂、殘酷剝削壓迫勞動(dòng)人民的罪行,表明作者觀點(diǎn)的一句是:“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎?”但是,有的學(xué)生也會(huì)將“苛政猛于虎”或“故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉”作為作者的觀點(diǎn),這樣就錯(cuò)了,因?yàn)檫@兩句中的第一句是作者引用孔子的話作為論據(jù)的,第二句是交代寫作緣由的,所以,背誦文言文應(yīng)在理解的基礎(chǔ)上背誦。又如周敦頤的《愛蓮說》的中心句,有不少人認(rèn)為是“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”,但是實(shí)際上作者的觀點(diǎn)句應(yīng)是“蓮,花之君子者也”。
總之,初中文言文教學(xué)要注重“讀”,讓學(xué)生在“讀”字上多花時(shí)間;要注重“譯”,讓學(xué)生在“譯”字上下功夫;要注重“背”,讓學(xué)生要“背”字上辛勤積累。只有這樣,才能達(dá)到《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定的“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容。注重積累、感悟和運(yùn)用,提高自己的欣賞品位”的目的。
作者單位:江蘇省新沂市棋盤初級(jí)中學(xué)(221423)