【摘 要】通過介紹一些怎樣學習文言的方法,讓學生懂得由淺入深,不要談“文言文色變”。由討厭學文言文變為喜歡學習文言文。
【關鍵詞】方法
古人作古,文言成昨。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文也叫古文,在漫長的歷史進程中,文言文曾經發揮過重要的作用。現在我們還要不要學習文言文了呢?文言過渡到白話,是語文發展的規律。給古文穿上新裝,是順應時代的潮流,也是無法逆轉的趨勢。這也是歷史的必然。
若干年前,中學語文界在經歷了先后幾次“文白之爭”的討論后,已基本達成了共識:文言文仍然需要學習,而且要加強學習。那么小學在教學文言文時,怎么教呢?
一、教給古文翻譯的方法、循序漸進、誦讀
俗話說得好:“受之以魚,只供一餐之需;授之以漁,則終生受用無窮。”所以,我們在教學文言文時,要教給學生方法。一般來說,對文言文的翻譯應遵循這樣三個原則:首先要忠實于原文;其次是語句要通順,表意要明確,符合現代漢語的語法規范;再次是文字優美,力求用簡明、優美,富有文采的語言把原文的內容形式及風格準確地表達出來。有人把這三個原則總結為了五個字:留、刪、調、換、補。
1. 留。文中的專有名詞、國號、年號、人名、地名、物名、職稱、器具等,可照寫不誤。如“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡”,只把“謫守”譯為“被貶做太守”就可以了,其余都不用翻譯。
2. 刪。文言詞語里有些虛詞只起湊足音節的作用,不具有詞匯及語法意義,可以刪去不譯。如“夫戰,勇氣也。”其中的“夫”是個發語詞,只是為湊足音節,可以不譯。
3. 調。古代漢語與現代漢語的名子成分在位置上有一些不同之處。如賓語后置,謂語前置,定狀語后置等。在翻譯時必須要按現代漢語的語言習慣加以調整。如“孔子云:‘何陋之有?’”在翻譯成現代漢語時應譯成“有何陋?”
4. 換。有些詞,在文言文常用,但在現代漢語里已不常用或者根本不用,翻譯時,就要用現代詞將其替換掉。如“吾與汝畢力平險”一句中的“吾”“汝”應換成“我”“你”。
5. 補。文言文的省略現象比較突出,為了更完整地表達原文的內容,翻譯時,應該把這些省略成分補充出來。如“一鼓作氣,再而衰,三而竭”,顯然,“再”和“三”之后都省略了“鼓”,翻譯時要補充出來只有把這翻譯的方法教給了學生,學生才能拿著這把鑰匙去開啟文言學習的天地。
二、循序漸進,由淺入深
有一位教師在教學《扁鵲治病》告一段落的時候,出示了文言文原文中的一段。學生讀了兩三遍,有一位學生就在座位上嘟囔:“這段話說了些什么啊,怎么讀不懂呢!”教師聽到學生的困惑,沒有馬上回應,等到教室里漸漸安靜下來之后,他組織了一次分角色朗讀,并讓剛才那位抱怨的學生擔當“蔡桓公”的角色。
“當了一回蔡桓公,有什么想說的?”教師指名讓這位學生回答。
“哎,這個蔡桓公,太自以為是了!我可不想做蔡桓公!”
“那你想當誰?”
“老師,能讓我當扁鵲嗎?”
“當然可以!”于是,他又扮了一回扁鵲,表演的時候還搖頭晃腦,煞有介事的樣子!
人人都有一張口,可以用來發牢騷,也可以用來讀書;可以用來讀現代文,也可以用來讀文言文。許多時候,學生不是不懂,而是不讀,讀多了就懂了,而且激發了閱讀興趣。這位教師的做法是值得我們稱道的。
三、加強誦讀,夯實基礎
以讀為本,貫穿課堂教學。“閱讀”,顧名思義,讀是其中的核心。“語文課以讀書為目的,教師引導學生善于讀,則其功至偉。”這是葉圣陶先生對讀在語文教學中的地位,所作出的精當評價。因此,在教學中,學生通過默讀、朗讀、復讀、賽讀、美讀、整體讀、部分讀、分角色讀等多種形式,理解課文內容,品析語言文字,感悟情感價值。在讀的過程中實現學生 、教師、文本和作者之間的對話。誦讀是學好文言文的關鍵。筆者在教學中要求學生學習古文必須做到:第一,讀準字音。文言文中常有一些文言古字,我們在學習中必須首先讀準這些字音,只有在此基礎之上才能理解古文。第二,讀順文章。古文并無標點,如何斷句,依靠語感。如今文言文,編者為了方便閱讀都正確添加了標點符號。學生學習并不困難。但是,如果要真正了解一篇古文,必須首先把握文章的朗讀節奏。停頓不當,會帶來理解的困難,有時甚至會造成歧義。由此可見,朗讀節奏的把握能夠幫助理解文意。第三,讀懂文章。書讀百遍,其意自現。在經過學生齊讀,教師范讀等多種讀書的方法之后,筆者往往會再次讓學生自由朗讀課文。因為讀的環節相當重要,它是學生感知課文內容的前提和基礎,而放聲自由朗讀能夠促使學生全身心投入其中,自然感受文言之美。通過這幾輪誦讀,學生已經對文章內容有了大概的了解,為隨后知識了解作了較為充分的準備。
四、精講多讀,讀出情感
“誦讀為本,不求甚解”的原則。小學生的學習興趣很重要,它是學生學習知識的內在動力和關鍵所在。合理的提出閱讀要求,引導學生閱讀課文,要適合學生的年齡特征和知識水平,過深會挫傷孩子們的學習積極性,過淺容易導致孩子浮躁,因此,我在教學中遵循“循序漸進”的教育方針,一年級時上閱讀課文只要求孩子借助拼音讀懂一句話,能用自己的話大體說出一句話的意思,我便予以表揚、鼓勵。二年級時,我便要求學生不僅能讀懂、讀通一句話,而且要準確地理斷句,有一定的感情,且能用自己的話較準確地理解一句話的含義。三年級時我便提出更高的要求,要求學生把各句聯系起來讀懂一段話,甚至一篇文章。能夠理解句與句之間的聯系。能從句與句之中體會作者的感情。正是這樣一步一個臺階,不同時期提出不同的要求,久而久之,學生都能做到逐句逐段讀懂,以致理解全篇內容。