999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《第二語言習得關鍵詞》述評*

2013-04-18 11:06:55
瘋狂英語(雙語世界) 2013年1期
關鍵詞:概念語言研究

劉 浩

(南開大學外國語學院,天津 300071)

《第二語言習得關鍵詞》一書由Bill VanPatten和Alessandro G.Benati編寫,于2010年由Continuum國際出版集團出版。該書是Continuum出版的語言研究關鍵詞系列叢書之一,也是叢書中唯一一本涉及第二語言習得(下稱“二語習得”)的書籍。

1.內(nèi)容簡介

與系統(tǒng)論述二語習得的書籍不同,該書以二語習得關鍵詞為切入點,梳理該領域的核心問題和關鍵詞。全書共138頁,可分為四個部分:第一部分解釋二語習得的概念、回顧二語習得的歷史,并介紹全書的主要內(nèi)容、結構安排和編寫體例;第二部分論述了二語習得的九個核心問題;第三部分收錄了二語習得的130個關鍵詞;第四部分羅列了核心文獻。

在第一部分“引言”(Introduction)中,編者首先回答“什么是二語習得?”(What is Second Language Acquisition?),認為二語習得作為一個研究領域,“關注的是學習者和語言學習,而非教師和教學”,并指出“二語習得不僅關注語言學習的結果,而且關注語言學習的過程”。書中還指出二語習得需要探討兩個基本問題,分別是“學習者如何內(nèi)化二語的語言系統(tǒng)”和“學習者在理解和產(chǎn)出二語時如何使用這套語言系統(tǒng)”。在對二語習得歷史簡要回顧時,編者認為二語習得的當前研究主要根源于S.Pit Corder(1967)的《學習者錯誤的意義》(The Significance of Learners’Errors)和Larry Selinker(1972)的《中介語》(Interlanguage),這兩篇文章奠定了數(shù)十年來二語習得研究的基礎。此外,該部分還對二語習得和二語教學(second language teaching)兩個概念做了區(qū)分,認為二者是兩個截然不同的概念,存在很大的差異,但盡管如此,二語教學仍須考慮并借鑒二語習得研究的成果。

第二部分“二語習得的核心問題”(Key Issues)。編者認為,二語習得當前的研究需要回答九個核心問題,分別為:

1.二語學習者有何初始狀態(tài)?即:學習者將哪些深層語言知識帶入習得任務中?

2.二語學習者能否到達母語者水平?

3.二語習得是否有關鍵期?

4.二語習得有何過程?

5.二語習得過程中隱性學習和顯性學習各起什么作用?

6.二語習得過程中輸入和輸出各起什么作用?

7.什么是個性差異以及它們?nèi)绾斡绊懥暤茫?/p>

8.教學對習得是否有用?

9.哪些限制條件影響習得?

這九個核心問題,都或多或少涉及一語習得和二語習得之間的對比,并且相互關聯(lián)。對每個問題,文中均列舉各種可能的回答,并做深入的探討和分析,而且討論之后都有一個評估(assessment)。比如對第八個問題,“教學是否對習得有用?”,文中列出了四種可能的回答,分別為“教學無用”、“教學的作用有限”、“教學是有益的”和“教學是必要的”。對每一種回答,文中均列舉其他相關的論述和實例,并提供了可供參考的文章或書籍。在此基礎上,評估部分認為,當前的教學研究已不再關注教學有用還是無用這類宏觀的問題,而是轉向更加具體的問題,比如“語言輸入的處理是否會影響二語的習得?”

第三部分“二語習得關鍵詞”(Key Terms)是本書的主體。這一部分共列舉130個詞條,按照字母順序,用簡潔、精煉的語言解釋了當前二語習得研究領域最常出現(xiàn)的關鍵詞,并對許多關鍵詞“提供百科全書式的闡述”,每個詞條都獨立成一部分。解釋過程中,對于文中涉及的關鍵詞,會用黑體字標出,方便讀者清晰明了地查看各關鍵詞間的關系,便于交叉參考。比如最終習得狀態(tài)(ultimate attainment)詞條,

Ultimate attainment

Ultimate attainment refers to the point at which learners seem to stop progressing……Concepts integral to the notion of ultimate attainment include fossilization,stabilization, and Can L2 learners become native-like?者的水平?”等詞條,讀者可以獲得對最終習得狀態(tài)比較完整的認識。當然,如果對這個領域感興趣,并希望做進一步研究,還可以繼續(xù)查閱“核心文獻”中列舉的涉及此概念的文獻,以獲得更深、更宏觀的認識。

第四部分“核心文獻”(Key Readings)是本書的一個特色,不僅列舉了文中出現(xiàn)的文獻,而且為讀者列舉二語習得研究領域的其他經(jīng)典文獻。據(jù)筆者統(tǒng)計,“核心文獻”所列文獻最早可追溯到上個世紀五十年代,如Skinner(1957)的《言語行為》(Verbal Behavior),Chomsky(1959)的《斯金納〈言語行為述評〉》(A Review of B.F.Skinner’s Verbal Behavior),最新的文獻則列舉至該書出版的前一年,如Fledge(2009)的《給輸入一個機會》(Give Input A Chance)和Krashen (2009)的《理解假設擴展》(The Comprehension Hypothesis Extended)。以最終習得狀態(tài)為例,這一部分列舉了該研究領域的許多重要文獻,如Birdsong(1992, 1999),Bongaerts(2005)。毫不夸張地說,這個文獻列表為學習和研究二語習得提供了極大便利。

2.簡評

如“前言”所述,全書旨在為初學者勾勒出二語習得研究的曲線,因此全書主要論述二語習得領域的關鍵詞和核心問題。筆者認為,全書的特點如下:

1)言簡意賅,淺顯易懂。全書用非技術的語言,清晰地詮釋了二語習得研究的重要術語、核心概念和核心問題。尤其是書中提出的九個核心問題,與Bernard Spolsky在《語言學習的條件》中提到的一個“大題目”(桂詩春,2009)可謂珠聯(lián)璧合,“誰在什么條件下學習哪種語言,學多少語言(桂詩春,2009)?(Who learns how much of what languages under what conditions)(Spolsky, 1989:3)?”。Spolsky(1989)認為二語學習的理論必須解釋誰在學?何為學習?學了多少語言?學什么語言?在什么條件下學?桂詩春(2009)在這個問題的基礎上提出我國的外語教學需要在四個方面進行思考和回答,即“在什么條件下學外語?”,“學哪一種外語?”,“學多少外語?”,“誰在學?”,這些問題使外語教學變得很復雜,所以需要我們所有關心外語教學的人一起去思考、共謀良策(桂詩春,2009)。雖然教無定法,但教必有法,教也必須得法,“有法”、“得法”的前提是我們不僅要知道在教什么,如何教,也要知道在教的是誰。所以二語的教學與研究應該先了解學習者,關注個體化差異和語言學習的初始狀態(tài),并對所學語言、學習條件和學習過程進行科學的探索,惟其如此,我們才能更好地認清二語習得這門科學的本質(zhì),促進這門學科的發(fā)展。

2)編排合理,方便讀者。本書在“引言”、“核心問題”和“關鍵詞”部分,每個概念都盡可能自成一體,并且對解釋過程中書中出現(xiàn)的關鍵詞、核心問題均用黑體字標出,非常方便讀者查閱。比如在“引言”介紹二語習得20世紀80年的簡史時,用黑體標出了監(jiān)控理論、習得與學習、輸入假設三個關鍵詞,通過對它們的查閱,讀者可以清楚了解這三個詞的概念,并進一步認識到,正是由于Krashen提出了這三個概念,并由此引發(fā)了對這些概念的解釋、驗證和批評,才形成了這個時期二語習得研究的重要框架。再比如,“關鍵詞”部分在對交互假設(interaction hypothesis)的解釋時,文中指出“Related Key terms are Negotiation of meaning, uptake, and output/Output Hypothesis, and the reader is also directed to the Key Issue What are the roles of input and output in SLA?”不僅實現(xiàn)關鍵詞部分內(nèi)部的互指,而且實現(xiàn)不同部分之間的互指,非常便于查看該詞條與其他關鍵詞和概念之間的關系。類似的例子不勝枚舉,筆者在此不作贅述。

此外,在對各個部分的論述過程中,有的地方還列舉了相關領域比較有代表性的研究或研究者,并在核心文獻中列舉了詳細的文獻記錄,為讀者進一步的閱讀提供便利,比如在交互假設詞條,作者在詞條解釋的最后指出,“Scholars most associated with interactions include Susan Gass, Alison Mackey, Michael Long, and Teresa Pica, among others”,在參考文獻部分,作者更是詳細列出了這些研究者在所涉主題出版的主要著作或發(fā)表的主要文章,讀者如果感興趣,可以進一步閱讀這些文獻。

盡管本書在“引言”中指出,本書意在拋磚引玉,所以沒有詳盡搜集二語習得領域的所有關鍵詞,而是對其中的一些概念或術語做了取舍,因此可能會忽略一些概念。但通讀全書,筆者認為本書仍存在一些值得商榷的地方,尤其是一些概念的缺失,筆者認為還是有些遺憾。

首先,本書在開篇即指出二語習得應該關注學習者和學習,并且文中的“關鍵詞”對涉及學習者和學習的概念也做了比較詳細的解釋,比如對學習者個體差異(individual difference)的有益闡釋,這其中還介紹了其他相關的概念,比如學能(aptitude)、策略(strategy)、動機(motivation)等認知或情感因素,但筆者認為本書對自主學習及其他相關概念的關注卻不盡人意,比如學習者自主(learner autonomy),學習者主體性(learner agency),學習者信念(learner beliefs),批判性思維(critical thinking)等,對于這些概念和術語,全文幾乎沒有涉及,這不能不說是本書的一個遺憾。

其次,本書在對二語習得歷史的簡短回顧中,主要提及了中介語、錯誤分析、輸入假設、輸出假設、普遍語法等概念,卻并未涉及對比分析(contrastive analysis),盡管“關鍵詞”部分列出了對比分析并對其進行了解釋,但筆者認為,對比分析作為二語習得研究中的一個重要階段,理應包含在對二語習得的歷史介紹中,并且一直以來跨語言影響(crosslinguistic influence)的研究,比如語言遷移,交際遷移(communicative transfer),大都起源于對比分析(Kellerman & Smith, 1986),所以,在二語習得的歷史上不應該忽略這個概念。

此外,書中提出了二語習得研究涉及九個核心問題,但筆者認為這還不夠,還有兩個問題也比較關鍵,也有待考慮,學習者為什么要去習得二語?學習者在何處習得二語?本書認為區(qū)分二語學習和外語學習的語言學或心理學意義不大,所以沒有必要進行區(qū)分。但筆者認為,如果把這兩個問題放在一起考慮,對二語學習和外語學習的區(qū)分就變得非常有必要,而且極其必要。根據(jù)文中“關鍵詞”所列的社會文化理論,所有的學習或發(fā)展都發(fā)生在文化情境的活動中,換句話說,人、語言和社會文化是不可分割的整體。以音域為例,一個人使用音域的寬窄常常是由社會習慣和文化習慣決定的,并且有可能是由其所在的整個言語社團的習慣決定的(Richards et al., 2005)。當然,對這個問題的討論仍存在爭議,比如社會派與認知派之爭(文秋芳,2008),但二語習得研究不應該忽略對社會文化因素的關注。

盡管本書存在些許的不足或者說遺憾,筆者認為,本書對那些對二語習得感興趣的大學生或研究生、語言教師和研究者來說,仍不失為一本極有價值的參考書。筆者建議,本書可以與核心文獻列舉的其他涉及二語習得的書籍或文章結合使用,比如The Study of Second Language Acquisition(Ellis, 1994),Second Language Acquisition: An Introductory Course(Gass & Selinker, 2008),Theories in Second Language Acquisition(VanPatten & Williams,2007)等,相信定會取得事半功倍的效果。

Birdsong, D.Ultimate Attainment in Second Language Acquisition[J].Language, 1992, 68: 706-755.

Birdsong, D.(Ed.).Second Language Acquisition and the Critical Period Hypothesis[C].Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 1999.

Bongaerts, T.Introduction: Ultimate Attainment and the Critical Period Hypothesis for Second Language Acquisition[J].International Review of Applied Linguistics, 2005(43): 259-267.

Ellis, R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press, 1994.

Gass, S.M., & Selinker, L.Second Language Acquisition: An Introductory Course(3rd edition)[M].New York: Routledge,2008.

Kellerman, E.& M.S.Smith(eds).Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition[C].New York: Pergamon Institute of English, 1986.

Spolsky, B.Conditions for Second Language Learning[M].Oxford: Oxford University Press, 1989.

VanPatten, B.& Williams, J.(eds.).Theories in Second Language Acquisition[C].Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2007.

VanPatten, B.& Alessandro G.Benati.Key Terms in Second Language Acquisition[M].London/New York: Continuum, 2010.

桂詩春.一個大題目[J].中國外語,2009,5(4):13-20.

文秋芳.評析二語習得認知派與社會派20年的論戰(zhàn)[J].中國外語,2008,5(3):13-20.

猜你喜歡
概念語言研究
FMS與YBT相關性的實證研究
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
幾樣概念店
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
學習集合概念『四步走』
讓語言描寫搖曳多姿
聚焦集合的概念及應用
主站蜘蛛池模板: 色婷婷综合在线| 亚洲精品另类| 午夜性爽视频男人的天堂| 亚洲精品无码不卡在线播放| 成年av福利永久免费观看| 美女国产在线| 欧美一级黄色影院| 欧美精品啪啪| 好久久免费视频高清| 毛片手机在线看| 三级国产在线观看| 在线观看免费AV网| 亚洲欧美激情另类| 国产人成在线视频| 国产免费黄| 久久精品国产精品青草app| 毛片大全免费观看| 国产中文一区a级毛片视频| 国产精品香蕉在线观看不卡| 免费人成网站在线观看欧美| 国产精品香蕉| 91精品国产91久无码网站| 色精品视频| 午夜无码一区二区三区| 亚洲成人黄色在线| 久久亚洲黄色视频| 久久精品中文字幕免费| 国外欧美一区另类中文字幕| 日本久久久久久免费网络| 久久精品无码一区二区日韩免费| 四虎成人在线视频| 国产91特黄特色A级毛片| 国产极品美女在线| 欧美精品高清| 欧美日本在线一区二区三区| 国产成人一级| 国产一级毛片高清完整视频版| 蝌蚪国产精品视频第一页| 毛片久久网站小视频| 久久综合一个色综合网| 亚洲欧美成人在线视频| 69视频国产| 亚洲人成网址| 亚洲国产中文精品va在线播放| 亚洲福利片无码最新在线播放| 在线观看国产精品一区| 亚洲一级毛片免费看| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 在线看片免费人成视久网下载 | 好紧好深好大乳无码中文字幕| 五月婷婷丁香综合| 欧美三级不卡在线观看视频| 丝袜久久剧情精品国产| 欧美亚洲日韩中文| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产网站免费| 亚洲人人视频| 无码区日韩专区免费系列| AV色爱天堂网| 国产拍揄自揄精品视频网站| 2020亚洲精品无码| 中国毛片网| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 欧美色香蕉| 亚洲一区第一页| 日本在线视频免费| 在线观看亚洲天堂| 毛片免费试看| 亚洲区第一页| 永久天堂网Av| 日韩高清欧美| 国产成人免费手机在线观看视频| 国产美女叼嘿视频免费看| 中国国产一级毛片| 91欧美在线| 国产精品永久不卡免费视频| 在线播放精品一区二区啪视频| 国产成人综合久久| 国产成人成人一区二区| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 九九热视频精品在线|