王寶川 周鳳
摘 要: 作為英語的基本詞匯,高頻詞在英語各個層面的覆蓋都很廣。高頻詞的掌握程度決定學(xué)習(xí)者的英文水平。本文以重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院英語專業(yè)2012級大一新生為研究主體,在考查了他們已有詞匯的基礎(chǔ)上,提出了高頻詞匯學(xué)習(xí)的方法和原則。
關(guān)鍵詞: 高校英語教學(xué) 高頻詞匯 獨立學(xué)院 原則方法
1.引言
詞匯是句子的基礎(chǔ)組成成分,是語言的重要組成部分。語言學(xué)家Wilkings曾經(jīng)這樣描述詞匯的重要性:Without grammar,little can be conveyed.Without words,nothing can be conveyed.(楊端和等,1992:157)
Nation(1990:序言)將詞匯分為高頻率詞(high-frequency words,簡稱高頻詞)和低頻率詞(low-frequency words)兩種。高頻詞也稱常用詞。在英語詞匯中,高頻詞所占比例不大,但其在語篇中的覆蓋面很廣。根據(jù)Brown語料庫中的統(tǒng)計,前3000個詞(詞目化)覆蓋了84%的文本,其中,前1000個詞的覆蓋率為72%(桂詩春,2006:60)。
2.獨立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生特點
獨立學(xué)院是我國教育體制下的一種特殊的高等教育形態(tài)。對于獨立學(xué)院的學(xué)生來說,他們有當(dāng)代大學(xué)生的普遍特點,也具有獨特性。他們普遍具有創(chuàng)造性,自我意識強,同時也具有一些特有的標(biāo)志,如學(xué)習(xí)目的不清晰、學(xué)習(xí)方法不科學(xué)、缺乏學(xué)習(xí)的毅力和斗志。
獨立學(xué)院的生命比較年輕,教學(xué)隊伍也相對不成熟。在獨立學(xué)院的教學(xué)中,很多時候還是傳統(tǒng)的“教師中心論”,學(xué)生是被動接受知識。由此,筆者在綜合英語的教學(xué)中,利用任務(wù)教學(xué)法、聯(lián)想記憶和歸類等各種方法進(jìn)行了教學(xué)嘗試,以滿足高等教育教學(xué)大綱的要求,符合獨立學(xué)院學(xué)生的獨特特點。
3.如何講解學(xué)習(xí)高頻詞匯
教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生從思想上強調(diào)重視高頻詞的學(xué)習(xí)。高頻詞在各類文本中的覆蓋率很高,很多用法甚至在不長的時間內(nèi)會重復(fù)出現(xiàn),但是學(xué)生對這些表達(dá)方式卻視而不見(張淑靜,2002:62)。Schmidt(1990)經(jīng)過研究指出,語言輸入必須在充分注意后才能被吸收。
3.1高頻詞匯記憶的四大原則
3.1.1首字母原則。從認(rèn)知語言的角度出發(fā),每個單詞的首字母都有比較穩(wěn)定的含義,如:L表示長,就有l(wèi)ong,leg,light,longevity等一系列的單詞出現(xiàn);C表示包含,就有close,catch,cave,come,clap等一系列表示弧形的單詞出現(xiàn)。
3.1.2元音字母轉(zhuǎn)變。單詞由元音和輔音構(gòu)成,有些單詞之間只有一個字母不同,通常都是元音字母不同,這是單詞間的親緣關(guān)系,我們可以掌握類似的詞:如care和core,都有心的含義在里面,而share和shore都有分割的含義在里面。
3.1.3輔音字母的音變。我們從最開始學(xué)習(xí)英文之前,就會遇到這種典型的音變,如school,我們不是讀成k而是讀成ku,student不是讀成t而是讀成d。
3.1.4雙輔音字母規(guī)則。兩個輔音字母在一起就是前綴和后綴,表示加強語氣或者是詞性的改變,如tomorrow,表示的ow就是后綴,來自于window;applaud中的ap就是前綴,真正的含義在于后面的手掌發(fā)出聲音。
3.2高頻詞匯記憶的方法
3.2.1工具書學(xué)習(xí)法。教師可指導(dǎo)學(xué)生通過工具書來學(xué)習(xí)詞匯。一本合適的工具書,如牛津現(xiàn)代高級英漢雙解詞典、新英漢詞典和星火詞典等,可以成為很好的詞匯教學(xué)和學(xué)習(xí)材料。
3.2.2小抄學(xué)習(xí)法。小抄卡片方便攜帶,可以利用間歇時間學(xué)習(xí),走到哪學(xué)到哪。學(xué)生可以把自己比較模糊的單詞記下來,充分利用各種可利用的時間反復(fù)記憶,盡可能快地將高頻詞匯儲存在長期記憶中。
3.2.3任務(wù)教學(xué)法。國內(nèi)學(xué)者夏紀(jì)梅認(rèn)為任務(wù)教學(xué)法對于調(diào)動學(xué)生的情感態(tài)度有積極作用,不但可以培養(yǎng)學(xué)生的語言技能和交際技能,還能培養(yǎng)學(xué)生的其他如學(xué)習(xí)、生活、競爭和工作技能等,使學(xué)生從教學(xué)的學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)習(xí)的參與者。老師可以在學(xué)生系統(tǒng)學(xué)完一個高頻詞后,布置一定的作業(yè),要求他們盡量在寫和說的同時運用學(xué)過的高頻詞,促使這些用法融入學(xué)習(xí)者的心理詞匯,成為永久性記憶。
4.結(jié)語
鑒于高頻詞匯的常用性,教師在進(jìn)行教學(xué)時,應(yīng)該從效率和效能兩個方面著手,提高英語學(xué)習(xí)者的高頻詞匯水平。首先應(yīng)該運用語料庫語言學(xué)在詞頻方面的研究成果,提出詞匯系列,同時對這些高頻詞匯的源泉從心理和認(rèn)知的角度進(jìn)行梳理,這樣學(xué)生就能在感性和理性上都得到加強和記憶。這樣,英語詞匯學(xué)習(xí)的重點不再是一個一個的單詞,而是一組一組聯(lián)系緊密的單詞,有助于提高高頻詞匯的習(xí)得量。這樣就既不脫離現(xiàn)行的對學(xué)生要求的詞匯量的輸入,同時更重要的是加深學(xué)生對詞匯的理解,提高對高頻詞匯的長期記憶效能。
參考文獻(xiàn):
[1]楊端和,于燕京.英語測試實用教程[M].昆明:云南大學(xué)出版社,1992.157.
[2]Nation,I1S1 P1Teaching and Learning Vocabulary[M].NewYork:Newbury House,19901.
[3]桂詩春.英語詞匯學(xué)習(xí)面面觀[J].外語界,2006(1)1.
[4]Schmidt,R1The role of consciousness in second language learning[J].Applied Linguistics,1990(11)1.
[5]夏紀(jì)梅.“任務(wù)教學(xué)法”給大學(xué)英語教學(xué)帶來的效益[J].北京:中國大學(xué)教學(xué),2001(6):32-34.