吳敏
語文教學課堂對話是師生或生生圍繞課堂閱讀教學的主題所進行的多重互動活動。“教師既是與學生平等的對話者之一,又是課堂閱讀活動的組織者、學生閱讀活動的促進者。”鑒于對語文教師在教學中的職能與技能的要求與影視劇的編劇、導演、演員相近,因此暫時借用一下這些概念,將語文教師在課堂對話中的角色定位成三位一體,即集編劇、導演、演員于一身。這也是新課改對語文教師專業化的一種新要求。
一、語文教師的備課過程就相當于編劇的工作
編劇是劇本和文字撰稿的創作者,主要以文字表述的形式完成節目的整體設計,既可原創故事,也可對已有的故事進行改編。編劇具有某方面專業知識,經廣泛、深入研究,能把一定內容以劇本或稿本形式表現出來,并掌握電視特性及創作規律,善于運用視聽造型來表達。編劇和導演一起研究劇本,做出修改,使其更加適合影視表現。如此看來,語文教師如果要使課堂對話順利進行的話,就必須像編劇一樣對教材的文本進行一次“編排”——課堂教學對話設計。這個設計必須符合學生的認知特點,必須創設對話情境,更重要的是必須完成教學的目標。這些要求,哪一樣不需要教師具備像編劇一樣的素質,或者說要求更高?因此,教師的每一次備課,特別是課堂對話的備課,就是要“創作出故事、臺詞,主戲以及過場戲,突出故事中心,塑造人物性格”,讓學生與教師能很快地“入戲”。
例如:筆者在上《念奴嬌·赤壁懷古》時,在加深對詞境及思想內容理解的基礎上感悟到:如果在開頭選擇電視劇《三國演義》主題曲《滾滾長江東逝水》作為開頭,可謂詞境相同,內容相似。果然,在上課過程中,效果非常好。那渾厚的男中音,那激蕩深沉的旋律,那滾滾的江水,那一一閃過的英雄人物,一下子就抓住了學生,使學生很快進入詞境,課堂對話如行云流水,水到渠成。
二、語文教師課堂的主導地位決定了語文教師的導演身份
導演是電影藝術創作的組織者和領導者,是把電影文學劇本搬上銀幕的總負責人,是用演員表達自己思想的人。作為影視創作中各種藝術元素的綜合者,導演組織和團結劇組內所有的創作人員、技術人員和演出人員,發揮他們的才能,使眾人的創造性勞動融為一體。作為教師,我們自己已經寫好了“劇本”,接著就是排演,即怎樣駕馭課堂的問題了。一個個學生就是一個個活生生的演員,我們的課堂對話怎樣開啟?師生怎樣互動?課堂氣氛怎樣調動?生成教學怎樣開與收?這些環節和過程,完全不亞于一場導演活動,這都需要語文教師有極高的整體駕馭能力。
例如:在教授《再別康橋》時,筆者就讓文筆較好的兩個同學將寫景的每一節詩改寫為散文段,再交流評價;讓兩個朗誦水平較高的學生朗誦本詩,并互相評價糾正;讓兩個有一定文學鑒賞能力的學生分析重點詩句,同學們集體評價。從教學效果來看,完全達到了文學作品教學的預期目標。
三、“教師是與學生平等的對話者之一”成就了教師演員的身份
演員,是指專職演出,或在表演藝術中扮演某個角色的人物。演員和生活中的人一樣,都具有能體現出自己的經歷、身份、教養以至某些性格特征等個性因素的氣質。作為對生活中的人的藝術概括的戲劇人物形象,應該由演員創造出來。教師在課堂對話中的角色定位,其實是教師才情氣質、德能素質的重要體現,是課堂大舞臺的重要角色。他有時是主角,引導學生進入教學情境;有時是配角,退后讓學生盡情展示才情,綻放思想的光芒。
如:在教學《雨巷》時,筆者來到學生中間,先配上感傷而舒緩的小提琴曲、與學生一道舒緩而動情地朗誦《雨巷》;在探究本詩的主題和作者的情感時,列舉了詩中的意象,讓學生一起探討丁香姑娘、雨巷等意象的特點,再共同探究本詩的主題;在結束處,筆者還安排朗誦,師生分男女誦讀詮釋《雨巷》一詩。師生同堂,師生一體,其樂融融,收獲多多。
或許,語文教師這三位一體的身份定位有點做“秀”,但一一對照他們的職能與技能要求,倒有驚人的相似。其實,不單單是語文教師有這三位一體的身份,其他科任教師也需要這樣的素質。但鑒于語文教學顯著的人文性與情境性,在新課改師生互動的要求下,語文教師更適合這種三位一體的角色定位。
參考文獻:
[1]汪昌華.教學中個體差異性平等的內涵及實現[J].安徽教育學院學報,2006,(02).
[2]姜智慧.后現代主義視角下的多元英語教學模式研究[J].安徽電子信息職業技術學院學報,2012,(01).
[3]于師號.基于角色轉換的大學語文教學新模式[J].安徽職業技術學院學報,2012,(02).
[4]劉旭東.論教育對生活世界的回歸[J].安徽師范大學學報(人文社會科學版),2004,(06).
[5]丁慧琴.語文教師個性化閱讀能力培養要素初探[J].安徽文學(下半月),2008,(07).
[6]錢民輝.略論多元文化教育的理念與實踐[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2011,(03).