摘 要: 現代英語教學強調培養學生的語言運用能力。在初中英語課堂中,教師要從英語國家的文化入手,讓學生領略英語國家的文化、風俗、習慣、宗教、信仰等,切實感受英語的真正魅力所在,從而提高英語學習水平。
關鍵詞: 英語文化知識 英語文化意識 英語交際能力
語言是文化的一部分,是文化的載體,文化是語言的底蘊。學習語言的過程就是認識文化的過程。不了解文化,在交際過程中會不可避免地遇到文化障礙而導致交際失敗。因此,語言學習過程中滲透文化是十分重要和必要的。
《英語課程標準》指出:在基礎教育階段,英語教學中的文化教學至少應包括兩個方面的內容,一是文化知識的傳授,一是跨文化意識的培養。現在英語課堂教學中,適當地滲透文化知識和文化意識不但可以讓學生了解英語國家的文化歷程、風俗宗教等,而且可以強化學生的英語知識積累,提高學生的英語學習能力。如何提高學生這一方面的能力呢?
一、滲透英語文化知識,增加英語知識的積累
學生通過一段時間的英語學習,逐漸養成喜歡嘗試用英語的習慣。在生活中會碰到一些事和人,特別想用英語表達出來的,根據這一特點,我在教學時適當地補充一些學生要學,可是書本上沒有的英語知識。例如:西方人對狗是情有獨鐘的,所以英語中有大量關于狗的習語,如lucky dog是幸運的人,top dog是優勝者,under dog是失敗者,Every dog has its day.意為凡人皆有得意日,Barking dogs seldom bite.表示會叫的狗不好好狗,A good dog deserves a good bone.意為按功行賞等。在教學中可以滲透有關此類的文化知識。
如教學牛津英語9A第二單元“colour”時,教師可以在教授顏色代表不同意思的同時,適當地滲透一些文化知識。除了課本上簡述的顏色的分類及不同的情緒之外,我在課堂上還把顏色與姓氏結合起來,適當地進行文化知識的滲透,例如:White(姓氏:懷特)、Green(姓氏:格林)、Black(姓氏:布萊克)等。還可以把顏色與飲料聯系起來,例如:black tea(紅茶)、black coffee(不加牛奶的咖啡),等等。這樣不但增長學生的英語文化知識,而且使課堂內容豐富,語言生動活潑。
二、 滲透英語文化意識,消除交流障礙
初中英語牛津版教材中有許多內容蘊含著豐富的英語國家的文化知識。在教學過程中,如果教師只注重對語言材料的教學和訓練,而忽視文化意識的滲透,就會造成英語工具性和文化性的分離,難以培養學生的跨文化交際能力。在教學牛津英語7A第一單元“Greetings ”的時候,發現英語國家和我國的問侯存在很大的差別。例如:我們經常會問:“您去哪兒?”如果在中午,就要問一聲:“您吃飯了嗎?”但是如果我們在路上遇到一位英語國家的人,我們如果問他 Where are you going? 他會很不高興,認為你在干涉他的私人生活。他們見面會說:What a lovely day, isn’t it? 如果你問他 Have you had your lunch? 他會認為你要請他吃午飯。在這個時候,教師借此進一步地滲透文化知識:不要隨便打聽別人的隱私。由此而引出“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”。這樣可使學生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解。
三、學以致用,培養跨文化交際能力
語言來自交流,且融于交流之中,最終是為了交流。通過打開和接觸文化這個窗口,學生在學習了解英語國家文化的同時,學到一些交流的技能、技巧,培養跨文化交際能力,避免在今后的學習和生活中因為文化差異和沖突而造成誤會和尷尬。
學生在平時的生活中很難有機會與外國人接觸,以此展示他們所學的知識和能力。教師可以適當地組織學生開展一些小的活動模擬現實的場景,讓學生在活動中運用所學的英語進行交流,親自感受比較真實的文化氛圍,這樣可以有效培養學生的跨文化交際的意識和能力。
在學習牛津英語中7A第三單元“Let’s celebrate”時,剛好是圣誕節的前夕,我就特別向學生介紹一些關于Christams的風俗習慣,還組織學生提前準備好過節的東西,例如:準備好一棵圣誕樹;掛在樹上的一些卡片和小禮物;圣誕節當日自己的活動,等等。利用一節課和學生一起過一個有濃濃西方特色的圣誕節,讓學生在準備的過程中和過節的時候,親身體驗Christams的風俗習慣,從而提高學生的跨文化交際能力。
在初中英語教學中,教師不能局限于教材,就教材教教材。教師不僅要讓學生掌握知識、技能,而且要結合教學內容和學生的特點,適當地滲透和補充英語語言知識、文化知識,培養學生的跨文化交際能力。
從英語國家的文化入手,讓學生感受英語的魅力所在。培養學生學習英語的濃厚興趣,使大多數學生實現從被動學習到主動學習的轉變。
參考文獻:
[1]教育部.全日制義務教育——初中英語課程標準.北京師范大學出版社,2012.
[2]胡文仲 .文化與交際.外語教學與研究出版社, 1994.
[3]顧嘉祖 .語言與文化.上海外語教育出版社,2002.
[4]辜丹心 .文化差異與跨文化交際.福建外語,1992(3、4).