摘 要:本文主要闡明“旅行”及其每個字的含義,“旅行”由最初的“集體遠行”,“外出謀生,辦事”發展成現在“放松身心自我發展的外出游覽的一種娛樂方式”。
關鍵詞:旅行;詞源;悲苦;愉悅
作者簡介:萬惠芳(1991.08-),女,苗族,籍貫:浙江余姚 ,浙江師范大學初陽學院文科實驗班學生,專業:漢語言文學專業。
[中圖分類號]:H039 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-6--01
當今旅行已經成為了一種時尚,越來越多的人熱衷于旅行,本文就將對“旅行”這個熱詞的來龍去脈進行探討,進而對它有個較為完整的理解。
一、“旅”和“行”單字考
“旅”與“行”最初是作為單字出現的,兩個詞彼此獨立卻又相互關涉。“旅”本來是指是指軍隊的一種編制單位。《周記.地官.小司徒》載:“乃會萬民之卒伍而用之。五人為伍,五五為兩,四兩為卒,五卒為旅。”漢學者許慎的《說文解字》有“軍之五百人為旅”的看法。由此看來“旅”應該與“軍戎”有關。《文選》的卷二十六和卷二十七的“行旅詩”也多為“載離多悲心,感物情凄惻”以及“眇默軌路長,憔悴征戎勤”的軍戎題材。古時候 “旅行”的原因就是進行戰爭。之后“旅”又慢慢衍生出“道路、旅途”之類的意思,如王引之《經義述聞.尚書》疏之曰:“余謂旅,道也。而《周易》所記“旅,小亭,旅貞吉”的說法已頗類似今日“旅”之用法。唐代孔穎達《周易正義》注疏曰:“旅者,寄客之名,羈旅之稱,失其本居,而寄他方,謂之為旅。既為羈旅,茍求僅存,雖得自通,非甚光大,故旅之為義,小亨而已,故曰“旅,小亭。”羈旅而獲小亨,是旅之正吉,故曰“旅,貞吉”也。”與“旅”相仿,“行”最初指作為名詞的“道路”,如《詩經.豳風.七月》之“女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑”。不過作為動詞意義的“行”也見于《易.小畜》,如其“風行天上”中的“行”即指“流動、流通”;而《左傳.襄公二十五年》中“言之無文,行而不遠”之“行”則指“傳播、散步”之意。到了漢代,《說文解字》釋“行”為“人之步驅也”,“行作為動詞的功能始著。漢阮瑀《為曹公作書與孫權》之”疫旱并行,人并減損”便是很好的例證。
二、“旅行”一詞考及其歷代文獻中的用法
“旅行”一次在古代釋義豐富,不同的歷史時期有不同的思想內涵。通過查閱漢語大字典,國家語料庫,北大語料庫,中國古籍庫,翰堂典藏古籍數據庫,國學寶典數據庫等紙質和電子資料,收集了歷代文獻中“旅行”一詞的出處及意思,制成如下表格,以便清楚地了解“旅行”一詞的演變。
在中國古代典籍里,“旅行”作為復合詞開始使用大概始于春秋戰國時期,當時這個詞的意思是“集體出行”。《禮記.曾子問》中有“三年之喪,練不群立,不旅行”的記載,這里“旅行”就是指“群行,結伴而行。”漢劉向撰寫的《說苑.辨物》中也有差不多的說法,如“麒麟……不群居,不旅行”。出現這樣的說法主要是因為在古代個體出行的機會是微乎其微的,而且“旅”本義包含著群體義,一般不用于個體出行,當時“旅行”只能是一種集體的遷徙行為。
到了唐朝時“旅行”即指“遠行;去外地辦事、謀生或游覽。”例如唐耿湋《客行贈人》詩:“旅行雖別路,日暮各思歸。”這里“旅行”就是“遠行”的意思。外“旅行”也有“遠行的人。”的人這種意思,例如《太平廣記》卷三二六引《異聞錄.沈警》:“奉使秦隴,途過張女郎廊,旅行多次酒肴祈禱。”唐代政治開明、經濟繁榮、文化發達、思想活躍,對外交流興盛等諸多因素影響,使唐朝到外地辦事、謀生、游覽的人較多,旅行這種行為較為普遍。這里不得不提的是唐朝詩歌的繁榮,尤其是山水詩的盛行,我們可以看出唐人多樂于接近自然,喜歡旅行。另外我們要注意到唐代“旅”這個詞的意義泛化了,“群體”之義素不顯了,剩下遠行之義素。主要的原因就是唐以后的文言文多為模仿,對詞的理解不夠細致,導致了詞義的泛化。
清末民初后,“旅行”一詞跟我們現在的意思接近了,旅行成了大家一種休閑娛樂的方式,漸漸褪去了那種愁苦悲泣的色彩。民初的《清史稿下》也有:“李謙遜畢,且曰:“幸君病愈,近日天氣和燠,風日晴朗,大好旅行之時,聞鵝湖各校成績甚佳,弟意擬于明日星期,率學生赴該處旅行,調查其成績之優劣,藉收觀摩之效。”在丁玲《阿毛姑娘》這篇小說中:“在這旅行之中,阿毛所見的種種繁華,富麗,給她一種夢想的依據”。這里的“旅行”一詞已經跟我們現在的旅行意思等同了,成了一種娛樂休閑的方式,一個增長見識的機會。現代作家群體普遍有歐美或日本的留學經歷,并創作大量的游記散文。徐志摩視歐洲為精神故鄉,寫有《歐游漫錄》、《巴黎的鱗爪》;冰心更是在留美期間,四處游覽,寫下日記體游記《寄小讀者》。
到了我們現在,“旅行”一詞幾乎與“旅游一詞等同,大多解釋為”外出游覽,欣賞風景,放松愉悅身心”的意思。例如在陳振家的《新婚三部曲》中有這樣的表達:“籌湊盤纏遮窘促,旅行蜜月好名詞。”在這里“旅行”已經成為了大眾極為普遍的生活休閑方式,旅行變成了結婚的一部分,成了度蜜月的一種方式,是夫妻增加了解和增進感情的好機會。
“旅”和“行”這兩個詞其實都是表達了地理位移這一概念,但是中國人講究安土重遷,那時候的旅行活動總是帶有悲苦的色彩,謝瞻在《答謝靈運詩》中說:“嘆彼行旅艱,深茲眷言情。”梁昭明太子蕭統所編的《文選》中有“行旅”類,賦的部分有“紀行”賦,記述的大多是個人離亂的生命體驗。“旅行”更多的代表了人生無常之苦,遷徙離亂之艱辛。詩經《黎離》中已有“行邁靡靡,中心搖搖”這樣的詩句;班彪《北征賦》中以“游子悲其故鄉兮,心槍恨以傷懷”這樣的詩句直接抒發了作者感傷情緒。在中國的文化傳統中旅行與人生的困頓境況相連,都是遷徙流落離散所帶來的無家可歸的凄苦之感,在古人看來,旅行不是一種輕松快樂的體驗,而是包含了太多濃重的悲苦記憶。
參考文獻:
1、胡安江.寒山詩:文本旅行與經典建構[M].北京:清華大學出版社,2011第1版
2、徐中舒.漢語大字典:九卷本[M].成都:四川辭書出版社,2011年第2版
3、牟維珍.唐代文人與旅游文化論略[M].學術交流,2010(08)
4、郭少棠.旅行:跨文化想象[M].北京大學出版社,2005年第1版
5、鄭炎.旅游的定義與中國古代旅游的起源[M].湖南師范大學學報(哲學社會科學版),1994(09)