將諸種文體運(yùn)用到小說(shuō)中,是明清白話(huà)小說(shuō)的一種典型做法。在小說(shuō)中運(yùn)用其他文體,更多的如詩(shī)、詞,是當(dāng)時(shí)小說(shuō)發(fā)展的一種特殊現(xiàn)象,小說(shuō)的作者利用插入其他的文體來(lái)達(dá)到小說(shuō)的連貫及深層次的解讀,當(dāng)然也有一些作者是為了在小說(shuō)詩(shī)、文、詞的創(chuàng)作中體現(xiàn)自己的文學(xué)才華。與小說(shuō)的發(fā)展相同步,諸種文體在小說(shuō)中的功能也在慢慢強(qiáng)大,主要體現(xiàn)在小說(shuō)中利用的諸種文體與小說(shuō)融為一個(gè)更加完整的整體。《金瓶梅》作為小說(shuō)史上的一個(gè)轉(zhuǎn)折處,其一便是《金瓶梅》中對(duì)戲劇、歌曲、詩(shī)詞等原始材料的巧妙利用上。
《金瓶梅》將在詩(shī)、詞、文、曲中被人們熟知的各種優(yōu)美意象,如美人回眸、閨房相思、群美嬉戲等,通過(guò)小說(shuō)情節(jié)的延伸,填入具體的內(nèi)容,而這種具體的內(nèi)容因?yàn)槠洮F(xiàn)實(shí)性、復(fù)雜性顛覆了古典意境的優(yōu)美與單純。為此,我們可以在小說(shuō)中感受到抒情之美,也可以感受到與經(jīng)典純美糾葛在一起的更加復(fù)雜、更加現(xiàn)實(shí)的人生世界。
在十九回中,西門(mén)慶為李瓶?jī)焊募蓿O(shè)計(jì)陷害將竹山,辦完事回家見(jiàn)到潘金蓮,有一段:“婦人一面摳起裙,坐在身上,噙酒哺在他口里,然后纖手拈了一個(gè)鮮蓬蓮子與他吃。西門(mén)慶道:‘澀剌剌的,吃他作甚么!’婦人道:‘我的兒,你就吊了造化了!娘手里拿的東西兒,你不吃?”又口中噙了一粒鮮核桃仁送與他才罷了。”西門(mén)慶之俗、金蓮之?huà)趁谋M顯!潘金蓮不僅“生的標(biāo)志”,還“會(huì)一手琵琶,百家詞曲,雙陸象棋,無(wú)不通曉,又會(huì)寫(xiě)字。”在南朝樂(lè)府里,無(wú)數(shù)詩(shī)歌中“蓮”與“憐”相協(xié);在佛教上,蓮為凈土之花,因?yàn)椤俺鑫勰喽蝗荆辶鞫谎保侵档脨?ài)惜珍視的。但是體現(xiàn)在《金瓶梅》里,蓮則是“朝登涼臺(tái)上,夕宿蘭池里。乘月采芙蓉,夜夜得蓮子。”“種蓮長(zhǎng)江邊,藕生黃蕖浦,欲得蓮子時(shí),流離經(jīng)辛苦。”金蓮應(yīng)是明白“蓮”之美意的,但她體現(xiàn)的卻是蓮的情色欲望。她最初跟西門(mén)慶時(shí)是要求好好相待,互不辜負(fù)的,可是西門(mén)慶卻沒(méi)有做到,先娶孟玉樓,再收孫雪娥,現(xiàn)在又對(duì)李瓶?jī)耗钅畈煌瑢?duì)金蓮何有“憐”意!
在這一段里潘金蓮拈蓮子的手是“纖手”,在第八回中,潘金蓮思念多日不曾聯(lián)系的情郎,以紅繡鞋占相思卦,在夜里獨(dú)自彈琵琶唱曲宣泄幽怨,也是用一雙“纖手”脫下繡鞋打相思卦的。但是同時(shí),在思念西門(mén)慶時(shí)將餃子數(shù)來(lái)數(shù)去,發(fā)現(xiàn)少了一個(gè)就打罵迎兒,這里數(shù)餃子、打迎兒用的也是金蓮的“纖手”。滿(mǎn)腹相思憂(yōu)愁的佳人固然讓我們同情憐惜,可在小說(shuō)中我們也明白如此美麗可憐的潘金蓮也是是市井?huà)D人,小氣、苛刻、狠心。在這里有我們熟知的經(jīng)典相思美婦,有優(yōu)美怨念的詞曲,卻又同時(shí)充滿(mǎn)了諷刺的張力。
上面是主要體現(xiàn)在個(gè)別的字詞上,作者為我們展現(xiàn)出詩(shī)、詞、曲中經(jīng)典意境在現(xiàn)實(shí)中的具體性和現(xiàn)實(shí)與想象的顛覆性。這樣的特點(diǎn)也體現(xiàn)在卷首詞或是詩(shī)上。
如第二十五回“吳月娘春晝秋千,來(lái)旺兒醉中謗訕”的卷首詞為:
蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手,露濃花瘦,薄汗輕衣透。
見(jiàn)有人來(lái),襪劃金釵溜。和羞走,倚門(mén)回首,卻把青梅嗅。
此詞通篇看來(lái),寫(xiě)一位嬌憨少女,纖纖素手,暢蕩秋千,薄汗輕透,露濃花瘦。見(jiàn)了生人,匆匆和羞而走,卻又終于忍不住好奇,故作嗅梅,偷窺來(lái)客,一位羞澀嬌憨的小少女于是在我們眼前盈盈玉立。這首詞就如所有的古典詩(shī)詞,為我們展示了生活中一段美麗的瞬間。但是這首詞放在小說(shuō)中卻像天空一般,將詞中限于文體與篇幅沒(méi)有表達(dá)進(jìn)來(lái)的東西展現(xiàn)給我們,并且,還有一點(diǎn)扭曲。在這一回里我們看到的不是一個(gè)羞澀嬌憨的小少女,而是一群“久慣牢成”、經(jīng)過(guò)暴風(fēng)驟雨的少婦,而那位來(lái)客,卻是她們名義上的女婿。她們沒(méi)有“和羞走”,反而請(qǐng)求女婿幫忙推秋千。
春晝秋千,也是古典詩(shī)詞中常用的美人舉止,然而,在美人中多出一個(gè)叫做“姐夫”的陳敬濟(jì),便有些不倫不類(lèi)了。最諷刺的是月娘對(duì)眾人說(shuō)打秋千不應(yīng)該笑,舉例說(shuō)當(dāng)年自己與鄰居周小姐打秋千,周小姐就是因?yàn)樾Φ奶珔柡Γ谇锴希鞍焉砩舷沧トチ恕保楹笳煞蛘J(rèn)為她不是黃花女兒將其休回家。月娘的結(jié)論是:“今后打秋千,先要忌笑。”月娘所舉的例子,不僅可笑的不恰當(dāng),而且相當(dāng)犯忌,因?yàn)樵趫?chǎng)的人沒(méi)有一個(gè)是黃花女兒,月娘時(shí)時(shí)不忘她是以女兒身嫁來(lái)的。她的陳腐說(shuō)教,愈發(fā)的提醒讀者,在這里打秋千的多數(shù)婦人,都是像惠詳說(shuō)惠蓮的那樣“漢子有一拿小米數(shù)”,再對(duì)照卷首詞,我們意識(shí)到這在中國(guó)第一部描寫(xiě)家庭生活的長(zhǎng)篇小說(shuō),其實(shí)是對(duì)古典詩(shī)詞之優(yōu)美抒情世界的極大顛覆。
在第四十九回中,作者將小說(shuō)中對(duì)古典詩(shī)詞境界的具體實(shí)現(xiàn)和揭露諷刺更加的具體明顯。在這一回中,西門(mén)慶之政治尊榮達(dá)到了頂點(diǎn),西門(mén)慶對(duì)宋御史,對(duì)蔡御史,對(duì)妓女,三種不同的人物,用三種不同的語(yǔ)體。對(duì)宋御史,西門(mén)慶用的是最客氣、正經(jīng)的官方語(yǔ)言 “鞠躬展拜,禮客甚謙”而且“垂首相陪”、“遞酒安席”,與書(shū)童和妓女無(wú)異。和蔡御史講話(huà)便熟絡(luò)多了。而和兩個(gè)妓女玩笑道:“他南人的營(yíng)生,好的是南風(fēng),你每休要扭手扭腳的。”所謂南風(fēng),即男風(fēng)。從西門(mén)慶和妓女、蔡御史、宋御史一層近似一層的談話(huà)方式,我們可以清楚的看到語(yǔ)言不僅為了交流,而且也劃分和標(biāo)志清晰地社會(huì)團(tuán)體和階級(jí)。
在整部《金瓶梅》中,對(duì)古典詩(shī)詞之境界的的諷刺摹擬和揭露,只要細(xì)心審視,便隨處可見(jiàn)的,以上只是個(gè)人的大略感覺(jué),在這部小說(shuō)中,應(yīng)該說(shuō)雅與俗是相互滲透,相互碰撞的,讀過(guò)后,會(huì)讓我們對(duì)經(jīng)典、對(duì)現(xiàn)實(shí)有一種與以往不同的認(rèn)識(shí)。具體如何,還望有大家更深入的解讀。