摘 要: 本文針對英語教學現狀以新課程標準為依據,結合譯林版牛津教材的編排特色,運用教學實例,探索如何在高中英語閱讀教學中培養高中生的跨文化意識。實踐證明,在英語閱讀教學中結合文化因素,加強目的語文化的講解及母語文化與目的語文化差異的對比分析,能使學生更深刻地了解本國及目的語國家人民的社會習俗、生活方式、價值觀念和思維方式,理解其深厚的文化底蘊,逐步建立英語文化的思維模式,并以開明的態度對待母語文化和目的語文化,形成跨文化意識。
關鍵詞: 跨文化意識 閱讀教學 牛津教材
一、引言
閱讀作為一種接受性技能,是我們尋獲信息的重要途徑。因此,高中英語閱讀教學不應被單純地視作語法知識的載體,或只是停留在讀、譯、分析語法現象、理解文章字面意義的層面上,而應不斷幫助學生掌握正確的閱讀方法,養成科學的閱讀習慣,從而使學生最大限度地從閱讀中獲取知識,真正培養他們的閱讀能力。同時,在閱讀教學中講授相關的文化知識有助于提高學生對信息的理解、把握全文的主題思想,從而提高閱讀速度和理解力,這樣才能使閱讀既成為高中生在英語學習中語言學習的主要輸入方式,又成為他們學習英語新語言知識的重要渠道。《英語課程標準》提出的目標和新課程設計的各教育階段的分級目標(文化意識的六級目標為:能體會交際中所使用語言的文化和內涵;七級:理解交際中的文化差異,初步形成跨文化交際意識;八級:了解交際中的文化內涵和背景,對異國文化采取尊重和包容的態度;九級:能關注時事,具有較強的世界意識)為教師選擇文化方面的教學內容提供了指導。教師可以結合教材,按照目標要求,有計劃、有目的、有系統地進行英語教學。而作為高中英語教學主要內容之一的閱讀教學能成為培養高中生跨文化意識的有效途徑之一。正如《英語課程標準解讀》(2002)所指出的,跨文化意識是指對異國文化與本國文化的異同的敏感度,以及在使用外語時根據目標語(如英語)文化調整自己的語言理解和語言產出的自覺性。
二、《牛津高中英語》的編排特色
正如《牛津高中英語·教師教學用書》(2010)所指出的,江蘇省譯林版牛津教材在編排上關注學生情感——重視培養學生積極的學習態度和健全的情感,幫助學生發展與他人溝通和合作的能力,提高獨立思考與判斷的能力,逐步樹立正確的人生觀、世界觀與價值觀,增強社會責任感。學生可通過中外文化的學習和比較,拓寬國際視野,進一步了解中國文化,增強跨文化意識和跨文化交際能力。該教材涉及的題材廣泛,內容豐富,語言地道。題材涵蓋了現實生活的各個方面,如:學校生活、自然之謎、環境保護、人際關系、科學研究、風俗習慣、廣告、體育、商業、文學等,既貼近社會現實和學生實際生活,又強調學生經驗、學科知識和社會發展三方面內容的整合,具有科學與人文價值。教材內容的編寫、選擇和組合體現了思想性、時代性、真實性、趣味性和多樣性。教材的語言優美,既考慮到語言本身的地道和自然,又考慮到語境的真實性。語言輸入量適當,難度適中,文字通俗易懂,有利于培養學生良好的語感。教材在介紹國外文化的同時也宣傳中國文化,并把所導入的中外文化內容和學生所學的語言內容密切聯系起來。語言材料涉及中外的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術和價值觀念等。對中外文化的學習和比較,不僅有助于學生學習英語、積累文化知識、培養跨文化意識、形成跨文化交際能力,而且能使學生更深刻地認識到文化的異同,從而培養建立在對本國文化深刻理解與認識基礎上的愛國主義精神。江蘇版《牛津高中英語》是一套內涵豐富,有較強文化意識的教材,每個單元的文化主題安排如下:
從上表可以看到,與《課標》相適應,該教材的話題選編充分考慮到了跨文化因素,語言材料和教學內容的安排也都體現了這一點。學生在學習和了解外國文化,尤其是了解英語國家文化的同時,也加強了對本國文化的理解。
這套教材的每個單元都由Welcome to the unit,Reading,Word power,Grammar and usage,Task,Project,Self-assessment七個板塊構成。大量豐富的文化資源主要分布在Welcome to the unit,Reading,Word power,Project四大板塊中。例如,Welcome to the unit由三至四幅與該單元話題緊密相關的圖片及若干問題構成,旨在通過圖片引出相關話題,再由問題引發討論,這既是一種熱身活動,又是對本單元話題的一種導入,有利于激活學生已有的相關背景知識,激發學生的學習興趣。又如,Word power常常從兩方面幫助學生學習新的詞匯,力求擴大他們的詞匯量。一是通過介紹單詞的構詞法,幫助學生對所學過的單詞進行歸納,從中總結規律,從而幫助學生有效記憶單詞。二是根據本單元的有關話題,從Word family的角度向學生介紹該話題的更多詞匯。這些詞匯中往往體現了英語語言的發展軌跡與英語國家的一些獨特的文化現象。Reading部分題材廣泛,體裁多樣,內容豐富,語言地道。題材涵蓋了英語國家現實生活的各個方面,如校園生活、當代社會、自然保護、人際關系、科學研究、廣告等;貼近社會現實生活和學生生活實際,如學生與父母間的代溝問題;反映科學技術的最新發展,如克隆技術、我國的航天飛行。它們強調學生生活經驗、學科知識和社會發展三方面內容的整合,具有科學和人文價值。Project是一種較新的開放性探究學習活動,由A、B兩部分構成。A部分是閱讀材料,為B部分提供范例,或者引發課題內容,以給予學生一定的空間,讓他們在參與活動、完成任務的過程中,逐步提高綜合運用語言的能力,讓學生更能感受使用英語的真實環境,學會用英語進行交際。
三、《牛津高中英語》培養跨文化意識的閱讀教學方法和策略
《牛津高中英語》中有著豐富的閱讀材料,其中包涵了許多文化因素,不但反映了英語本族語國家的文化,而且反映了其他國家的民族特點。在教學過程中英語教師可以根據學生的實際情況和課程要求靈活使用教材進行閱讀教學,將Welcome to the unit和Reading結合起來,或者將Reading和Word Power相結合,甚至可以將Project和Word Power結合起來培養學生的跨文化意識,以實現教學目的,完成教學任務。在閱讀教學中具體的做法有:
1.課前了解學生已有的或可能缺乏的相關文化背景知識。
通過“What I know?”及“What I want to know?”的形式,既可以了解到學生缺少哪方面的文化背景知識,又可以激發學生的好奇心,讓他們對新課充滿期待。
2.課中激活和擴充學生相關的文化知識。
根據課前了解的學生實際情況,教師可以有效地激活和擴充學生相關的文化知識,做好充分的閱讀準備。
(1)激活學生已有的文化知識,幫助學生把已有的文化背景知識與閱讀材料中的文字信息聯系起來,進而培養學生在閱讀中自我運用文化信息知識的能力。如使用提問法激活文化知識,使學生在已有的文化知識和課文的新知識之間架起一座橋梁。如在學習M4 Unit2 Reading The honourable games之前,首先可以結合Welcome to the unit部分以競賽提問的形式激活學生已有的奧運知識,從而使學生產生閱讀興趣,也對奧運文化有更深的認識。
通過繪制上述概念圖,學生可以全面地了解文化差異真實地存在于生活的各個方面,為后面的閱讀做好鋪墊。
(2)擴充學生的文化知識。策略一:結合課文內容,介紹目的語文化或文化背景知識。介紹目的語文化或文化背景知識被很多學者稱為“文化旁白”,即在上語言課或其他課程時就有關內容加入文化的介紹和討論。例如,在講M8 Unit1 Reading Appreciating Literature時,可以首先提到學生比較熟悉的William Shakespeare,Charlotte Bront?觕及Jane Austen和他們的代表作,并由此引出課文中即將提到的作家Charles Dickens。為了使學生更深入地理解課文Great Expectations,可以補充Dickens的相關背景知識,如他是批判現實主義的代表人物之一等,并解釋什么是批判現實主義,同時可以向學生介紹他的其他代表作,如Oliver Twist。又如在學習M9 Unit1 Reading Canada——land of the maple tree之前,可以先使用世界地圖介紹加拿大的具體地理位置,并使用視頻資料對加拿大作簡短介紹,包括氣候、人口、主要城市、語言等。如果班上正好有去過加拿大交流的學生,那么就可以利用這一機會請學生使用多媒體工具展示加拿大的風貌,談對加拿大的印象。策略二:對比分析文化異同。有比較才有鑒別,只有通過對比分析,學生才能發現本國文化與目標語文化之間的異同,加深對中外文化的理解;教師才能有的放矢地進行語言與文化知識的教學,實現跨文化意識的培養。文化對比不能僅限于表層的形式對比,還應該有深層的內涵對比;不僅要進行語言的對比,還要進行非語言的對比;不僅要作語言、非語言形式和意義的對比,還要作言語交際行為的形式和意義的對比,等等。當然,在進行文化對比的時候,教師本身應該保持客觀性,不能偏好于某一種文化而貶低另一種。因為世界各民族的文化在地位上都是平等的,沒有優劣之分。如在M1 Unit1 Reading School life in the UK的閱讀教學中,設計英國中學體系與我國中學體系比較的表格,能使學生對兩種文化教育體系的差異一目了然,并通過比較使學生理解、尊重本族文化和目標文化。或將表格形式轉換成問答題形式,用問題引導學生進行文化比較,了解異國文化,進一步理解本國文化。
四、結語
教師在英語閱讀教學中應當從教學設計入手,巧妙地將文化內容融入教材中。在教材的閱讀理解部分設計與文化相關的問題與活動時,不局限于目的語國家的歷史、地理、風土人情、傳統文化、文學藝術等方面的文化問題。即不僅僅在“是什么”的層面上,而在“為什么”的深層次層面上,從而引發學生思考,分析文化差異產生的原因,加深學生對目的語文化的理解;學生通過不斷學習,逐步建立英語的思維模式,文化敏感度和自覺性不斷得到加強,并以開明的態度對待母與文化和目的語文化,進一步加深對本國文化的理解,逐步形成跨文化意識。
參考文獻:
[1]曹倫華,章學鋒.高中英語教學中跨文化意識的滲透和培養[J].山東師范大學外國語學院學報(基礎英語教育),2008(5):34-38.
[2]陳勵.談中學英語教學中的文化教學[J].中小學英語教學與研究,2004(1):48.
[3]陳琳,王薔,程曉堂.英語課程標準解讀[M].北京:北京師范大學出版社,2002.
[4]杜春發.加強外語教學中的跨文化學習[J].基礎教育外語教學研究,2005(2):43-48.
[5]杭愛萍.中學外語教學中的文化意識培養[J].中小學英語教學與研究,2004(1):51-52.
[6]黃遠振.文化教學的模式與策略[J].教育科學研究,2004(12):51-54.
[7]教育部.普通高中英語課程標準[M].北京:人民教育出版社,2007.
[8]孫若紅.英語教學中的文化因素及跨文化意識的培養[J].沈陽教育學院學報,2003,5(1):63-64.
[9]王麗青.高中英語教學中的文化滲透[J].教育與管理,2006(6):75-76.
[10]王守仁,何鋒.牛津高中英語·教師教學用書[M].南京:譯林出版社,2010.
[11]楊發嶺.如何在高中英語教學中進行文化教學[J].課程教材教學研究(中教研究),2009(Z4):94-95.