摘 要: 要真正做到理解和恰當使用一門語言是非常難的。文章分析了中學生常見的語用英語,介紹了英語語用能力培養的方法。
關鍵詞: 中學英語教學 語用能力 培養方法
一個學語言的人的語言能力不僅指他能否造出合乎語法的句子,而且包括他是否具備恰當使用語言的能力,即:什么時候說什么話,對誰在何時何地以何種方式談什么內容。要做到真正理解和恰當使用一門語言,僅僅懂得構成這門語言的收益、詞匯和語法是不夠的,還必須懂得這種語言與理解和使用這種語言的人之間存在的各種各樣的關系,如詞語的字面意義和隱含意義,話語的前提,說話人的意圖,聽話人的推斷,等等。
一、中學生常見的語用失誤
“語用失誤指對語言語境把握不當導致的語用失誤”,是在使用語言過程中,因不同民族在思維方式和觀察事物角度上的差異形成的,這一類失誤除了不合漢語習慣外,還會導致表達和理解的錯誤,從而影響正常交際,這是教學中必須注意糾正的。
例1:對是非問句的回答反映出不同語言思維方式上的差異。
如有學生收到外國友人的邀請去游覽清源山:“Wang,we are planning to visit Moutain Qingyuan this weekend,are’t you going together?”這位王同學的回答是:“No.”本意是想表達“不,我去。”因對英語中是非問句的回答沒有掌握好,回答錯誤,被誤解為“是,我不去。”不僅失去了一次游玩的機會,還給外國朋友留下了冷冰冰的印象。
例2:“這星期六”還是“下星期六”。
一次,學生邀請外教一起野餐,約好具體時間“We’ll meet at the gate of Donghu Park 8:30 next Saturday!”外教很高興地接受了邀請。兩天過去,到了星期六,學生很早就接到外教電話“Where are you?I am already here.”解釋了半天才知道是場誤會。通常我們說“last week”就是“上星期”,“this week”就是“這星期”,“next week”就是“下星期”,但在實際應用中,由于英語和漢語觀察時間的參照點不同,“上星期六”和“下星期六”與英語的“last Saturday”、“next Saturday”有時卻不是對應的。漢語中說“下星期六”時,是以說話時的那個星期為參照點的。例如,說話時是星期三,那么說“下星期六就是指過了這個星期以后下一個星期的星期六。而英語則是以說話時的這一天為參照點。假如說話時是星期三,那么說“下星期六”是指過了星期三以后即將到來的那個星期六。于是就產生了上面所說的誤會。
例3:交際中因不了解或忽視談話雙方的社會、文化背景差異而出現的語言表達失誤。
例如很常見的問候、稱呼不當。如與外國人打招呼時習慣用“Where are you from?”,“How old are you?”作為開場白,卻不知這樣的問話是很不禮貌的,會使對方感到似乎是正在接受調查。還有習俗上難以接受的。例如,在外國朋友稱贊你的新服裝時,你可能會很自然地回答“一般,一般”或“哪里,哪里”,可是對方會認為你否定了他的鑒賞力。還有不同價值體系產生的語用失誤等。
二、如何培養學生的語用能力
對于以上學生可能出現的語用失誤,在教學中可防微杜漸,有針對性地采取一些策略,有意識地培養學生的語用意識,讓學生了解相關知識,為其正確得體地使用英語打下基礎。
1.結合語用知識講解語言知識
在教學中,教師可結合語用知識講解一些語言知識。
如語境的重要性。在交際過程中,語言的意義是根據語境來確定的。同一個詞或同一句話在不同的語境中有不同的意義,產生的效果也就不同。
如:book這一詞在下面幾句話中意義就完全不同。
①He has written a book on discourse analysis.(他寫了一本語篇分析方面的書。)
②I will book a room for you.(我會給你預訂一個房間。)
③He will book into a small hotel.(他將住進一家小旅館。)
④He speaks only the book variety of French.(他只能講書本上學來的那種文縐縐的法語。)
在①句中book是名詞,表示的意義是“書”;在②句中book是及物動詞,表示的意義是“預訂”;在③句中book是不及物動詞,表示的意義是“登記住人旅館”;在④句中book是形容詞,表示的意義是“按照書本的”。
2.靈活運用各種教學方式
教師可以在課堂上模擬現實生活情景,讓學生扮演角色,了解英美外國人在邀請、約會、付賬、饋贈、請求、請客、推銷等行為中的跨文化差異,了解其中的一些不成文規矩。另外除應用實物、圖片等傳統教具,還可以制作實用有趣的課件,利用豐富多樣的網絡資源進行教學。對不同風土人情的新鮮感可以提高學生的學習興趣,使他們更加積極主動地投入到語言學習中。
3.加強背景知識的輸入
教師要鼓勵和引導學生在課外有選擇地看些英美原版電影和錄像片;收聽、收看英語廣播、電視節目;閱讀英美原著和英文報紙雜志等。學生從中學習地道、純正的英語,了解真實、生動、具體、全面的社會文化,幫助提高其運用語言的能力。
4.對比文化差異
在教學中應有意識地增加一些背景知識,加強跨國文化知識的學習,通過分析東西方各種禮儀及價值觀的差異,幫助學生從東西方文化對比的角度了解因受文化背景和思維方式支配而產生的表達方法和習慣的差異。
5.開展豐富的第二課堂活動
學校可開設第二課堂,如舉辦英語角,鼓勵學生利用課外資源如圖書館、網絡、電視廣播等積累文化知識。請外籍教師講課或辦講座,開設有關外國文化方面的課程,或以講座的形式較系統地向學生講授有關外國的風土人情、生活習俗、社會禁忌等方面的知識。
三、結語
培養學生的語用能力是一個長期的過程,對于教師來說也是一個挑戰。教師應該不斷提高對自身的要求,博聞強識,廣泛涉獵,不斷提升自身的知識水平,增強對各種文化的敏感性,認真挖掘教材和生活中的文化因素,才能培養出語用能力較強的學生。