摘要 英美文學作品中到處都充斥著《圣經》中的引文與典故。在學習西方語言文學的時候,對《圣經》理解的缺失,就會對作品內容有所偏見和曲解,甚至無法領悟作品的含義。對英美文學作品中出現的《圣經》典故進行分析,研究它們的結構類型、使用方法、審美效果等等,有助于更好地閱讀和理解英美文學作品。
關鍵詞:英美文學 圣經 基督教義
中圖分類號:I106 文獻標識碼:A
基督教的圣書《圣經》,始創于中世紀,被西方文明稱之為“唯一的書”或“書中之書”。作為基督教的教義,一直以來是基督教徒從小學習的書籍。其以明快簡練的語言來感染眾生,且體裁豐富多樣,寫作手法靈活,囊括了幾乎所有可能的寫作體裁,包括神話故事、傳說、寓言、詩歌、雜文、短篇小說、書信、布道、演講等等。朱維之先生曾說過:“許多歐美第一流的作品,無論是詩歌,小說,戲劇,散文,其中密密地交織著圣經的引句和典故,我們讀者若沒有一些關于圣經的知識,便不能了解并欣賞這些杰作。”《圣經》從出版至今,一直深深地影響著西方文學的發展,因為英美文學作家在創作過程中因為受基督教義的影響而自然而然地受其影響。
一 援引詞句做題
英美文學中,由很多名著的題目直接援引《圣經》中的詞句作為題目。例如,著名作家海明威的作品《太陽照常升起》便是引自《舊約全書·傳道書》中的一句:“人來人往,但世界總是一如往昔,從未改變。太陽東升西落,萬物都遵循這一規律開始。風由南吹至北,吹遍世界的每一個角落,不停的吹拂著;所有的河流都在流淌不息,大海是他們共同的歸處,但大海并不會因此而溢出,而是將水源再流回到河流之中。較之于言語,生命是一段蕩氣回腸的樂章,其中有許多美妙的音符,我們從未滿足于所見所聞,而是不斷的開拓進取。”海明威節選一段話作為小說的引言。句子的所講是人生雖然忙碌卻無所作為,只是在冷冷地應對著生活,掙扎著生活在世界里,這虛無主義的思想是海明威的人生感受。本書的結構和內容也是延續著《圣經》中這句話的意思。譬如,小說開頭部分,杰克和他的情人布雷特夫人離開酒吧和朋友同乘出租車外出,司機卻不知去哪里,小說以漫無目的開始。在小說結束時,二人又坐進一輛出租車,在馬德里大街上兜風,小說仍以漫無目的結束,這正是《圣經》中說的。
威廉·福克納的作品中也有著很多這樣的例子。《押沙龍,押沙龍》就是很好的例子,本書描述了一個心懷大志要闖一番事業,但一生經營慘淡,只落得個窮困失意的悲慘下場的人的故事。主人公托馬斯·塞德潘為了擺脫貧困低下的底層社會地位,過上上層社會地位的生活,一個人離開祖國,漂泊在西印度群島。在這里,他與一位有黑人血統的女子結婚,并生下一個兒子,取名查爾斯·波恩,但是卻沒有完成他的夙愿,于是他離開他們母子,一個人回到美國。在美國,他奴役黑人,榨取了極大的財富,完成了他的夙愿,并建了一座華麗的房子,用來作為自己成功的標志。之后,他又與一白人結婚,生下一對子女,取名亨利和裘迪絲。光陰荏苒,多年后,大兒子查爾斯來到了美國,與托馬斯的女兒裘迪絲戀愛了。當亨利知道真相后,在憤怒之下殺死查爾斯,但是塞德潘卻不肯承認查爾斯是他的兒子。這一人間倫理慘劇向人們展示了人心墮落、人與人之間的憎恨超過友愛,是使現代文明解體的根本原因。這個故事像極了《舊約全書·撒母耳記》中押沙龍的故事,大衛王的兒子押沙龍在發現同父異母的哥哥亞母農侮辱了自己的親妹妹后,憤怒之下將亞母農殺死,因此而受到法律的制裁,雖然被救,但是他卻野心磅礴,終使詭計奪取了王位。大衛王逃走后,韜光養晦,積蓄力量,在戰場上將押沙龍殺死,重得王位,但卻悲傷死去的兩個兒子,痛苦一生。如此看來,福克納將押沙龍作為書名,寓意深遠,不明而喻,有統領全篇的效果。
此外,美國著名作家赫爾曼·麥爾維爾的代表作《白鯨》,英國詩人葉芝的《基督重臨》等作品都從《圣經》中取名,以此渲染作品的氣氛,奠定文字基調。
二 在《圣經》基礎上進行再創作
英美文學中有很多作品都是在《圣經》的故事基礎上進行的二次創作,或延續,或顛覆,展現了一幅幅圣經文化的勝景。例如:英國著名詩人拜倫的詩劇《該隱》,依據的便是《創世紀》中第四章中的一個故事:人類的始祖亞當有兩個兒子,哥哥該隱和弟弟亞伯,其中該隱是農民,而亞伯是牧民。兄弟二人同時向上帝獻祭貢品,他們都拿出了自己勞動所得的產物,該隱拿出糧食來祭祀,亞伯拿出羔羊來祭祀,但是上帝非常高興地接受了亞伯的供品,而絲毫沒有對該隱的貢品感興趣。因為這件事,該隱心中的嫉妒漸漸變成了憤恨,在盛怒之下殺害了亞伯。該隱在基督教文化中,代表的是骨肉相殘的殺人犯。然而在《該隱》這個詩劇之中,拜倫顛覆了《圣經》故事里的善惡觀念,反其道而行之,將萬能的上帝刻畫成一個專制蠻橫的昏庸暴君,將該隱刻畫成為了人類的人身自由而百折不撓、戰斗不息的英雄,極度反映了作者對當時封建制度的不滿,對統治階級殘忍而昏庸無道的唾棄,對自由的渴望與向往。美國作家沃爾特·惠特曼的《草葉集》里的《亞當的子孫》一章共十六首詩,單個讀起來,很難看出每首詩之間的聯系,但如果了解《亞當的伊甸園》的傳說,就可以聯系起來了,十六首便是這個傳說的另類表達形式,詩句也因此而極富詩意。彌爾頓的《力士參孫》依據《圣經》里參孫的故事進行二次創作,在小說里,參孫被描寫成以色列的一個武力超強、英勇無匹、能征善戰的民族英雄,但他有著好色的本性,最終死在女人懷中。
三 依據《圣經》教義進行創作
就思想內容而言,西方文學中被譽為與《圣經》齊名的著作——班揚的《天路歷程》描寫的就是一個基督徒對萬能上帝的無與倫比的極致的虔誠。基督徒對上帝的旨意亦步亦趨,不敢有絲毫差池,對上帝的崇敬可以說是達到了極致。在經歷了各種的磨難與考驗之后,他的虔誠終于感召上帝,這個基督徒也終于在天使的帶領下走進了天堂,到達了他夢寐以求的地方。
在《圣經》里,有很多有關“博愛”的教義。《新約·希伯來書》第13章記載:“如耶和華一般保持對他人關心的心態是十分必要的。”《新約·約翰書》第4章說:“我親愛的朋友,我們必須彼此相愛。”在《新約·路加福音》第6章中,耶穌這樣訓導他的門徒:“對敵人要友愛,并且善待討厭你的人!求神明保佑那些詛咒你的人,為那些對你無情的人祈禱。”19世紀英國浪漫主義詩人柯爾立奇的代表作《老水手之歌》便是圍繞著博愛的主題創作的,老水手說:“誰愛世上萬物,誰的禱告就最靈;因為仁慈的上帝愛他創造的萬物和人類。”作者通過描寫老水手的一言一行,來宣揚基督教義中的博愛,傳播《圣經》文化。
哥爾斯密的小說《威克牧師傳》向人們宣揚的是《圣經》中與佛教思想一致的“好人有好報”的思想。書中的牧師普瑞穆是一個虔誠的基督徒,一生廣積善心,但是卻遭逢大難,不僅在生意上慘遭失敗,朋友背叛了他,而且家中大女兒被惡人誘騙,兒子被警察逮捕,小女兒被匪徒綁架,房子無辜失火。但他自始至終都在忍耐,以基督教徒極大的寬容去面對命運的戲弄,像極了《圣經》中經得住上帝考驗的“約伯”。他的妻子更是一個虔誠的教徒,在普瑞穆因大女兒被惡人拐跑而悲憤萬分,正要一個人去追擊那惡人的時候,她婉言勸阻,讓他忍耐,要求他拿出《圣經》,等待上帝的拯救。可見這個基督徒的虔誠之心,已達極致。本書的結局以大團圓結尾,普瑞穆重回幸福生活,正是好人有好報的寫照。
四 以《圣經》典故為素材
1 直接運用《圣經》典故作為情節
冰山在海面上浮沉,露出水面的部分僅是冰山的一角。對于英美作家來說,《圣經》就如漂浮在海面上的冰山一般,往往一句話,抑或是一個短語,其背后都可能蘊含著一個《圣經》中的小典故。威廉·布萊克在其詩集《天真之歌》中有一部分描寫“羔羊”,作者在詩中勾勒了一幅小羊在溪邊游水、食草的溫馨畫面,小羊活潑、靈動的聲音給峽谷增添了許多生趣。詩人出于喜愛之心向小羊問道:“可愛的小羊,是哪個造物者創造了你?”然后詩人又自答道:“你的名字和一個人相同,這個人性情溫和,曾經幻化為一只小羊,與我們的名字相同。看過這首詩后,我們發現《新約全書·約翰福音》與其似有呼應之處,在這本書中,耶穌被喻指為“上帝的羔羊”,為耶穌進行洗禮的約翰曾對人們宣告:“耶穌是上帝的羔羊,他來到人世便是來救贖眾生的”。耶穌是上帝之子,上帝差遣他來到世間。圣母瑪利亞在沒有結婚之前便受孕,耶穌便轉世為人子。因此才會有“曾經為人子”的典故。可見,若要理解威廉·布萊克的詩集,應首先對《圣經》進行深入理解。
2 在結構上借用《圣經》的構思輪廓
約伯是《圣經》中一個典型故事中的主人公:約伯是一位烏斯人,他家境殷實,家庭和美,但對于他虔誠與否,耶和華和撒旦卻產生了不同的意見,在撒旦看來,約伯之所以虔誠,是因為上帝賜予了他一顆虔誠的心。為了證明撒旦的觀點有誤,同時也為了測試約伯的虔誠度,在耶和華的默許下,撒旦將災難降臨到約伯身上。而后約伯的災難便接踵而至,約伯的朋友聞訊前來安慰他,但朋友的勸慰在災難面前顯得蒼白無力,約伯的情緒難平,他要向全能者進行申述。此時,耶和華出現了,約伯認識到:在主宰世人的神明面前,人僅如塵埃般渺小。而后約伯的苦難結束,他的家產急劇累積,子嗣延綿,最后壽終正寢。《威克菲爾德的牧師》中描寫的是一位牧師的生活經歷。開朗、陽光的牧師擁有一所漂亮的房子,在鄉村過著安逸、幸福的生活,生活如伊甸園般理想、夢幻。然而在故事的下半部分,牧師的生活發生了轉折,不幸接連發生,當牧師處于被災難擊垮的邊緣時,故事又峰回路轉,牧師的生活又回到最初的祥和。從故事結構上來看,兩者具有異曲同工之妙,甚至一些情節都極其類似。
五 把《圣經》里的寓意賦予到作品之中
《簡·愛》在小說結尾處多次引用《圣經》中的比喻,如:簡·愛為羅切斯特梳理蓬亂的頭發,正是借用了《圣經》中參孫故事的寓意,《舊約全書·士師記》中的英雄參孫,英勇無比的力量源泉在其頭發,誰掌握了他的頭發便掌握了他的命運。文章的男主人公羅切斯特曾經就像參孫一樣,恣意任為,不可一世,讀者以《圣經》的背景為基礎去閱讀這部作品,就會有一種“曲徑通幽處”的感覺。又如,曾經孤傲的羅切斯特在大火焚燒了他的莊園后,而失去了左手和眼睛,凄苦無依地躲在菲爾丁莊園里,深夜凄慘地呼喚著簡·愛,簡·愛
在百里之外聽到他的呼喚后,馬不停蹄地趕到菲爾丁莊園與他見面。此時的羅切斯特已經不再是往日的他,他失去了高傲的姿態,剩下的只是懺悔。懺悔使他重生,后來他們一起生活在一個簡單的小屋里,在那里依舊是鳥語花香,景色宜人。這部小說中的大火即“耶穌以火為世人洗禮”之火,預示人們悲慘的遭遇使人成熟,精神獲得重生。
《圣經》作為基督教的教義,歷經近千年而成其書,《圣經》中記述了是非曲直、過失罪惡、喜怒哀樂、追求理想、探索奧秘等等,都直接或間接地反映了基督教義的哲理。英美文學作品在基督教義的熏陶下正是《圣經》中哲理的表現,對文學作品中出現的《圣經》典故進行分析,研究它們的結構類型、使用方法、審美效果等等,有助于更好地閱讀和理解英美文學作品。
參考文獻:
[1] 黃荃:《論基督教〈圣經〉對英美文學作品的影響》,《長春師范學院學報》,2006年第3期。
[2] 孫雷:《淺析〈圣經〉對英美文學作品的影響》,《內蒙古農業大學學報》(社會科學版),2012年第2期。
[3] 楊姍姍:《〈圣經〉——開啟英美文學寶庫的金鑰匙》,《邊疆經濟與文化》,2009年第1期。
[4] 劉永良:《文本意義的生成——從互文性角度看〈圣經〉對英美文學的影響》,《安徽電子信息職業技術學院學報》,2012年第4期。
作者簡介:王淑玲,女,1975—,陜西富平人,碩士,講師,研究方向:英美文學,工作單位:西北政法大學外國語學院。