【摘 要】中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),也是東方茶文化的發(fā)源地。英國(guó)茶文化在歷史的發(fā)展中積淀著深厚底蘊(yùn),形成了獨(dú)具特色的英國(guó)茶文化。遠(yuǎn)隔千山萬水的兩個(gè)國(guó)家孕育出了各有千秋的茶文化,本文擬從物質(zhì)、精神、語(yǔ)言三個(gè)層面出發(fā),針對(duì)中英茶文化的內(nèi)涵進(jìn)行梳理,力圖為中英兩國(guó)茶文化交流工作提供參考。
【關(guān)鍵詞】中英 茶文化 物質(zhì) 精神 語(yǔ)言
【中圖分類號(hào)】TS971 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2013)25-0192-02
作為飲用人群最廣泛的飲料,茶成為世界各國(guó)人民重要的飲品。在慢飲細(xì)酌之間,茶與文化產(chǎn)生交集。不僅實(shí)現(xiàn)了物質(zhì)享受的審美升華,也彰顯著特定民族、特定地域人民的精神取向?!爸杏⒉栉幕憩F(xiàn)形式的不同根源于兩國(guó)各自不同的社會(huì)歷史和社會(huì)發(fā)展軌跡。中國(guó)長(zhǎng)期以來穩(wěn)定的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展模式和英國(guó)具有先驅(qū)意義的工商業(yè)社會(huì)發(fā)展模式也決定了兩國(guó)的茶文化的內(nèi)質(zhì)具有截然不同的內(nèi)涵。”同時(shí),我們也應(yīng)認(rèn)識(shí)到種植茶葉、飲用茶葉和利用茶葉并不等同于茶文化,茶文化的生發(fā)與凝定是在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中逐漸形成的。“人們?cè)陂L(zhǎng)期的飲茶過程中,在一定的階段,把飲茶當(dāng)成了一種精神上的享受,于是,就隨之產(chǎn)生了各種文化現(xiàn)象,產(chǎn)生了社會(huì)功能,這才開始出現(xiàn)了茶文化。它是一定歷史條件下的特殊產(chǎn)物?!?/p>
一 中英茶文化的物質(zhì)內(nèi)涵
1.“茶之煮”
從物質(zhì)層面而言,茶葉烹煮方式的不同也是中英茶文化重要的區(qū)別之一。中國(guó)人對(duì)茶與水的理解完全基于“天人合一”的哲學(xué)思想基礎(chǔ)之上,而英國(guó)人不僅要求不同的茶葉用不同的水來烹煮,對(duì)于水的選擇、水溫的確定都有著嚴(yán)格的要求。誠(chéng)如張大復(fù)所寫:“茶性必發(fā)于水,八分之茶,遇十分之水,茶亦十分矣;八分之水,試十分之茶,茶只八分耳?!背鲇趯?duì)茶的深愛,中國(guó)人將水分為山泉之水、河溪之水、井中之水若干層級(jí)。對(duì)比于中國(guó)人在烹煮茶葉時(shí)對(duì)水近乎病態(tài)的要求,英國(guó)人則簡(jiǎn)單的多——燒沸即可。導(dǎo)致這種差異的根源在于中英兩國(guó)“茶之造”的不同:中國(guó)人整體偏好綠茶,為品味到茶葉的清香、甘洌,自然是對(duì)水有嚴(yán)格的要求;英國(guó)人喜好紅茶,又在茶中加入各類茶品,也就無從談及對(duì)水的要求了。
2.“茶之器”
“茶之器”涵蓋三個(gè)方面的事物:制作茶葉、保存茶葉、烹煮茶葉的器具,本文所論述的主要是烹煮茶葉的器具。由于飲茶已成為中英兩國(guó)人們?nèi)粘I钪休^為重要的內(nèi)容,對(duì)于烹煮茶葉的器具自然格外講究。
在中國(guó)歷史上曾先后出現(xiàn)過不同材質(zhì)的茶具,從早期的陶器到后來的金銀器,以及盛行于民間和宮廷的瓷器,中國(guó)人在追求最優(yōu)茶具的道路上從未停止過自己的腳步。“中國(guó)茶類豐富,各民族和地區(qū)的飲茶習(xí)俗也多樣化,茶具的具體配備也各有差異。加上這里還包含有個(gè)人的愛好與品位也大都不一。先看主茶具,它有茶壺、茶船、小茶杯、杯托、茶盅、蓋置、茶碗、大茶杯、蓋碗、沖泡盅和沖泡器、水注。輔助用品有奉茶盤、茶巾、茶盤、泡茶巾、茶匙、渣匙、茶荷、茶針、茶著、計(jì)時(shí)器。備水器有煮水器、保溫瓶、水盂、水方。備茶器有茶樣罐和茶甕。”
英國(guó)人對(duì)茶具的講究稍顯簡(jiǎn)易。由于茶葉是17世紀(jì)傳入英國(guó)的,正值大英帝國(guó)的維多利亞時(shí)代。強(qiáng)大的國(guó)力在為英國(guó)人帶來巨大財(cái)富的同時(shí),也讓他們格外鐘情于銀質(zhì)餐具和骨質(zhì)瓷杯,而英國(guó)獨(dú)特的天氣則造就了他們?cè)陉?yáng)光暗淡、陰冷潮濕的下午相聚飲茶的生活方式。作為一種物質(zhì)上貴族化傾向明顯的活動(dòng),下午茶在英國(guó)社會(huì)被賦予了典雅高貴的外衣。
二 中英茶文化的精神內(nèi)涵
1.中國(guó)茶文化的精神內(nèi)涵
中國(guó)人對(duì)茶的理解建立在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想的基礎(chǔ)上,進(jìn)而營(yíng)構(gòu)出屬于中國(guó)人自己的茶文化傳統(tǒng)。中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是農(nóng)耕文明,“重本抑末”的思想深刻影響著中國(guó)人的價(jià)值觀。其中,最為重要的一點(diǎn)就是強(qiáng)調(diào)“天人合一”,只有實(shí)現(xiàn)了人與自然的和諧相處才能取得良好的收成,才能獲得自然對(duì)人類的回饋。其中,佛道兩家對(duì)中國(guó)茶文化的形成各有貢獻(xiàn)。道家崇尚自然無為,認(rèn)為茶具有“返璞歸真”的品格。因此,人們通過品茶不僅可以獲得感官的享受,甚至可以達(dá)到回歸自然的人生境界。尤其是中國(guó)傳統(tǒng)儒家士子遭受了仕途、人生的挫折后,他們渴望獲得精神的慰藉、找尋心靈的家園,被道家思想賦予了獨(dú)特內(nèi)涵的茶文化就成為中國(guó)士大夫階層重要的寄托方式之一。
對(duì)中國(guó)茶文化精神內(nèi)涵的凝定產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的還有佛教思想。佛教進(jìn)入中國(guó)的時(shí)間較晚,早期的僧侶多從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。在種植茶樹的同時(shí),對(duì)于茶的烹煮、品酌自有心得,逐漸生發(fā)為具有特色的茶禪文化。佛教是將種茶、制茶、煮茶、品茶視為修行的方式,這正是茶禪的精髓所在?!安枋谷祟惥克枷肱c完美藝術(shù)得以萌發(fā)創(chuàng)造。茶禪文化可以興、觀、群、怨,小至怡情養(yǎng)性、應(yīng)對(duì)進(jìn)退,大至國(guó)際往來、文化交流,成目前改革開放、凈化人心、啟迪智慧之所必需,亦為弘揚(yáng)民族優(yōu)秀文化、促進(jìn)精神文明建設(shè)之所當(dāng)務(wù)。”
2.英國(guó)茶文化的精神內(nèi)涵
英國(guó)人對(duì)茶的理解也是建立在英國(guó)社會(huì)獨(dú)特的文化背景基礎(chǔ)之上的,不同于中國(guó)文化倡導(dǎo)的“天人合一”,以商業(yè)文明和海洋經(jīng)濟(jì)為基礎(chǔ)的英國(guó)更傾向于“天人相對(duì)”。英國(guó)文化的源頭是古希臘文明,在對(duì)自然的征服和探索中不斷前進(jìn)。他們更渴望改造自然,也更為鐘情于發(fā)酵的紅茶。時(shí)刻強(qiáng)調(diào)個(gè)人中心主義的思維特點(diǎn)也在英國(guó)茶文化中得到了體現(xiàn),作為英國(guó)下午茶主力軍的英國(guó)主婦還會(huì)積極邀請(qǐng)朋友到家中享受下午茶的歡愉,英國(guó)茶文化并不強(qiáng)調(diào)集體化的精神取向,更側(cè)重于個(gè)性化的精神滿足。
三 中英茶文化的語(yǔ)言表達(dá)
1.中國(guó)的“茶語(yǔ)”
中國(guó)人對(duì)茶的偏好首先表現(xiàn)在“茶”作為飲品迎合了上至帝王、下至販夫走卒的需求,被稱成開門七件事之一。由此可見,中國(guó)人是將茶視為日常生活的必需品之一。作為一種從日常生活中誕生的必需品,茶被賦予了更為平民化的情感色彩。不同于日常生活對(duì)茶的情感定位,中國(guó)文人也將其作為“琴棋書畫詩(shī)酒茶”之一,這就使得中國(guó)茶文化的“茶語(yǔ)”被賦予了貴族化的情感。作為體現(xiàn)文人精神品味的物化形式,茶不僅具有典雅、高貴的文化品格,更被視為具有“六藝”之旨?!八^茶通六藝,是指飲茶可以富琴思、曉棋妙、增書香、添畫韻、醒詩(shī)魂、解酒困、品花香??梢娢娜搜攀繉?duì)茶是青睞有加,賦予茶這個(gè)植物的樹葉、清苦的湯水以鮮活的生命和高雅的品位。”
當(dāng)茶被視為精神的調(diào)和劑進(jìn)入中國(guó)文人的視野,就具有了特殊的文化人格。隨著中國(guó)文學(xué)的發(fā)展,茶也被文人納入到文學(xué)創(chuàng)作中:品茶之詩(shī)、賦茶之文的出現(xiàn)標(biāo)志著中國(guó)文學(xué)中“茶語(yǔ)”的生發(fā)。自晉發(fā)軔,中國(guó)文人對(duì)茶的詠嘆就不曾中止。隨著中國(guó)人飲茶方式的演變,中國(guó)文學(xué)中的“茶語(yǔ)”也逐漸變化。《詩(shī)經(jīng)·谷風(fēng)》中的“誰謂苦茶,其甘入薺”正是中國(guó)文學(xué)最早論及茶的明證,這時(shí)的茶尚處于“多識(shí)于鳥獸草木蟲魚之名”的階段;隨著文人們對(duì)茶的認(rèn)識(shí)逐步深入、對(duì)茶的情感逐漸深厚,茶已經(jīng)被視為傳達(dá)情感的重要載體而不斷衍化。
2.英國(guó)的“茶語(yǔ)”
在英國(guó)文學(xué)歷史上,對(duì)茶表達(dá)摯愛之情的詩(shī)人還有彼得·安東尼·莫妥、雪萊等。尤其以雪萊對(duì)茶的歌頌最為著名。他寫道:“The liquid doetors rail at,and that I Will quaff in spite of them,and when I die We’ll toss up which died first of drinking tea.”能夠?qū)⒉枰暈樽约荷畹募耐?,甚至可以達(dá)到至死方休的程度,在世界文學(xué)的歷史中,恐怕只有雪萊了。這般的狂熱正是英國(guó)人對(duì)茶之嗜好的最佳注腳。
參考文獻(xiàn)
[1]王霓.跨文化視野下的中英茶文化比較[J].文史哲,2011(34)
[2]簡(jiǎn)伯華.茶與茶文化概論[M].長(zhǎng)沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2003:155
[3]孟丹.中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究[D].湖北工業(yè)大學(xué)2010:22、33
[4]弗·詹姆遜.快感:文化與政治[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998:420
[5]吳立民.中國(guó)的茶禪文化與中國(guó)佛教的茶道[J].法音,2000(9):14
〔責(zé)任編輯:肖薇〕