摘要:在高職酒店英語的教學過程中,浙江經濟職業技術學院創建了“酒店英語原聲視頻模仿、還原制作教學法”。這種教學法具有能使學生熟練掌握所學內容、易于糾正發音、趣味性強等優點。該教學法包括對原視頻作“漢譯英”練習、視頻聽力練習、PPT漢譯英逐句練習、模仿背誦、糾音練習、錄制多媒體視頻配音文件、角色扮演并錄制視頻、反饋、獨立發揮等9個步驟。
關鍵詞:高等職業教育;酒店英語;原聲視頻;配音;教學法:模仿
中圖分類號:G712 文獻標識碼:A 文章編號:1008-3219(2013)08-0047-03
浙江經濟職業技術學院自2000年開始進行培養高技能人才的能力本位教學改革試點,至2005年在全院范圍內全面展開。經過幾年的摸索,酒店英語課程在教學改革過程中積累了一批切實有效的教學方法,“酒店英語原聲視頻模仿、還原制作教學法”就是其中的一項。
一、酒店英語原聲視頻模仿、還原制作教學法概述
酒店英語具有“生詞量小、句型簡單、具有較強的專業性、對讀寫要求弱化、強調聽說、要求熟練掌握”等特點,所以教師摸索出并采用了以下教學方法。
聽。找出由來自以英語為母語國家的人所錄制的酒店業情景對話教學視頻——“A視頻”,之后在課堂以聽力練習的形式,讓學生逐字逐句聽懂,寫出所聽內容。此步驟強調精聽,逐字逐句反復聽,直至聽懂。
背。將多媒體視頻文件復制給每個學生,要求學生課后以小組為單位練習,熟記和模仿該對話,并模仿背誦。上課時抽測練習效果,為錄制多媒體視頻文件做準備。
展示往屆學生錄制的優秀視頻。為學生設立標準,增加學習動力。
制作多媒體視頻文件上交。要求學生以小組為單位練習,熟記和模仿該對話,并用數碼相機將練習成果錄制成多媒體視頻文件作為作業上交。分組錄制要求:一人一角色;不需創造,原字原句模仿;流利;最好原速;最好能模仿出原聲視頻中的語音、語調甚至表情。學生在完成錄制作業時有較大的難度,因為要想順利錄制,必須能熟練背誦對話。“學習的程度是影響遺忘的重要因素。熟背了的東西才能轉變成自己的東西。”同理,在能背的基礎上,學生要再反復背誦30~50遍才能基本流利,要達到原速則更難,需要一定的耐心。所以,在完成過程中需要過程監督,教師應在錄制過程中對學生給予幫助、指導、監督。
反饋。只有當學習者發現重復練習能獲得滿意的效果時,練習才會有助于學習,沒有強化的學習是沒有意義的。”在要求學生進行練習的同時,要給予及時的反饋和強化。教師在向學生布置練習時,要及時、經常、適度地給予反饋。多媒體視頻文件在準備期間及上交后,教師要及時反饋和批改并針對作業情況進行講解。具體指導可以是過程監督指導、優秀作品播放、失敗作品播放、糾音等。
獨立發揮階段。學生在做過幾次視頻作業后,可在期末要求學生根據所學知識原創酒店英語情景劇,并制作視頻。充分發揮部分優秀學生的主動性和創造性,拍出優秀的具原創性的英語短劇。
兩年多的教學實踐表明,“酒店英語原聲視頻模仿、還原制作教學法”具備以下優點:能使學生熟練掌握所學內容;是一種較好的過程監督手段;易于糾正發音;可以以此建立寶貴的課程教學資源庫;有很強的趣味性;鍛煉學生的綜合素質;視頻為學生設立了一個客觀實在的練習標準。
二、“酒店英語原聲視頻模仿、還原制作教學法”在教學過程中運用的困難及解決方案
(一)教學過程中運用的困難
一是能找到的酒店英語情景對話原聲視頻文件比較少。多媒體視頻文件具有充分的視聽信息,能給學生留下深刻印象,方便學生記憶,但目前市場上《酒店英語》教材所附帶的酒店英語情景對話光盤,其內容絕大多數是音頻格式文件,很少有視頻格式文件。
二是“原聲視頻”語速快,而高職高專學生英語基礎普遍薄弱,存在“聽不懂”、“不愿意聽”的問題。這就需要教師設計教學步驟,引導學生進行有效的學習。
三是學生課后錄制視頻作業時存在多方面問題。其一,因為缺乏監督,部分同學只是簡單背誦,有的視頻作業語速與原視頻比較明顯偏長。其二,沒有對原視頻語音語調進行模仿。經檢查發現,大部分學生是根據自己以往的發音習慣把對話背誦出來,而不是模仿原視頻的語音語調,從而大大降低了錄制視頻的質量。其三,效率不高且有作弊現象。課后錄制視頻,學生容易分散注意力;還有部分同學直接念,有作弊現象。其四,要求學生直接錄制出原速的視頻困難較大。對于布置的“錄制視頻作業”,要求語音、語調、語速一步到位,困難大,不容易完成。對于基礎薄弱的學生來說,難度更大,甚至出現半途而廢的現象。
(二)解決困難的方案
首先,對于“原聲視頻語速快,學生不易聽懂”的問題,教師設計了降低聽力難度的教學步驟,幫助學生練習聽力,即增加教學步驟,延長學習進程。具體實施過程:在學生練習視頻聽力之前,先由教師將要聽的“A視頻”對話譯成漢語對話文本;將“A視頻”的漢語對話給學生,讓學生做一遍漢譯英練習,進一步熟悉聽力內容;在熟悉聽力內容的基礎上再進行視頻的聽力練習,使學生容易聽懂,不畏懼聽力練習。
其次,針對“只是簡單背誦”及“沒有對原視頻語音語調進行模仿”的問題,運用Adobe Premierecs5多媒體軟件讓學生模仿原聲視頻的語速及語音語調。把原視頻調為靜音,首先讓學生跟著視頻圖像的動作及口型模仿練習對話,并錄下音頻,然后運用Adobe Premiere cs5視頻編輯軟件將學生的音頻插入原視頻的圖像中,形成學生配音的視頻文件。之后再播放學生配音的視頻文件,檢查學生的語速與原視頻的對話是否吻合,若學生配音的視頻文件能跟原聲視頻文件的對話吻合,則表明其已經能熟練掌握該語速,在接下來錄制視頻的環節,基本就能按照原聲視頻的語速及語音語調模仿說出來。實踐證明,運用Adobe Premiere cs5軟件為視頻配音不僅增加了課堂上的趣味性,還能較好地設定練習標準。因為學生練習成果的語速和視頻語速必須保持一致,這樣就設立了一個客觀實在的練習標準,達到練習速度與原速一致的硬性學習效果。
第三,針對“學生課后錄制視頻效率不高且有作弊現象”的情況,把錄制音頻、視頻的地點改在學校酒店實訓室,由教師親自監督整個過程,學生如有困難也可及時解決。實踐證明,實訓室現場錄制視頻能保證學習效果及錄音質量。
第四,針對“學生直接錄制出原速的視頻困難較大”及“原速配音困難較大”的問題,實行兩種解決方案:一是配音前加入“PPT漢譯英逐句練習環節”。要達到原速必須反復練習,而反復練習比較枯燥,有些學生會半途而廢。因此,可在讓學生練習配音前加入“PPT漢譯英逐句練習環節”,即選出酒店業情景對話教學視頻中的重點、難點句在課堂上以PPT形式逐句播放。首先是播放出中文,讓學生把中文口譯成英文,當學生翻譯完第一句時,點擊PPT展示正確英文原句,及時糾正錯誤,然后再進行第二句的漢譯英翻譯,以此類推。實踐證明,采用PPT逐句播放形式降低了練習難度,學生不易產生厭煩心理。二是設計兩種不同的配音方式。在配音環節上,對于基礎較好的學生,要求脫稿配音,而對基礎薄弱的學生,可允許其看著英文稿配音。
好的教學法應具備以下條件:教師指導;把難度高的總目標分解為若干個小目標,為學生搭出一個個小的學習階梯;小階梯方向的正確性;各階梯的關系是由易到難,循序漸進;小步驟要有一定程度的趣味性(對學生而言);小階梯必須是可行的(對教師而言)。對高職學生只有運用好的教學法,使學習帶有更多趣味性,才能落實計劃,實現教學目標,進一步提高學習效率。