摘 要:在華裔美國(guó)作家的筆下,父輩與子輩關(guān)系的描述成為其作品中一個(gè)鮮明的特點(diǎn)。從早期黎錦揚(yáng)的《花鼓歌》,到近期李健孫的《支那崽》,以及伍慧明的《望巖》,對(duì)于父(母)子(女)關(guān)系的討論從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)。作為對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)在戲劇、小說(shuō)和文學(xué)評(píng)論等諸多方面都有著卓越貢獻(xiàn)的趙健秀,在其著名的長(zhǎng)篇小說(shuō)《甘加丁之路》,將少數(shù)族裔的身份認(rèn)同行為融入到對(duì)父子關(guān)系的書(shū)寫(xiě)當(dāng)中,揭示出新一輩的華裔對(duì)父輩的超越。
關(guān)鍵詞:華裔美國(guó)文學(xué) 趙健秀 甘加丁之路 父子關(guān)系
趙健秀(Frank Chin,1940—)是著名的華裔美國(guó)作家、戲劇家、批評(píng)家。他自稱為“唐人街牛仔”(Chinatown Cowboy),在華裔美國(guó)文學(xué)史上做出了許多開(kāi)拓性的貢獻(xiàn),被人們譽(yù)為“亞裔美國(guó)文學(xué)之父”。當(dāng)代著名的華裔美國(guó)文學(xué)研究專家趙文書(shū)認(rèn)為,“在當(dāng)代華裔美國(guó)文學(xué)興起的短短三十年中,趙健秀的創(chuàng)作歷程貫串其始終,他的繼續(xù)創(chuàng)作、文選編纂、文化評(píng)論、短篇小說(shuō)和長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作為華裔美國(guó)文學(xué)的繁榮做出了重要貢獻(xiàn),其創(chuàng)作領(lǐng)域之廣、作品數(shù)量之多,在華裔美國(guó)文學(xué)中鮮有出其右者。” 可見(jiàn)趙健秀在華裔美國(guó)文學(xué)史上的卓越地位。
1994年出版的《甘加丁之路》(Gunga Din High-way),是趙健秀的第二部長(zhǎng)篇小說(shuō)。小說(shuō)的標(biāo)題“甘加丁”源自于獲得1907年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的英國(guó)著名作家拉迪亞德·吉卜林(Rudyard Kipling)的一首同名詩(shī)歌。詩(shī)歌從殖民主義者的角度歌頌了印度人背叛自己的祖國(guó)和同胞、舍身營(yíng)救英軍的“光榮”事跡。在這本規(guī)模更宏大的長(zhǎng)篇小說(shuō)里,趙健秀不僅深化了其第一篇長(zhǎng)篇小說(shuō)《唐老亞》(Donald Duk,1991) 的主題,并且采用了多種人物視角的敘述手法,在小說(shuō)藝術(shù)上做了更大的努力。有評(píng)論者認(rèn)為,“趙健秀勇于探索、大膽創(chuàng)新,一反以前的傳統(tǒng)創(chuàng)作手法,大膽嘗試后現(xiàn)代派技巧,通過(guò)拼貼、零散敘事、戲仿和互文性等塑造一位剛正不阿、不屈不撓的美國(guó)華裔文化衛(wèi)士。”
我們僅僅從小說(shuō)主人公尤利西斯·關(guān)的名字來(lái)看,趙健秀希望將他塑造成一個(gè)中西合璧的英雄人物,古希臘英雄尤利西斯與中國(guó)戰(zhàn)神關(guān)公的結(jié)合。尤利西斯的父親關(guān)龍曼在二戰(zhàn)前來(lái)到美國(guó),他出生在中國(guó)廣東的農(nóng)村,此前是粵劇院的一名學(xué)徒,“耳朵和嗓音受過(guò)粵劇的訓(xùn)練”(13),來(lái)到美國(guó)后,他皈依了基督教,自稱“比在美國(guó)出生的維克多·森·楊還要美國(guó)化”。美國(guó)化的關(guān)龍曼在好萊塢成為了一名演員,整整五十年來(lái),他都負(fù)責(zé)扮演陳查理系列電影中陳查理的四兒子,在電影中的臺(tái)詞只有“咦,爸爸!”和“天啦,爸爸!”。盡管如此,關(guān)龍曼仍然是美國(guó)最出名的華人演員,有一次還贏得過(guò)奧斯卡最佳配角提名獎(jiǎng),這已經(jīng)是很了不起的成就了。并且,他曾經(jīng)還扮演過(guò)一名飛行員,“華人在好萊塢電影中演飛行員是很少有的”(11)。
關(guān)龍曼對(duì)此非常自豪。“當(dāng)年美國(guó)人認(rèn)為所有華人都是性變態(tài),鴉片販子和折磨婦女的暴徒”(7),此即為所謂的“種族主義之恨”。然而,通過(guò)陳查理系列電影,美國(guó)人了解到華人也是善良的。已經(jīng)美國(guó)化的關(guān)龍曼沒(méi)有想到陳查理電影逐漸成為了美國(guó)社會(huì)“種族主義之愛(ài)”的產(chǎn)物,先前貪婪、兇殘的傅滿洲似的華人形象,被唯唯諾諾、缺乏男子氣概的陳查理形象所取代。陳查理這個(gè)由美國(guó)白人捏造出來(lái)的所謂“正面形象”,實(shí)際上則是趙健秀所謂“種族主義之愛(ài)”的代表,象征了那些歸順了白人文化的“模范少數(shù)族裔”。鑒于歷史原因,早期華裔男子在美國(guó)社會(huì)只能從事烹飪、洗衣等傳統(tǒng)上分配給女性的工作,所以華裔男性往往顯得缺乏男子氣概,結(jié)果在早期華裔美國(guó)作品當(dāng)中成為無(wú)能的陪襯,即便是黃哲倫廣受歡迎的劇作《蝴蝶君》,也被趙健秀認(rèn)為是“優(yōu)秀的華裔男子充其量只是滿足了白人男子的同性戀幻想,這實(shí)際上就是在親白人的屁股。”
華人社區(qū)對(duì)關(guān)龍曼參演的影片贊賞有佳,而尤利西斯則持不屑一顧的態(tài)度,父親的影片他從來(lái)不看,并且把“父親扮演陳查理的四兒子這件事當(dāng)笑話講”(129)。在尤利西斯孩童時(shí)代,他就顯現(xiàn)出叛逆的性格。他與好朋友本尼迪克特·漢和迪戈·張模仿《三國(guó)演義》中的桃園三結(jié)義,結(jié)拜成生死兄弟。尤利西斯從小就意識(shí)到,“與這個(gè)世界上所有人都不同的是,我們既不是中國(guó)人也不是美國(guó)人……我們純粹是自我創(chuàng)造物。”(103)對(duì)于自己的華裔屬性,尤利西斯有著清醒的認(rèn)識(shí)。
讀中學(xué)的時(shí)候,他就開(kāi)始創(chuàng)作詩(shī)歌,大學(xué)讀到二年級(jí)的時(shí)候,他便輟學(xué)了,與父母親對(duì)他的期待相去甚遠(yuǎn),關(guān)龍曼希望他成為一名醫(yī)生或者律師,“在華人父母心中,工程師、醫(yī)生或律師是孩子職業(yè)的首選,藥劑師或牙醫(yī)則次之”(364)。尤利西斯過(guò)著漂泊的生活,在伯克利做過(guò)鐵路公司的替班管理員,后來(lái)又到南太平洋鐵路公司當(dāng)臨時(shí)鐵路司閘,接著與人調(diào)換工作,來(lái)到西雅圖,在一家雜志社兼職寫(xiě)影評(píng)。
小說(shuō)中的潘朵拉·托伊是一個(gè)詆毀中國(guó)文化、貶低華裔男性以迎合白人的華裔女作家,有評(píng)論者認(rèn)為是對(duì)湯亭亭的影射。她寫(xiě)了一篇叫做《神經(jīng)質(zhì)的、充滿異域情調(diào)的、色情的東方味》的隨筆散文,認(rèn)為“唐人街上沒(méi)有男人,沒(méi)有迷人、早熟、肌肉發(fā)達(dá)的大男孩。”認(rèn)為中國(guó)的文化傳統(tǒng)是令人失望的;認(rèn)為華裔女性因?yàn)樽陨砭哂械漠愑蚯檎{(diào),使華裔女性在白人男性中大受歡迎,因?yàn)樗安皇菃握{(diào)乏味、到處都有、隨時(shí)可見(jiàn)的白種女人”;尤利西斯對(duì)潘朵拉的言論表示憤怒,并反唇相譏,認(rèn)為潘朵拉文章中引用的童話是她自己編造的,根本不是中國(guó)的童話,“她說(shuō)的中國(guó)故事從來(lái)就不是中國(guó)故事”,并認(rèn)為她通過(guò)“宣揚(yáng)自己仇恨中國(guó)傳統(tǒng)”,以“創(chuàng)造出一個(gè)白人可以接受的中國(guó)文化”(296),“吮吸白人的種族主義幻想”。尤利西斯的好朋友本尼迪克特說(shuō),“想在美國(guó)成功,我們只有出賣(mài)自己……他們想看富有異國(guó)情調(diào)的東方女人和不是歹徒就是傻瓜的東方男人。干嘛不賣(mài)給他們看?”(297),尤利西斯認(rèn)為這是“背信棄義”,將自己賤賣(mài)給了白人,這種事情他做不出來(lái)。
尤利西斯與迎合白人的潘朵拉走上了兩條完全不同的道路,本質(zhì)上也與自己甘愿接受同化的父親關(guān)龍曼分道揚(yáng)鑣,這也是在小說(shuō)中我們看到尤利西斯看不起父親的原因。他做出了一個(gè)驚人的舉動(dòng),去飾演劇本《傅滿洲彈西班牙吉他》中的主角傅滿洲,目的是為了創(chuàng)造“直踢白人種族主義睪丸的華裔美國(guó)文化”(296)。關(guān)龍曼在得知兒子尤利西斯即將成為舞臺(tái)上第一個(gè)扮演傅滿洲的華人時(shí),“他的語(yǔ)調(diào)中明顯帶有震驚和失望”,認(rèn)為這是扼殺中國(guó)文明,傅滿洲身上的中國(guó)文明道德敗壞,而只有溫順的陳查理才應(yīng)該代表華裔,因?yàn)椤瓣惒槔頌槿A裔打開(kāi)了美國(guó)之門(mén),使我們?cè)诂F(xiàn)今的美國(guó)生活的每個(gè)部分都得到接納”(306)。關(guān)龍曼對(duì)陳查所產(chǎn)生的效果是相當(dāng)滿意的,順應(yīng)白人對(duì)華裔的幻想,并且主動(dòng)向白人靠攏。
尤利西斯開(kāi)始創(chuàng)辦劇社,并將《傅滿洲彈西班牙吉他》搬上了電視熒幕,但并沒(méi)有受到好評(píng),因?yàn)槊襟w“喜歡陳查理式的華人形象,說(shuō)尤利西斯想把華人刻畫(huà)成不符合實(shí)際的粗鄙硬漢形象。”(315)關(guān)龍曼也表示,“尤利西斯弄錯(cuò)了,華人想演的是陳查理而不是傅滿洲,尤利西斯居然正兒八經(jīng)地想搞什么亞美戲劇,真是天大的笑話。”(316)關(guān)龍曼至始至終都是在迎合美國(guó)白人社會(huì),而看不到自己兒子的反抗姿態(tài),以及這種反抗姿態(tài)本身所蘊(yùn)藏的意義。
尤利西斯打算向愛(ài)爾蘭戲劇學(xué)習(xí),因?yàn)樵谧畛醯臅r(shí)候,愛(ài)爾蘭人在英國(guó)戲劇中只有概念化的形象,而在葉芝、蕭伯納和詹姆斯·喬伊斯等人的帶領(lǐng)下,創(chuàng)造了愛(ài)爾蘭戲劇。尤利西斯希望亞美演員們能夠擔(dān)負(fù)起亞美戲劇的責(zé)任,然而,盡管尤利西斯本人期待甚高,并為此殫精竭慮,但他們只想成名,覺(jué)得能像“關(guān)龍曼那樣有名,就很高興、很滿足了。”(322)“他們不想要什么亞美戲劇,只想要名氣”(323),很快,人心渙散,沒(méi)有人真正投入心力從事戲劇創(chuàng)作,也沒(méi)有人真正理解尤利西斯所表達(dá)的“亞裔感性”,尤利西斯的亞美戲劇計(jì)劃迅速泡湯了。與此相對(duì)應(yīng)的則是潘朵拉的大紅大紫,她成為了最受歡迎的華裔美國(guó)人。
此后的尤利西斯并沒(méi)有放棄寫(xiě)作,他在好萊塢找到一份電影編劇的工作,專職寫(xiě)電影和小說(shuō)。尤利西斯最終成為了一個(gè)悲劇的英雄,為了堅(jiān)持自己的創(chuàng)作理念,自己的作品始終無(wú)法得到美國(guó)社會(huì)的認(rèn)同,最后只能到好萊塢賣(mài)文求生。在小說(shuō)的結(jié)尾,關(guān)龍曼因病去世,他渴求了一生的夢(mèng)想最終也并沒(méi)有能夠得以實(shí)現(xiàn),好萊塢從始至終都沒(méi)有給過(guò)他一次扮演陳查理的機(jī)會(huì),他的努力絲毫沒(méi)有改變?nèi)A人在美國(guó)社會(huì)的“他者”地位。關(guān)龍曼背棄了自己的華人傳統(tǒng)和屬性,以期在美國(guó)主流社會(huì)獲得成功,最終趙健秀給出了答案,認(rèn)為他所做出的這一切努力,實(shí)際上走上了印度人甘加丁的道路。
甘加丁是被白人同化的印度人,在印度民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)中,他參加了英國(guó)軍隊(duì),“他吹起軍號(hào),救了英軍而成了英雄”(465)。關(guān)龍曼最終失敗了,他被完全同化,卻也完全地失敗。而此時(shí)大受歡迎的潘朵拉,也最終將走向和關(guān)龍曼同樣的命運(yùn),他們共同走上了“甘加丁之路”。郁郁不得志的尤利西斯,因?yàn)椴桓视谇鼜陌兹松鐣?huì),最終避免走上了“甘加丁之路”,這才是趙健秀最終想揭示的作品內(nèi)涵,而也正是因?yàn)檫@種對(duì)族裔屬性的追求,不迎合白人社會(huì)的抵抗態(tài)度,與父親關(guān)龍曼相比,這條艱難的道路選擇讓尤利西斯散發(fā)出一種殉道者的光芒。
“我碰上了這個(gè)時(shí)代、這個(gè)國(guó)度,我所有的才能、所有的一切就是為了這一點(diǎn)(華裔美國(guó)感性,Chinese American sensibility)。在我能夠使之完成或使之啟動(dòng)之前,一切都無(wú)足稱道。如果我不能使之合法化,或者說(shuō)如果華裔美國(guó)感性沒(méi)有得到合法化,那么我的寫(xiě)作就一無(wú)是處。” 1965年,25歲的趙健秀在接受采訪時(shí),以自己的切身經(jīng)歷痛陳美國(guó)主流社會(huì)強(qiáng)加在華裔頭上的種種歧視和壓迫以及由此給華裔帶來(lái)的心理傷害,發(fā)誓要以自己的寫(xiě)作為華裔美國(guó)人創(chuàng)造出一種不受種族壓迫污染的全新的華裔美國(guó)感性。《甘加丁之路》里的尤利西斯,已經(jīng)給出了答案。
參考文獻(xiàn):
[1]趙文書(shū),《創(chuàng)造“華裔美國(guó)感性”——趙健秀的華裔美國(guó)文學(xué)評(píng)論與創(chuàng)作實(shí)踐》,《終點(diǎn)與起點(diǎn)——新世紀(jì)外國(guó)文學(xué)研究》,151—163。
[2]有研究者認(rèn)為,《唐老亞》雖然出版在前,但構(gòu)思和創(chuàng)作卻在《甘加丁之路》之后。參見(jiàn)Davis, Robert Murray, “West Meets East: A Conversation with Frank Chin”, Amerasia Journal 24:1(1998),89。
[3]張龍海,《拼貼、零散敘事、戲仿、互文性——論趙健秀<甘加丁之路>中的后現(xiàn)代派創(chuàng)作技巧》,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》,2006,3。
[4]本文所引頁(yè)碼來(lái)自趙健秀:《甘加丁之路》,趙文書(shū)譯,南京:譯林出版社,2004;可參考英文版Frank Chin,Gunga Din Highway. Minneapolis: Coffee House P, 1994。
[5]Jeffery Paul Chan et al. eds., The Big Aiiieeeee!: An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature, New York: Meridian, 1991: xiii.
[6]Nee,Vivtor G. and Brett de Bary Nee, Longtime Californ': A Documentary Study of an American Chinatown, New York: Patheon Books, 1972:386.