由于現行語文教學淡化語法知識,致使很多學生的漢語語法知識非常薄弱。相反,學生的英語語法知識卻比漢語語法知識豐富多了。文言虛詞一直是文言文教學的難點所在,“之”作為最活躍的虛詞,細分起來有八個用法,“作代詞用”是最常見的用法,也比較好理解。理解難度較大并且容易混淆的當屬“充當結構助詞”、“定語后置的標志詞”和“取消句子獨立性”這三項。因為這三項涉及到諸多句法知識,而這個正是它們的短板。為了解決這一難題,筆者試著引入一些學生熟悉的英語句型與古漢語句型進行比較,讓他們通過對比來理解古漢語的句法,從而理解虛詞的用法。
一、文言虛詞“之”用法之一:充當結構助詞
現行的語文教材沒有詳細介紹虛詞的有關知識,所以學生升入高中,對助詞等知識仍然不甚了了。由于學生在學習英語中,老師會經常講解人稱代詞與物主代詞的區別,講解名詞與名詞之間,代詞與名詞之間,表示領屬或修飾關系時應注意的事項。所以這部分知識可以幫助他們理解“之”字作為結構助詞的用法。
例如:This is Mary's wallet.(這是瑪麗的錢包)
在Mary和wallet兩個名詞之間加上's,就是強調領屬關系,在文言句法中,有類似的情況,如:
廉頗者,趙之良將也。(《廉頗藺相如列傳》)
在趙與良將之間,通過“之”來表示領屬關系。
其他的例子還有:
1.是誰之過與。 (《論語·季氏將伐顓臾》)
2.道之所存,師之所存也。 (《師說》)
3.總角之宴,言笑晏晏。 (《詩經·氓》)
4.一人之心,千萬人之心也。 (《阿房宮賦》)
5.位在廉頗之右。 (《廉頗藺相如列傳》)
二、文言虛詞“之”用法之二:定語后置的標志詞
要理解這個用法,首先要理解文言句式中的定語后置。我們知道,現代漢語的定語一般在名詞或者代詞的前面,而英語的定語比較靈活,可以放在被修飾的詞前面,也可以放在被修飾詞語的后面。先看例子:
a valuable idea
an idea of great value(一個很有價值的主意)
a moveable mirror
a mirror that can be moved(一面可以移動的鏡子)
上面兩個句型,我們分析如下:
a valuable idea
定語 名詞
an idea of great value
名詞 定語
a moveable mirror
定語 名詞
a mirror that can be moved
名詞 定語從句
“a valuable idea”和 “a moveable mirror”與現代漢語的語序是一致的;“an idea of great value”和“a mirror that can be moved ”在形式上與古代漢語相似。
我們接下來看文言文中的一個例子。
古文:蚓無爪牙之利,筋骨之強。 (《勸學》)
名詞 定語 名詞 定語
直譯:蚯蚓沒有爪牙的鋒利,筋骨的強健。
現代漢語:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強健的筋骨。
文中的“之”和上文中的“of”或者“which”的作用相當,是定語后置的標志。其他的例子還有:
1.石之鏗然有聲者,所在皆是也 (《石鐘山記》)
2.居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。 (《岳陽樓記》)
3.馬之千里者,一食或盡粟一石。(《馬說》)
4.縉紳而不能易其志者,四海之大,有幾人歟。 (《五人墓碑記》)
5.凌萬頃之茫然。(《赤壁賦》)
6.羨長江之無窮。(《赤壁賦》)
三、文言虛詞“之”用法之三:取消句子獨立性
要理解這一點,就要首先理解句子的獨立性:有陳述對象和陳述內容就具備了成為句子的資格和條件。如何取消呢?英語中的句法有很好的提示作用。
I do not mind Liming's opening the window.(我不介意李明把窗打開)
Liming是陳述對象,open the window是陳述內容,之所以在Liming之后加上's,并且在open的后面加上ing,目的就是取消后面句子的獨立性。
下面看文言例句:
不知東方之既白。(《赤壁賦》)
在名詞“東方”與動詞“既白”之間加上一個“之”字,目的也是取消句子獨立性,使其作為一個短語,整體充當“不知”的賓語。
類似的例子還有:
1.士之耽兮,猶可脫也。(《詩經·氓》)
2.師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣?。ā稁熣f》)
3.孤之有孔明,猶魚之有水也。 (《赤壁之戰》)
4.縱一葦之所如。 (《赤壁賦》)
5.哀吾生之須臾。 (《赤壁賦》)
四、運用英語句法知識進行文言虛詞教學的依據
(一)“最近發展區”理論
前蘇聯教育家維果斯基提出“最近發展區”理論。研究表明:教育對學生的發展能起到主導作用和促進作用,但需要確定學生發展的兩種水平:一種是已經達到的發展水平;另一種是可能達到的發展水平,這兩種水平之間的距離,就是“最近發展區”。把握“最近發展區”,能加速學生的發展。上述設計以學生現有的知識水平為依據,注重知識的遷移和融通,正是著力于“最近發展區”的建設。
(二)雙語教學的全球化趨勢
在當前全球國際化趨勢日益加劇的形勢下,語言教學也面臨一個全新的挑戰。雙語化教學成為一種潮流,也成為時代之必須。古為今用,洋為中用,是我們必須堅持的方法論。雙語結合的教學方法,可以激發學生的學習興趣和熱情,提高語文教學的效率。
這里只是以“之”為例,其實在高考明確規定的十八個虛詞的教學過程中,對于其中的難點,都可以借鑒上述方法,轉換一個角度,從英語句法知識中找到解決問題的方法。筆者的實踐顯示,這種靈活的教學方法受到了學生的歡迎,教學效果也是不錯的。
(魏子桉 廣東省東莞市大朗中學 523770)