摘 要:轉換生成語法作為語言學發展史上的一種最具影響力的理論,是在二十世紀五十年代末由喬姆斯基提出來的。它突破了結構主義語言學的界限,宣告了結構主義時代的終結,更重要的是改變了人們對語言學的傳統看法和觀念,突破了傳統思想的束縛,使人們以更加開闊的視野來重新審視語言和語言學,把語言學推向了快速發展的軌道。
關鍵詞:轉換生成語法;漢語;歧義
作者簡介:趙平,現就讀于聊城大學文學院,為2011級漢語言文字學研究生。
[中圖分類號]:H1 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-213(2013)-14--01
一、轉換生成語法的主要理論
轉換生成語法發展經歷了五個階段:古典理論時期、標準理論時期,擴充標準理論時期、管約論時期和最簡方案時期。
(一)古典理論時期
從1957年轉換生成語法誕生到1964年為古典理論時期,是轉換生成語法的初級階段,其理論體系主要體現在《句法結構》一書中。該書的核心理論主要分為兩個方面:一是論述了語法的生成性,二是論述了轉換語法和轉換規則。轉換生成語法對當時美國流行的結構主義語言學提出了挑戰,從研究方法到研究對象,轉換生成語法對結構主義進行了全面顛覆。在這一理論階段,喬姆斯基認為語義學是獨立于語法學之外存在的,合乎語法并不意味著必須要有意義,某些句子盡管沒有意義,但是卻合乎語法規范。
(二)標準理論時期
從1965年到1971年是標準理論時期,這一時期的代表作是《語法理論的若干問題》,在這本書中,喬姆斯基提出了深層結構和表層結構理論,并且把語義問題納入到語法研究之中,同時對轉換規則提出了限制。所以,在標準理論階段,轉換生成語法包括了三部分:句法部分,語義部分和音位部分。句法部分包括基礎部分和轉換部分,它可以生成許多句法描寫,每一個句法描寫都有一個深層結構和表層結構,語義部分賦予深層結構以語義的解釋,音位部分賦予表層結構以語音形式。
(三)擴充標準理論時期
從1972年到1978年是擴充標準理論時期,1972年,喬姆斯基發表《深層結構、表層結構和語義解釋》一文,其中提到“標準理論是不正確的,他應當修正”,因為“根本沒有理由認為表層結構的性質在決定語義解釋中不起作用,早先提出的一些理論也說明,事實上它們是起這樣的作用的。”因此,喬姆斯基的這一次修正主要是把部分的語義解釋移到表層結構中去,這樣就把原來完全由深層結構決定的語義解釋與表層結構聯系了起來。
(四)管約論時期
從1979年到1991年是管約論時期。1982年,喬姆斯基出版了《管轄與約束理論的某些概念和結果》,把轉換生成語法推向了第四個階段即管約論階段。在這一階段,喬姆斯基先后提出了x階理論,題元理論,格理論、管轄理論、約束理論、界限理論、控制理論、空范疇理論等。其中最重要的是管轄理論、約束理論和空范疇理論。
(五)最簡方案時期
1992年,喬姆斯基發表《語言學理最簡方案》,對他以往的理論又作了一次根本性的修正,標志著轉換生成語法進入一個新的時期——最簡方案時期。最簡方案理論的產生起因于喬姆斯基對普遍語法和個別語法之間關系的更為深入的思考。根據原則和參數理論,原則體現語言的共性,參數體現語言的個性。然而,參數如何設定卻是一個大問題,由于沒有數量的限制以及統一和明確的標準,隨著越來越多的語言事實被發現,研究中人們所設置的參數也越來越多,且越來越繁瑣。這在很大程度上影響了對原則的探討。因此必須重新確立研究方案,以便能夠對語言事實作出最合理的解釋,這樣就提出了新的方案。
二、轉換生成語法在漢語研究中的應用
轉換生成語法認為,每個句子都有兩個結構層次:深層結構和表層結構。轉換生成語法通過移位、刪略、添加、復寫等轉換規則將句子在其表層結構和深層結構之間進行轉換,并以此來揭示句子深層結構上的異同,這對解釋語言中的歧義現象是一大貢獻。
漢語歧義現象有結構關系不同而引起的歧義,語義關系不同而引起的歧義及結構和語義關系都不同而引起的歧義。其中結構關系不同的歧義現象可以通過層次分析法來消除歧義,例如:“學習雷鋒的故事”,這個短語通過層次分析法可以很好地消除歧義,一種是首先在“學習”后面劃分,是動賓短語;一種是首先在“故事”前面劃分,是偏正短語。然而,對于因語義關系不同而引起的歧義和因結構和語義關系都不同而引起的歧義,層次分析法不能很好地解決,這時就需要用轉換生成理論來解決。
(一)語義關系不同的歧義現象
“狗找到了”這個歧義短語,是因為語義關系不同而產生的。它所產生的兩種意思表層結構都一樣,都是主謂短語,但是卻有兩種不同的深層結構,我們用直接成分分析法不能解釋,但是可以運用轉換生成語法中的添加、刪略、移位等語法手段來區分歧義。在“狗找到了”這個短語中,狗可以做動作的施事者,意為“狗找到了東西”;狗也可以做動作的受事者,意為“人們找到了狗”,這里就運用了添加、移位手段來消除歧義。
(二)結構和語義關系都不同的歧義現象
“咬死了農民的狗”這個歧義短語,是由結構關系不同和語義指向不同而產生的歧義結果。在這個句子中它的深層結構有兩種不同的理解,一是動賓短語,一是定中短語。運用層次分析法、句子成分分析法只能看出它的不同結構關系,還不能解釋歧義現象。因為同時它還有兩種不同的語義指向?!耙懒宿r民的狗”,狗可以做動作的受事者,意為“農民的狗被咬死了”;狗也可以做動作的施事者,意為”農民被狗咬死了”,這里就運用了移位、添加、刪除等語法手段消除了歧義。
轉換生成語法提出以后,很快發展成為現代西方語言學中最有影響的一種理論,對世界各地的語言研究產生了深刻影響。轉換生成語法提出的深層和表層結構理論對漢語研究起著一定的作用,通過深層和表層結構的轉換可以消除用其他方法不能消除的漢語歧義,從而促使人們更好地運用語言,提高表達效果。
參考文獻:
[1]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[2]南世鋒.淺談喬姆斯基的轉換生成語法[J].湖北廣播電視大學學報,2009,3.
[3]李科鳳.略論轉換生成語法在現代漢語歧義句中的運用[J].文教資料,2006,3.
[4]歐陽妃.轉換生成語法對漢語歧義現象的分析[J].安徽文學,2009,3.