摘 要:《紅樓夢》中,主要人物王熙鳳的形象十分鮮明,她既是在為人處世上的一個精明、刁鉆的家族管理者,又是一個聰明俊俏、伶牙俐齒廣受賈母喜愛的巧角色,除此之外,王熙鳳在另一面還是一個口蜜腹劍、心狠手辣的狠角色。讀者之所以能夠如此地明晰她的性格,很大程度上跟她的獨特的個性無法分離。而且除此之外,在王熙鳳的語言中,鮮明獨特的俗語、俚語、歇后語等口語的精華,構成了王熙鳳在《紅樓夢》中十分獨特且鮮明的語言藝術及特色。
關鍵詞:《紅樓夢》;語言藝術;王熙鳳;人物個性
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-20-0-01
《紅樓夢》的主要人物中,才女可謂是不計其數,每個人物都有自己的鮮明個性和擅長方面。但是僅僅從語言的藝術才華方面考慮,王熙鳳絕對可以在眾人中是成就十分顯要的一位了。而她的語言藝術非常值得我們的考究。
在《紅樓夢》中王熙鳳雖然是來自于名門之家——四大家族中的金陵王氏,但在自小卻沒怎么念過書,在學識上和其他才女相比相去甚遠,在小說的第九十二回中,賈母曾經跟王熙鳳的女兒巧姐說: “你媽媽是不認得字的”。雖然這句話不乏夸張的成分在其中,但是也由此可以間接看出,王熙鳳的文學素養并不高,但也可能正是因為王熙鳳“不認得字”的原因,王熙鳳才不會和其他才女一般埋頭于詩書當中去,所以她才能夠在有“詠絮才”的林黛玉、薛寶釵的眾才女中也鋒芒展露、和她們在受歡迎程度上不相上下,正是她精妙而又精明的語言藝術,不僅十分討好賈母,讓其常常開心大笑,以至賈母會說“明兒叫你日夜跟著我,我倒常笑笑覺得開心,不許回家去”之類的感慨話語。就連從仆人的身上也可看出王熙鳳幽默而又精明的語言藝術,仆人常常會因為她的話而“笑彎了腰”、“笑軟了”。
我們從《紅樓夢》這部著作中能夠很明顯地看出:作者曹雪芹十分欣賞王熙鳳的能干和精明,少有文化素養的王熙鳳“自幼假充男兒教養”,所以她能夠年幼卻見過大世面不怯場和恐懼,她雖然生活在上流社會的大環境中,卻非常熟悉下層人民的生活,所以才能夠十分自如地、興信手拈來民間街尾巷頭的談資笑料,引得賈母和眾人受到她那些并沒有什么書卷氣,但是充滿生活藝術,簡單鮮明而又活潑逗趣的話語的發笑。
王熙鳳的語言藝術主要體現在以下三個方面:
一、辛辣、直率的語言
王熙鳳被大家笑稱為“鳳辣子”就是因為她的潑辣性格帶動語言的辛辣、直爽的原因。她的語言無處不體現著她的獨特的“辣”的一面,她的潑辣來自于她的地位和受到的恩寵,因此才無所顧忌,大膽直爽,這是在大觀園中其他的主子、丫環都無法做到的。例如在《紅樓夢》的第七十二回中:宮里的夏太監打發小太監求“借”銀子,表面上說的是借,但是這種“借”是有去無回,實為變相的敲詐。但是這些宮中的太監是不能夠得罪的,他們這正是仰仗著這個原因。但是精明的王熙鳳去不能夠輕易縱容他們,由此她說:“最近沒什么銀兩,我打發下人去把我的一些首飾拿來孝敬給各位吧。”王熙鳳的語言間接地已經暗暗告訴了這些要敲詐的太監,自己心如明鏡一點都不糊涂,揭穿了太監真實的卑鄙意圖,但是并不在明面上直截了當地挑明,給這些太監留足了面子,然后接著再間接告對方:我們手頭也并不寬裕,沒有多余的錢孝敬你們了,這些語言充分地顯示出了王熙鳳個人的頭腦和手段。
二、俗語、修辭語言的錦上添花
王熙鳳在對外方面是將她的“辣”展現得淋漓盡致,讓人們都不得不服她的伶牙俐齒。但是除此之外,王熙鳳在=對內方面,她轉換語言藝術,采用十分活潑、鮮明的語言,這些語言不僅貼近普通的大眾的,而且也是直接從普通生活中攫取才思的源泉,若我們能夠細細地品味這些語言藝術,就可以很容易地發現,王熙鳳鮮活的語言是由眾多的俗語、俚語、歇后語等口語中的精髓藝術組成的,她的一言一行都十分生動、形象,常常給人以浮想聯翩的畫面感,豐富的想象力讓她的語言靈動且富于特色。例如王熙鳳曾說:“得了、得了,把我面前的這一吊也拿去得了,里面的錢在招手了,你就一股腦的拿去,省得里頭的錢費事兒”。簡簡單單的一句話,因為她采用了擬人的手法而變得不那么簡單了,用生動代替了枯燥,整句話也增添了趣味性。王熙鳳能夠將一個簡簡單單的賭局之間的金錢的往來以幽默生動的形式說出,直接給談話的雙方創造出了輕松歡娛的氛圍。王熙鳳能夠把生活作為自己語言上的“老師”,把生活的事物作為自己語言上最大的學問,這就直接成就了她在語言上的智慧,鮮活、生動。也是因為這些比喻、擬人、夸張以及一系列俗語、民間口語的應用,才讓她的語言少了些書卷氣息,多了些俗氣息和生活氣息。
三、幽默而諧趣她擅長營造輕松歡樂的氣氛
王熙鳳在語言上總是力圖做到討好每一個人,因此她才能夠左右逢源,她長于表演,言語迎合各方,八面玲瓏。例如林黛玉進賈府這一回,鳳姐先是巧妙地夸林妹妹漂亮:“天下真有這樣標致的人物,我今兒才算見了”,但是如果她的贊開卷有益僅限于些,那必然把迎春、惜春、探春等眾姐妹冷落了,連那王二夫人也會有意見。聰明的鳳姐當然不會,于是她接著又說:“況且這通身的氣派,竟不像老祖宗的外孫女兒,竟是個嫡親的孫女。”這樣的話不但贊美了黛玉,還暗抬其他姐妹,邢、王二夫人也有面子,聽到這話最開心的還是賈母,因為不管是外孫女,還是嫡親的孫女,都是賈母的親人后代,這不是賈母的福分嗎,她怎么會不高興呢?可見鳳姐心機極深細,鳳姐討要賈母的歡心又比一般的奉承來得好聽又耐聽多了,因為鳳姐的這種說法帶有一種新鮮感,一種刺激性,使你急切地想聽、愿
意聽。
四、總結
王熙鳳的語言是豐富多彩的,她心機之縝密,處事之明快,言談之風趣,應承賈母之匠心獨運,應酬賓客之大方得體等,可用一句話來概括——她是當之無愧的語言藝術家。總而言之,“言談極爽利”和“心機極深細”這二者是無法分割的,這樣的特色同樣也是王熙鳳的語言藝術及特色的根本,她在語言上既講究其藝術性又適合自己的身份,并適合交際,具有其獨到的特色。
參考文獻:
[1] 《美學小辭典》,上海辭書出版社,2007年4月第1版。
[2] 朱光潛:《文藝心理學》,安徽教育出版社,1996年9月第1版 。
[3] 車文博編寫:《西方心理學史》,浙江文藝出版社,1998年版。