摘 要:美國總統奧巴馬的演講極富感染力,文章選取奧巴馬總統2012年勝選演講,從語篇分析的角度,運用功能語法,從及物性、人稱代詞、語氣、主位結構方面,分析其成功演講的語言特色,探索功能語法在分析演講語篇中的可操作性和實用性,并且借助功能語法這一工具剖析整個語篇,展現語言的權力,以及政治演講的吸引力。
關鍵詞:功能語法;及物性;人稱代詞;語氣;主位結構
1. 引言
眾所周知,2012年是美國四年一度的大選之年。美國總統的選舉過程十分漫長復雜,主要包括預選、總統候選人提名、競選運動、全國選舉、選舉團投票表決以及當選總統就職儀式。由于美國的當今國際政治,經濟地位,美國的總統選舉總會引起全球的矚目。2012年11月7日,美國總統大選落下帷幕。經過兩個多月的漫漫競爭之路,貝拉克·侯賽因·奧巴馬戰勝了對手威拉德·米特·羅姆尼成功連任,成為美國歷史上第45任總統,并且成為歷史上第一位成功連任的黑人總統。同一天,奧巴馬攜妻子女兒出現在芝加哥民主黨總部,在眾多的支持者的歡呼聲中發表了勝選演講[1]。
本文將運用韓禮德的功能語法理論來分析此次勝選演講,展示奧巴馬是如何選擇語言來表達態度和觀點,以及如何再一次塑造聽眾的意識形態的。
2.韓禮德的功能語法理論
韓禮德指出,語言的元功能包括:概念功能,人際功能,語篇功能。概念功能又分為經驗功能和邏輯功能,經驗功能主要是通過意義系統來建構人們在主客觀世界的經驗;人際功能主要通過人際意義系統來實現人們的交際角色功能;語篇功能主要通過信息的主位地位以及新舊信息地位,信息之間的轉換等來實現語言的另外兩個功能[2]。
通常對語篇進行功能分析時,可以采取兩類步驟,既可以采取自上而下的步驟,也可以采取自上而下的步驟。自下而上就是從較低層面出發分析語篇,進而過度至較高的層面。在分析時,多是從語言的使用,包括詞匯,語法,音系出發,運用純理功能分析語篇與語義;其后是語域分析,包括了語場,基調,語式;最后是語篇體裁,即文化語境的分析。自上而下的分析則是與自下而上的分析相反,它是由較高層次分析轉向較低層次的分析[3]。以下我將采用自上而下的方法對奧巴馬總統的勝選演講進行語篇功能分析。
3.奧巴馬勝選演講功能語篇分析
3.1 概念功能分析
概念功能包括經驗功能和邏輯功能兩部分。經驗功能反映各種人物、事件、事件發生的時間、地點以及人們對世界的認識,這包括了情感,信息,思想等等[4](黃國文,2001:85)。下面我將從及物性方面分析語言的概念功能。
及物性是表達經驗功能的主要語義系統,它包括“過程”、“參與者”、“環境因素”等。韓禮德[5](1985a,1985b,1994)在及物性系統中將人類的經驗分為了六種彼此連續的過程,即物質過程,心理過程,關系過程,行為過程,言語過程,存在過程。這些過程不是普通意義上的過程,而是指用語言表達意義的過程。在奧巴馬的演講中涉及眾多的過程,我將選取其中物質過程,言語過程,心理過程和關系過程進行分析。
(1) ....each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we will rise and fall as one notion.
這個句子屬于物質過程,因為它是表示做了某一件事情的過程。例(1)中,總統肯定了美國公民追求夢想的權力。美國社會向來推崇自由與平等,《獨立宣言》中將自由平等放在首位。馬丁路德金在I Have A Dream中也強調了人生來自由平等。總統的演講開篇就提及美國國民信奉的信仰,極具親和力和說服力。
(2) I'm not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores of the tasks ahead or the road blocks that stand in our path.
從上面的例子,我們仿佛能看到奧巴馬總統同臺下的支持者對話的場景。這種通過講話來交流信息的過程被稱作是言語過程[6](胡壯麟,1989:83)。例(2)中的言語過程通過使用否定詞not,表示否定意味。從而否定了盲目樂觀,否定了領導層對于眼前任務的忽視;相反,奧巴馬及其團隊正視眼前的問題,并且抱有積極的樂觀的態度。通過言語過程,總統向民眾傳達出了戰勝問題和困難的勇氣和信心。
通過以上的語篇的及物性分析,清晰的展現了奧巴馬總統如何通過選擇過程來影響民眾的態度觀點,并且樹立總統及總統團隊的形象的。
3.2人際功能分析
人際功能的實現主要是通過人稱系統、情態系統和語氣系統。本文我將從人稱系統和語氣系統兩個方面來分析語言的人際功能。
3.2.1人稱代詞分析
人稱代詞是展現語言的人際意義的一個重要方面。語言的人際意義指的是通過語言的表達,來體現說話者的態度,觀點等,因此通過分析語言中的人稱代詞,可以揭示出說話者的說話意圖。
在奧巴馬的演講中,使用了大量的人稱代詞。
人稱代詞I WEYOU ITTHEY
使用次數365049223
縱觀整篇演講,我們可以看出,奧巴馬總統大量的使用了第一人稱和第二人稱的人稱代詞;相比較而言,第三人稱的使用頻率較低。在這些人稱代詞之中,we的使用頻率最高。奧巴馬試圖用最具有包容性的第一人稱復數來表明他和聽話人,即他的支持者們,站在同一個立場,擁有共同的目標、任務和利益,以此拉近他們之間的距離,建立親密關系。其次,第二人稱you 也是出現次數非常之多的人稱代詞。 第二人稱代詞似乎是將說話人自身排除在外,同聽話人相分離,事實上它卻充分的顯示了說話人對于聽話人的關心與重視。與之相對,第一人稱代詞I 的出現相對較少,表明了總統將個人利益置之度外,將民眾放在首位。與第一、第二人稱的廣泛使用形成鮮明對比的是甚少提及的第三人稱代詞。因為第三人稱通常用來指代與說話人和聽話人所處在的環境距離較遠的,并且親密程度較低的事物。通過人稱代詞的選擇,拉近了他與大眾的距離,說明了奧巴馬總統以人民為重,更顯示其作為國家元首的親和力與責任感。
3.2.2語氣分析
韓禮德(1985b,1994)認為,人們能夠通過語言的使用來給予信息,也能使用原(如使用疑問句)來表示對信息的需求(轉自黃國文,2001)。因此,根據語言行為者在交際過程中扮演的角色的不同和交際內容的不同,韓禮德歸納出了四個主要的言語功能:陳述、提問、提供、命令,這四種不同的言語功能由不同的語氣來體現。例如,陳述句通常用來表述“陳述”,疑問句通常用來提問題,而祈使句通常用來表示“命令”;至于“提供”則可以通過各種句式來體現(黃國文,2001)。
通過觀察奧巴馬的演講,我們很容易發現通篇使用頻率最高的語氣就是陳述。
(3) America, I believe we can build on the progress we've made and continue to fight for new jobs and new opportunities and new security for the middle class.
例子主要體現了奧巴馬總統運用陳述句來提供信息。作為勝選演講,總統不可避免的要對民眾做出承諾。此處的陳述句是總統對于發展經濟,增加就業崗位,并且為中產階級提供更加有力的保障所做出的承諾。此舉堅定了聽眾對于新政府的信心。
通過以上的語氣分析,我們能夠比較好地揭示語篇活動參與者之間,即奧巴馬總統與美國民眾之間的人際關系。
3.3語篇功能分析
語篇功能主要通過三種方式得到體現:主位結構,信息結構和銜接[7]。下文將主要從主位結構方面分析語言的語篇功能。
在功能語篇中,可以把句子分為主位和述位。主位是句子的起點, 是交際內容的出發點;主位之外的成為皆為述位(Halliday 2000: 38)[8]。一般來說, 主位表達已知信息, 述位表達新信息。如果一個小句的主語同主位重疊,且新信息在前,舊信息在后,則該小句為無標記主位句。在奧巴馬總統的演講中,無標記的主位句顯然是占多數的。
(4) We have our own opinions, each of us has deeply held beliefs and when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, it stirs up controversy.
上述的例子當中,we 是主語,同時也是整個句子的主位;通過上下文的分析,我們也不難發現we是已知的信息,它出現在小句的開始。因此這個小句為無標記主位句。這種句子的結構更容易使語篇的語義和邏輯連貫,有助于聽眾接收并理解在主位之后出現的述位,也就是即將出現的新信息。在例句中,總統通過無標記主位的小句告知并且勸說人們堅持己見,堅持自己的信仰。
4.結語
本文主要從元功能的三個方面,即概念功能,人際功能,語篇功能方面對美國總統奧巴馬在2012年11月7日發表的勝選演講進行分析。通過對語篇進行功能語法的分析,我們能學習到奧巴馬總統如何利用語言的力量來影響民眾的意識形態,拉近同民眾之間的距離,樹立總統負責任且親民的形象的。本文的語篇分析表明,韓禮德的功能語法的三大元功能可以用于語篇分析之中,并且為語篇的分析提供了合理的,可行的理論框架。
參考文獻:
[1]Brack Obama.2012 Presidential Campaign Victory Speech[N]. Http://wenku.baidu.com/view/7250d5156edb6flaff001f6c.html,2012.
[2] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].London:Edward Arnold,1985/1994.
[3] 姜雪,劉薇. 從語言的元功能看政治演講——以奧巴馬2008 年大選獲勝演說為例[J]. 東北大學學報(社會科學版), 2009,(4):360-365.
[4] 黃國文. 語篇分析的理論與實踐[M]. 上海: 上海外語教育出版社.2001.
[5] Thomas Bloor, Meriel Bloor. The Functional Analysis of English: A Hallidayan Approach[M]. 北京:外語教學與研究出版社. 2001.
[6] 胡壯麟,朱永生,張德祿. 系統功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社, 1989.
[7] 李濤. 《馬丁·伊登》的功能語篇分析[J]. 江西教育學院學報(社會科學), 2004(5): 72-74.
[8] Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar[M] . London: Arnold/ Beijing : Foreign Language Teaching and Research Press, 1994/ 2000.
作者簡介:黃瑾(1990.1-),女,在讀碩士研究生,研究方向:英語語言文學。