
摘 要:基于模糊限制語理論的研究,以美劇《生活大爆炸》的人物對白為語言材料,運用語料庫分析工具AntConc進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析,并其進行橫向與縱向分析,探討在英語國家實際交流中,各類模糊限制語的具體使用情況及常用模糊限制語單獨使用的語用特點,提出經(jīng)濟全球時代下英語交際中使用模糊限制語的建議。
關(guān)鍵詞:常用模糊限制語; 語用使用特點; 生活大爆炸
美國情景劇蘊含美國的價值觀與民族性格等文化特征,是英語國家日常語言使用的真實寫照。研究美劇人物對白可助于了解他們的英語使用特點,對我們?nèi)粘S⒄Z交流有著重大的指導(dǎo)意義。對國內(nèi)幾大視頻網(wǎng)站上的美劇點播進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)《生活大爆炸》點播次數(shù)最多。劇中主角常靈活運用模糊限制語,營造有趣的語境氛圍,形成特定的交際效果,助其達到交際目的。本文將運用語料庫分析工具AntConc進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析,研究《生活大爆炸》常用模糊限制語單獨使用的語用特點,對英語日常交流提出指導(dǎo)性意見。
一、模糊限制語概述
對于模糊限制語,美國語言學(xué)家拉卡夫有著深入的研究。在他的專題論文中,模糊限制語指一些“有意把事情弄得更加模糊或更不模糊的詞語。”20世紀(jì)80年代,我國英語界對模糊限制語進行初步探討。關(guān)于模糊限制語的分類,較有影響的是E. F. Prince及其同事從語用角度對模糊限制語的劃分,可分為變動性模糊限制語和緩和型模糊限制語。(董娜 2003)
變動型模糊限制語屬語義范疇,據(jù)實際情況對原話語做出某種程度的修正,給原話語定個變動范圍。這類模糊限制語分兩類:一是程度變動語,對原話語意義做出某種程度修正。二是范圍變動語,給原話語定出一個變動范圍。緩和型模糊限制語屬語用范疇,不改變話題內(nèi)容,間接地表達說話人態(tài)度,使說話人的語氣趨于緩和。緩和型模糊限制語也可為兩類:直接緩和語和問接緩和語(何自然 1985)
二、《生活大爆炸》中模糊限制語的數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析
1. 數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析工具及用法
本文數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析通過運用語料庫分析工具AntConc,建立小型語料庫進行。語料庫軟件AntConc的核心部分是檢索功能。檢索后語料文本中所有包含該詞或短語的語境會出現(xiàn)在窗口中,便于了解詞語的使用頻率和常見搭配形式。此軟件還可進行多項搜索,通過語境綜合分析模糊限制的語用使用特點。本文利用以上搜索進行橫向與縱向分析。橫向分析將字幕中各類模糊限制詞逐個進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計并作總體比較。縱向分析是分析常用模糊限制語單獨使用的語用特點。
2. 語料的采集與整理
《生活大爆炸》語料庫的語料為一至六季字幕。編輯字幕文件后,將文件另存為txt文件并存于各季的文件夾中。經(jīng)整理語料庫共6個文件夾,128個txt文件,305692個詞條。
3. 《生活大爆炸》中模糊限制語的數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析
通過語料庫軟件AntConc的檢索功能按照類別,統(tǒng)計出各模糊限制語的使用頻率。數(shù)據(jù)中程度變動語37種,范圍變動語12種,直接緩和語16種,間接緩和語為5種。統(tǒng)計出的使用頻率數(shù)據(jù)需要進行分析排查,因為有的模糊限制語,例如kind of,后接名詞時表示某種種類,而不是表示某種程度的模糊限定。經(jīng)統(tǒng)計,305692詞的語料庫中,模糊限制詞共6349個詞條,占總字幕詞條的2.077%。經(jīng)比較,劇中人物對模糊限制語的使用,偏向于對原話題意義做出某種修正或偏向于表達說話者所持有的態(tài)度和對話題的直接猜測,避免將自己的觀點強加于人。因此交際中英語學(xué)者可側(cè)重使用程度變動語和直接緩和語,使語言生動得體。
完成各類別的模糊限制語數(shù)據(jù)分析后,還需分析各類別下的模糊限制語。將各類模糊限制語按使用頻率降序排列,得出各類中的高頻使用的模糊限制語的數(shù)據(jù),如下表2:
表2 各類模糊限制語中使用頻率最高的模糊限制語
種類高頻模糊限制語(使用頻率)
程度變動語really (757)some (482)a little (385)
范圍變動語more than (39)a couple of (34)about(18)
直接緩和語I think (455)maybe (310)might (236)
間接緩和語sb says(104)according to (52)it seems(42)
如表所示,常用的是really, more than, I think, 和sb says。這些詞之所以常用,是因它們不僅有著所屬類別模糊限制語的功能,而且在實際交流中也有著特殊的使用特點。
三、《生活大爆炸》中常用模糊限制語的單獨使用的語用特點
1. 程度變動語
《生活大爆炸》中,程度變動語really用于疑問語氣時表示對話題內(nèi)容的驚訝,提高聽話者繼續(xù)話題的興趣或表達話題內(nèi)容真實度的疑問,禮貌表達懷疑。也可用于肯定句中,加強說話者的語氣,突出話題重點。
a1: Stephanie:Uh, Lawrence Memorial in Galveston, Texas.
Sheldon:Really? That's where I was born!
a2: Sheldon:For God's sakes, give me!
Penny: Thank you I really appreciate.
其次常用的some和a little,多用于對某種事物數(shù)量的限定,使話語更客觀。另外a little可修正說話者對某種事物感受的程度,使話語更真實。
a5: S’ Mother: why don't we all do some praying? Let's put a little church in this church.
Leonard: Oh, I'm not sure we should...
a6: Leonard: Yeah. Pretty cool, huh?
Penny: I'm just a little surprised you didn't tell me.
2. 范圍變動語
相對于程度變動語,常用范圍變動語的使用頻率較小。他們大都用來模糊范圍,使論述更具嚴(yán)謹(jǐn)性,如more than,a couple of,以及about:
b1:Penny: Wow, Sheldon, I cannot believe you made up your own game.
Sheldon:Oh, \"Research Lab\" is more than a game.
b2:Leonard: Hold on, you're thinking of going there?
Sheldon:Carlsbad is only a couple of hours away.
b3:Stephanie:I removed an appendix, a gall bladder and about a foot and a half of bowel.
Leonard: I'm hoping that's three different guys.
因此,程度變動語使用靈活性強,用途廣。范圍變動語主要是對話題范圍的限定,其下的模糊限制語的用法意義大致相同。在實際英語交流中,說話者可據(jù)語境需要,選擇合適的程度變動語和范圍變動語,使語言得體,順利交流。
3. 直接緩和語
常用直接緩和語中使用頻率最多的I think,基本用于表示說話者愿意承擔(dān)責(zé)任,并提供非絕對正確的意見,避免將意見強加于人。
c1: Penny: What was Leonard like when he was little?
L’ mother: Oh, I think you mean young. He's always been little.
其次常用的直接緩和語maybe和might也可用于說話人在對話題的真實程度沒有信心情況下,以緩和語氣的方式,提供個人可參考性的觀點與建議。還可表示說話者對某種事物的推測或懷疑,緩和對該事物的肯定語氣。
c2: Raj: Why don't they stop?
Sheldon:Maybe we're better off.
c3: Leonard: What's going on?
Penny: I'm having a tea party. I think I might have the flu.
4. 間接緩和語
與直接緩和語相比,間接緩和語主要引用他人觀點與看法,間接表達說話者對某事情的態(tài)度,減輕說話者為此觀點與看法應(yīng)付的責(zé)任,最大程度保全說話者的面子。
d1: Howard: Hey, Leonard, where do you come down on giant ants?
Raj: Sheldon says impossible.
d2: Sheldon:Did it occur to you that was by design?
Leonard: According to the roommate agreement, I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas.
d3:Howard: He's screwing with you.
Sheldon:Well, then, it seems we have reached an impasse.
因此,運用直接緩和語多用于說話者禮貌表達個人觀點,避免沖突,或用于表達對某種事物的推測或懷疑,緩和對該事物的肯定語氣,提高用語的嚴(yán)謹(jǐn)性。日常英語交流中,直接緩和語的使用頻率遠大于間接緩和語的使用頻率。說話者可據(jù)實況,有側(cè)重地使用模糊限制語,符合英語國家的用語習(xí)慣。
五、結(jié)語
隨著全球化經(jīng)濟的日益發(fā)展,對運用英語交流的質(zhì)量要求也隨之提高。不管是話語內(nèi)容,還是交流方式,說話者都應(yīng)謹(jǐn)慎表達。日常交流中靈活運用模糊限制語,可修正話語內(nèi)容的真值度,使交流方式禮貌得體。以美劇《生活大爆炸》為例,將模糊限制語的理論與實踐相結(jié)合,研究常用模糊限制語的使用特點,可幫助英語使用者的交流更加符合英語國家的習(xí)慣。
參考文獻:
[1] Channell, J. vague Language[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.
[2] 陳治安、冉永平.模糊限制語及其語用分析[J].四川外訓(xùn)學(xué)院學(xué)報,1995,(11): 18-24.
[3] 董娜. 模糊限制語的界定與分類[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2003(4):31-34.
[4] 何自然.模糊限制語與言語交際[J].上海:外國語,1985,(5):27-31.
[5] 何自然、陳新仁.當(dāng)代語用學(xué)[M]. 北京:北京外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[6] 唐亞軍.美劇《生活大爆炸》中言語幽默的語用分析[D].武漢:華中師范大學(xué),2012.
[7] 伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
作者簡介:乙曉陽,河海大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生英語語言文學(xué)專業(yè);尤震,河海大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)副教授。