張 怡
(吉林化工學院 外國語學院,吉林 吉林 132022)
英語的學習離不開聽、說、讀、寫、譯五大能力的應用。當今大學外語教學出現了重聽說輕讀寫的傾向,實際上是重工具性輕人文性的表現。這種重聽說輕讀寫的做法偏離了外語教育規律,應引起英語界的高度重視。在大學英語四六級考試中閱讀更是占了舉足輕重的地位,所以提高大學生的英語閱讀能力是刻不容緩的,這也是多年來從事一線教學的教師們煞費苦心卻收效甚微的。尤其是工科院校中的英語科技語篇中往往含有大量晦澀的生僻詞,不利于同學的閱讀和理解。
眾所周知,英語的詞匯非常豐富。根據不同的情境,人們通過選擇不同的詞語和結構表達出了相同的意思。通過Halliday提出的語法隱喻可以發現名詞化在科技語篇中使用頻率很高,名詞化實現了將簡單的短句轉變成名詞詞組的過程,在語篇中起到了銜接連貫的作用,同時也增加了科技語篇的復雜化和抽象化。名詞化是“人類語言最常見的特征之一,它是有關句子和名詞短語的一種句法過程”。科技英語中的名詞化現象非常普遍,例子隨處可見:

從上面的例子可以看出當動詞和形容詞轉換為相應的的名詞,整個句子的意思卻顯得更清晰、更客觀。名詞化使科技語篇也更為簡潔,它減少了單個句子中單詞數量卻使句子的信息量相對增加。可見在科技英語中名詞化的作用是非常關鍵的,學習名詞化有助于更好的理解和掌握科技語篇。
科技語篇中的名詞化結構以動詞形容詞的名詞化最為突出。科技英語作為專門英語的一部分,具有高度的復雜化和抽象化。在語體上科技語言也具有正式性、嚴肅性。名詞化的結構也有助于語篇的客觀性、真實性的效果,因此在科技語篇中大量出現。試看下例:
This work includes sodium-water reaction experiments, development of hydrogen and sodium-water detection equipment, material testing and the development of an in situ tube inspection probe….
這句話中出現了六個名詞化短語。如:reaction, development, detection, testing, inspection.這些詞可以被分為不同的組。這些名詞化結構如:–tion, –ment, –ing等等后綴在構詞法中都是極其重要的。在英語中有無數的詞匯都是以諸如這樣的后綴結尾的。這類詞語也經常出現在科技語篇中。讓我們列舉更多的名詞化詞語,如:
(1) –tion: reaction, creation, exploration;
(2) –ment: development, stateiment, equipment;
(3) –ing: testing, teaching, blooming,等等。
由上例可知,英語構詞法當中通過給動詞或形容詞添加詞綴等構成名詞的詞綴法非常普遍,且這種給動詞和形容詞加后綴轉換為名詞的名詞化結構大量存在。可見英語學習者如果對此加以重視和應用,必將有助于詞匯量的擴大和加深對科技語篇的理解。
名詞化使科技語篇更具簡潔性、正式性和客觀性,是科技語篇的重要特征。一個語篇的難易程度與語篇中出現的語法隱喻的多少是密不可分的,文章所含的語法隱喻現象越多意義就越豐富,理解的難度就越大。對名詞化的研究將有助于語篇教學,特別是科技語篇的閱讀與翻譯教學。
[1]吳憲忠.篇章語言學—理論與應用[M].長春:吉林大學出版社,2010:2.
[2]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold,1994:325.
[3] Jacobs, Roderick A et al. English Transformational Grammar[M]. London: Ginn and Company Ltd, 1968, 225.
[4] 王雪. 基于語料庫對科技英語名詞化的研究[D].大連海事大學圖書館,2008.