謝 卿
(安順學院經濟與管理學院,貴州 安順561000)
教育部2001年頒發了 《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,其中明確提出,本科教育要創造條件積極使用雙語進行公共課和專業課教學[1]。但是由于西部高校起步較晚,特別是作為貴州新建地方本科高校的A學院,在師資力量、學生素質、教材選用、教學理念、管理機制等方面存在諸多制約因素,在真正實施雙語教學時遇到非常多的困難和問題。
目前,A學院雙語教學教師十分匱乏,師資力量非常薄弱,根據對現在全校師資的簡單統計,能夠基本實施雙語教學的教師不到10人,在全國地方本科高校中雙語教學師資匱乏也是一個急需改善的普遍現象,是制約雙語教學實施的首要瓶頸。A學院能夠基本實施雙語教學的教師大概可以劃分為下面幾種情況:一種是有留學經歷的教師,學習過原版外文教材,接觸過外國導師,修過全外語專業課程;第二種是因為研究生階段專業學習的需要,專門學習過一種專業外語的教師,比如外國文學、外國哲學專業等;第三種是外語功底一直很好,但是專業外語和口語表達不一定很好的教師。雙語教學要求教師既要有扎實的專業知識,又要有較高的外語水平,能夠準確的運用外語來表達專業知識,而且還要求教師掌握國際學術前沿和熱點問題,不斷更新自己的知識體系。因此,引進和培養合格的雙語師資任重道遠。
雙語教學對學生的外語水平和素質要求比較高[2]。A學院作為第二批本科錄取高校,本省生源主要占80%—90%,并且生源質量不高,而貴州省大部分中學生的英語教育水平也是排在全國后列,歷年來學生入學后大學英語四級的通過率普遍較低,遠遠低于全國平均水平。大部分學生在英語 “聽”和 “說”的能力方面發展極不平衡,有效參與雙語教學存在著較大的障礙。當學生面對想聽聽不懂,想學學不會的尷尬局面時他們會產生很大的挫敗感,增加了對雙語教學的抵觸情緒。
目前,教育部要求高校雙語教學采用的教材一般都是原版英文教材。原版教材有自身的優勢,能反映學科專業的最新成果和西方的思維方式與文化;但是原版教材大多不適合地方本科高校的教學需要[3]。A學院現在還沒有使用原版教材的雙語教學課程,開設的有限課程都是使用本校教師的自編雙語課件和講義,甚至不能說是教材。如何找到原文資料與本土文化的結合點,使自編教材既符合中國人的思維習慣和文化傳統,又能夠盡量保留原文的原汁原味是雙語教學急需解決的第二難題。
采取什么樣的教學理念和教學方法來實施實現雙語教學,是雙語教學教師必須面對的問題。先進的教學理念,最終目的應該是育人,教學只是實現育人的手段和方法。因此,教師開展雙語教學就務必要考慮學生的實際英語水平,做到以學生為本,這樣才能更好地釋放雙語教學的正面效應。A學院由于雙語教學經驗的缺乏和教師教學水平的差異,還存在較大的問題。
雙語教學目前還沒有相應的規范、監督和評價機制,再加上地方本科高校雙語教學的經費不足、認識程度不同,學校雙語教學課程的設置也不盡合理。總的來說,并非所有的課程都適合開展雙語教學,一般認為經濟學類、管理學類和基礎自然科學類課程比較適合開展雙語教學,但是這也需要根據學校的具體情況對專業、師資等進行分析才能確定合適的課程開展雙語教學[4]。A學院在雙語教學課程的設置方面還剛剛起步,在相應的規范、監督和評價等教學管理機制方面還需要不斷探索。
《西方經濟學》課程是A學院公共事業管理專業的專業課程之一,該學科自西方引入,開設雙語教學具有獨特的優勢,也有很強的必要性。開展雙語教學可以提高學生的專業英語水平,讓專業知識學習和英語學習相結合,為以后進一步深造創造條件和奠定基礎。目前國內的相關研究一般認為,雙語教學模式的選擇取決于課程特點、教學目標、學生素質和教師水平等因素。
根據近幾年A學院公共事業管理專業學生的外語水平和綜合素質來看,學生總體上外語基礎較差,外語水平參差不齊 (從生源地來看,外省學生一般比本省學生好,從文理科生源來看,文科生一般比理科生好;從性別來看,女生一般比男生好),接受能力薄弱,特別是在 “聽”和“說”方面發展很不平衡。基本上只能從初級層次的雙語教學模式開始進行實踐與探索。關于初級層次的雙語教學模式,大連民族學院的 “滲透 (語碼轉換)式雙語教學模式”[5]值得A學院這樣的新建地方本科高校進行學習和借鑒。滲透式雙語教學模式是指采用中文教材,輔以滲透式雙語教材,以每學時滲透3個到5個專業外文詞匯為最低要求,因學生外語水平而異的教學方法。
1、教學目標:《西方經濟學》雙語教學的教學目標應該是讓學生掌握經濟學的基本原理和基本知識,學會運用經濟學的思維方法思考現實問題,同時有效提高專業外語水平和外語表達能力。我們在教學中不能為了追求雙語教學的形式而盲目強調外語使用比例,甚至忽視和削弱專業知識的學習。
2、教材選用:根據A學院公共事業管理專業學生的外語水平,《西方經濟學》課程直接采用原版英文教材可能還是不太合適,建議采用中文教材,輔以教師的自編雙語課件和講義。通過中文教材讓學生能夠較準確地掌握課程的基本知識和基本理論;同時通過教師的自編雙語課件和講義有效彌補中文教材的滯后和不足,將本學科、本課程的先進思想、前沿理論和最新動態等以語句、語段或語篇的形式直接帶到課堂教學中。
3、教學手段:在教學手段上,建議采用多媒體PPT課件教學,PPT課件主要以英文為主,給學生以直觀的感受 (相比較于外語的 “聽”和 “說”能力,學生的外語閱讀能力普遍要強一些),課件最好在課程開始階段和重難點部分進行中英文對照制作,便于學生理解,緩解學生的抵觸情緒。還可以播放相關外文視頻,增強雙語教學氛圍,激發學生興趣,優化教學效果。考慮到A學院公共事業管理專業學生的實際外語水平,教師制作的自編雙語課件和講義應該在課程開始之前盡快發給學生,要求學生必須課前預習和課后復習,從而不斷強化雙語教學的效果。
4、教學內容:《西方經濟學》的教學內容可以分成三大部分,包括基本理論、經濟學流派、經濟學案例等,這三部分內容在雙語授課比例上應該不同。基本理論部分由于涉及較多專業詞匯、圖形、模型等,比較適合制作成中英文對照PPT課件和講義,便于學生對照理解和掌握,雙語授課時英文的比例必須根據具體情況由少及多逐漸增加。經濟學流派部分的內容學生主要是了解學習,根據具體難度,可以盡量使用英文講授,配合中英文對照PPT課件和講義,加深學生的學習效果。經濟學案例部分通俗易懂,可以全部使用英文講授,必要時可以加上一些中文注釋。
5、教學方法:特別是在經濟學案例教學和宏觀經濟政策教學中,應該積極使用討論教學和情景教學等教學方法。比如在學習宏觀經濟政策時,可以讓學生分別代表不同的經濟學流派,結合當前國際、國內經濟發展的相關背景和突出問題,讓學生在課堂上先用英文闡述自己所代表流派的經濟學理論,再分析這個流派針對現實經濟問題可能提出的經濟政策,全部學生展開熱烈討論,最后教師總結。在討論和情景教學的過程中,學生不僅加深了對經濟學原理的理解,還學會了運用經濟學的思維方法思考現實問題,同時提高了英語表達水平。
目前,A學院雙語教學的實踐和研究還相當薄弱,由于諸多因素的制約開展困難、發展緩慢。但是,隨著學校的發展我們應該樹立信心,要把雙語教學建立在不斷研究的基礎之上,探索出一條適合自己的成功之路。
[1]教育部關于印發《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》的通知(教高〔2001〕4號),教育部政報,2001(10).
[2]吳文勁·對我國目前普通高等院校雙語教學的一點反思[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2014(6).
[3]李哲·高校雙語教學存在的問題及對策研究[J].南陽師范學院學報(社會科學版),2008(7).
[4]劉小丹·高校雙語教學模式的實踐與思考[J].法制與社會,2009(28).
[5]張樹安,郭娟·民族高校多層次雙語教學模式的探索與實踐[J].中國校外教育,2009(8).