左 琳
(三峽大學 外國語學院,湖北 宜昌 443002 )
高級英語是英語專業高年級的重要專業技能課,根據英語專業教學大綱對其課程的描述,它重在訓練學生閱讀能力、語法、寫作、修辭以及文學欣賞能力。課程體系繁雜、教學難度高。大量原汁原味的名家之作蘊含著豐富的文化語境,內容廣泛,作為高年級的主干課,它具有著英語專業教育的核心及輻射作用。但是目前的高級英語教學并未達到這一目的,究其原因主要有以下幾點:
從實踐上看,雖然經教育部批準實施的《高等學校英語專業教學大綱》已明確將高級英語課劃分為英語專業三大板塊課程之一的“專業技能”板塊,同時也明確規定應在大學三年級開設兩個學期的高級英語課,但是高級英語課在實際教學中并未得到足夠的重視,其突出表現是授課量和教學內容已被大大壓縮了,部分學校仍將高級英語課程納入專業技能選修課,高級英語課的教師正趨于邊緣化。高級英語教學在英語語言學習中的重要性是不容質疑的,它是對學生在低年級基礎課程中獲得的知識和能力的提升,進一步提高學生的綜合語言技能,培養學生對名篇的分析和欣賞能力以及邏輯思維與獨立思考的能力,并為英語專業高年級所開設的專業理論課程進行語言儲備。在整個英語專業課程體系中提高高級英語課程的地位,可以構建交叉知識學科知識體系,豐富學生跨學科知識,建立其多元文化的意識,使學生具有較強的語篇分析能力、文學欣賞及對各種體裁語篇的文體分析能力和跨文化交際能力。通過強化涉及人文社會學科和自然學科知識的不同體裁和題材語料的輸入,培養與之相關的語言輸出能力,使之成為高素質的英語專業復合型人才。高級英語教學突出語言學習的人文內涵及其工具性特點,在英語專業培養體系中發揮著核心和輻射作用。
高級英語課程體系繁雜,教學難度高,要求教師綜合英語語言、修辭、翻譯、文學、文化等多方面知識授課。大量交叉學科和跨方向背景知識造成學生學習過程中的障礙。再加上高級英語教材課文全部選自原文,其具有原汁原味的特點,取材于名家的上乘之作,有較高的修辭及寫作水平,運用英語的精髓和表達最為直接的語氣,運用長短參差的語句以及特殊的修辭手法,來使得英語語句更加富有欣賞價值,文章的題材和體裁力求廣泛多樣,以利于學生擴大知識面和接觸不同的文體,有著豐富的文化內涵,適合展開深入的分析和鑒賞。但對于學習者而言,在理解上有較大困難。分析此類現象的根本原因,主要是由于自身的語言水平、思維方式、文化素養以及文學修養等方面的不足,還沒有深入的掌握英語的基本概念和語言表達的習慣,對如此體裁多樣,語境特征豐富的語篇往往感到難度較大。所以在高級英語授課過程中教師還是普遍采用傳統的語法翻譯教學模式,對語篇的講解仍然停留在字詞句層面,無法樹立起在整體的篇章層面運用得體英語表達的意識;教師主講、學生聽講的模式使學生逐漸變成了消極被動的接受者;“填鴨式”的教學使他們喪失了主動思考的能力,只會死記硬背。學生的技能并不能夠得到全面提高,文化素質得不到提升。
由于教材題材廣泛、風格獨特、寓意深刻、結構復雜、詞匯量大、低頻詞多,教師往往對語篇的講解仍然停留在字詞句層面,教學效果不佳,與高級英語課程目標的要求相距甚遠。主要原因在于教師對高級英語課程目標和教學原則理解不夠透徹。高級英語是英語專業學生在完成基礎英語課后的提高課程。高級英語教學與基礎英語教學層次不同。“語言系統三層次假說”認為語言分為三大系統,一是表層語符系統;二是深層語義系統;三是修辭層語用系統。以此為切入點,外語教學應分階段進行不同的教學法選擇:在學生初級學習階段應以表層語符系統為中心,中級學習階段應以語義文化為中心,高級階段應以語用修辭為中心。初、中級階段是學習應用階段,高級階段則是創造階段。因而,在高級英語教學中就是要解決如何對學生進行進一步拔高,摒棄傳統的側重句子層面的語言形式的教學方式,運用語篇分析教學模式,以語篇為單位重點教授語言的意義和功能,分析每個語篇的總體架構、語篇體裁,謀篇布局等,充分重視語用、修辭和文體,從而擺脫基礎階段的狹窄語言能力范圍的問題。對作品進行篇章層面的體裁、語義、語用分析,培養學生的語言選擇的語境意識。在實踐中改變課堂教學內容結構,根據課文的不同體裁,決定教學重點和難點。
現在使用的高級英語教材普遍存在著注重語言形式(詞與句)的學習,忽視語篇結構掌握的問題。在高級英語教學階段應以培養學生的創造性思維為中心,課堂教學重心應該從低年級的那種片面的字詞句解釋為主提升為對文章的體裁結構、詞匯語法特色、寫作風格、修辭語用等的評價賞析為主。高級英語教學不應等同于初級學習階段僅僅專注于語言表層符號階段,應培養學生語法形式選擇的篇章、語境意識。“不論是哪個類型的語篇,都在長期使用中形成了一種特定的模式,具有一種區別于其他語篇的組織結構”。Halliday 和Hasan(2001)將這些相對固定的語篇結構語步總結為語類結構潛勢。每個語類都有語類結構潛勢,它包括特定的必備要素和備選要素,其結構語步遵循一定的次序出現。結合情景語境分析的相關場景,以不同情景變量的方式,對話語的基調、話語的范圍以及話語的方式等,對不同的語境和情景進行解釋,進而使得學生可以預測語類結構潛勢。培養學生對各類體裁圖式結構的認知能力及其語篇意識,快速確定文章的體裁,提高語篇分析能力。
例如《高級英語1》中的第五課Love is a Fallacy 是一篇幽默的諷刺敘事文體,Gerot 和Wignell(1994)總結出的敘述性篇章圖示結構模式包括:定位、評價、構成故事的事件和對故事的定論。Love is a Fallacy 顯示出清晰的此類體裁的結構模式,在最后一段故事的定論中以一句“錦言妙語”成功地將幽默推向高潮。
不同的語篇體裁具有特有的詞匯語法特征,例如:敘述文體的語言用詞感情色彩較濃,具較非正式性,通過高頻率的名詞、代詞、動詞和表環境成分的時間地點的詞完成對何人何物在何時何地做過何事的敘述。公眾演說語篇的文體正式、莊重,語言結構趨于復雜,但并不難懂。為了激發受眾的情感和熱情,演講者運用許多具有評價、鑒賞、正面以及負面感情色彩的詞匯和排比、對照、重復、首語重復法、暗喻,頭韻等多種修辭手段使語言生動形象,工整對稱,更具表達力,富有感染力。并且通過使用文體英語取得表達的美感和莊重感,從而構建合乎文體的得體的語言表達。通過對段落的微觀語篇分析,可以使得學習者掌握字詞句的用法,更具有一定的“美感”。
在專業英語課程的教學中存在著專業基礎英語教學和高級英語教學的連貫性問題,也即銜接性問題。學生普遍感到高級英語課程知識性強,語言難度大,教學中出現的問題與困難是在所難免的。高級英語的課文要比基礎英語的課文在難度上提高了一個層次,甚至在某些方面有斷層出現。《高級英語》和《英語詞匯學》、《英國文學》、《美國文學》、《英語國家概況》,《文體學》、《翻譯》都有緊密的聯系。但是這些相關課程,除了《英語國家概況》,其它幾門都是與《高級英語》課程的教學同步進行的,因此學生感覺《高級英語》這門課有難度是很正常的,關鍵在于如何將這種斷層轉化為學習的動力,并且在教學中彌補斷層是基礎英語授課老師和高級英語老師應該共同探討的。基礎英語中“基”在學生英語基本功和交際能力的提高;高級英語教學“高”在教學創新,貴在課堂開放。
在高級英語教學中,應該把學術研究的成果引進教學內容中,在更高的層次解析文本,從而真正發揮其在英語專業培養體系中的核心和輻射作用,為英語專業高年級所開設的理論方向課程提供支持。專業英語教師都有自己的學術研究方向,但高級英語課程涵蓋語言、修辭、翻譯、文學、文化等多方面知識,要求教師具有全面的知識體系和良好的學術水平。在高級英語教學中,有意識地加入交叉學科的學術研究成果,使學生在較高的起點上開始學術思考,構建高層次的專業知識體系。學術型教學包括理解、鑒別和擴展三個具體步驟。理解即教師應具有良好的學術水平,能夠有足夠的專業知識儲備領會學術理論的精髓,只有這樣才具備學術性教學活動的基礎,但在大量的學術論文中教師又必須具備較強的鑒別和選擇能力,在學生可接受可習得的范圍內引入最前沿的理論觀點和研究,積極激發討論,培養學生批判性思維和創新思維的能力,但教師在具體授課中,簡單地傳授別人的學術成果并不能達到學術性教學的目的,只有將他人的成果與自己的研究和教學實踐結合起來并加以拓展,才能真正有所創新,提高教學層次。高級英語學術型教學具體操作原則,就是根據學生的實際情況,采用“啟發式”、“討論式”、“互動式”、“研究式”充分調動學生學習的積極性,發揮學生的能動性和創造性。內容以教材為基礎,但并不拘泥于教材,根據教學內容明確每個章節的學術滲透重點,學術型教學實踐,既為學生提供了以后專業方向學習所需知識,同時也開拓了學生的思想深度和廣度。
綜觀上述高級英語課程授課中的種種問題,通過對高級英語課程設置、教學內容的優化、教學模式、教學方法和手段的改進來滿足學生的目標需求和學習需求,才能真正凸顯高級英語在專業英語教學中的核心和輻射作用。
[1]曹英華.《高級英語》課程教學改革初探[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2009,(6).
[2]羅長田. 論高級英語課程目標及教學原則[J].四川外語學院學報,2004,(3).
[3]王德倫. 論高級英語教學[J]. 東北財經大學學報,2001,(5).
[4]楊毅華. 英美文學教學中教學與學術相結合的策略[J].中國電力教育,2009,(1).