何建山
摘要:在中學的語言教學中,文言文占了相當重的分量,這顯出文言文在語文教學中的重要地位。但,從目前初中的教學狀況中看,往往是在文言文這塊中,教師教得累,學生學得苦,教學效果也并不見得。其實,要想提高文言文教學效率,并不是難,關鍵在于教師是否掌正確握教的方法,學生是否正確掌握學的方法。
關鍵詞:效率;興趣 ;誦讀 ;方法
中華民族有著幾千年的悠久歷史,有著光輝燦爛古文明。但隨著時間的流逝、現代化步伐的加快,我們與這些古文明漸行漸遠,越覺生疏,尤其是現在年輕一代,學習語文害怕寫作、更害怕文言文。而情文并茂的文言文,對于現代中學生來說,無異于“天書”、“骨甲文”,深奧難懂,怎么辦?現在許多教師就是采取這種辦法:老師對字、詞一一講解,逐句翻譯,學生專心聽講、認真做好筆記,課后強化記憶。如果是對剛剛接觸文言文的七年級學生來說,還是可行的,但對于八、九年級學生來說就沒必要再采用這種乏味的填鴨式教學方式。因此,在平時的語文教學中,如何改變學生對文言文學習的厭、怕情緒以及提高課堂教學效率,成為語文老師一個突破口。經過二十多年的初中語文從教經歷,筆者在自己的文言文教學中積累了自己的一些想法、做法,下面就如何提高文言文課堂教學效率作一番總結。
一、培養學生學習文言文的興趣
初中是學習文言文的起始階段,俗話說,興趣是最好的老師,孔子也說過“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”,培養學生學習文言文的興趣是學生踏入文言文殿堂的一把金鑰匙。
培養學生學習文言文的興趣是教師提高文言文課堂教學效率一個法寶。學生有了學習文言文的興趣,就有了學習的動力,就會化被動為主動,提高了學習的積極性。在實際教學實踐中,我們要根據課文,聯系實際,采用靈活多變的教學方法。如七年級上冊的《童趣》一文,開篇我提出這樣的問題“你記得你小時候有哪些有趣的事情嗎?請你說出來與同學們分享你的樂趣?!眴栴}一出,班里就像炸開了鍋一樣。接著我又說“200多年前,清朝有位作家叫沈復,他也寫了一篇回憶起童年時代趣事的文章。200多年前他所生活的年代與我們有著很大的差別。他到底有哪些有趣的事呢?今天我們……”通過設問題,激發學生的興趣。又如《論語十二章》,我則用文中的成語、名言警句來吸引學生,問“你知道‘溫故知新‘三人行,必有人師‘己所不欲,勿施于人等的話語出自哪里嗎?”如學生回答出來后,再問:“兩千多年前的大教育家所說的話,你知道它們都蘊含著什么哲理嗎?”這樣,學生面對熟知成語、名言警句,都會產生深厚的興趣。
二、重視學生對文章的誦讀、背誦
常言道“讀書百遍,其義自見”,足見熟讀文章對理解文章是多么的重要。通過誦讀、背誦,可以感知古文的語言、語調、語氣、情感;通過誦讀、背誦,可以在朗朗的書聲中理解文章的意思,記住文中實詞、虛詞的含義與作用。
如《與朱元思書》,此文盡管是一封書信,但卻是一篇難得的寫景抒情散文。文章用駢文寫成的,多為四字句,節奏感強,讀來瑯瑯上口。要求學生在誦讀過程中,邊誦讀邊意會,不但可以與作者一起體驗了從富陽到桐廬一段“奇山異水”“天下獨絕”的自然風光,自覺置身于奇山異水間,也感受到作者那熱愛祖國山河、熱愛家鄉山川的感情,厭惡世俗官場的清高思想和意欲歸隱山林的情懷。也懂得了體會作者多種修辭手法的綜合運用,簡潔生動的語言、層次井然的寫作特點。熟讀課文后自然懂得文章句子含義,對其中的實詞、虛詞含義也理解了。
在文言文教學過程中,學生只有對課文反復誦讀,才能在誦讀中才能把文言文那美味品嘗出來,才能提高自己閱讀能力、提高自己的鑒賞能力,自然就提高了課堂教學效果了。
三、教給學生學習方法
古人說:“授人以魚,不如授之以漁”。葉圣陶先生也說過“教,是為了不教”。因此,文言文教學也應該給學生“授之以漁”,教給他們學習方法,讓他們終身受益。
在平時授課的同時,我們可以結合授課內容適時傳授一些學習方法或規律,我要求他們要做到以下幾個“要掌握”。
1.要掌握一定數量的文言文詞語
文言文詞也分為實詞和虛詞兩類。文言文的實詞就有一詞多義、古今異義、古今通假、異讀現象、詞類活用等現象。
(1)要掌握一詞多義。一詞多義是指一個詞語有幾個意思,在不同的句子里含義可能不相同。如“朝”一詞在古漢語中就有多種讀音、多種含義,詞性也不盡相同:在“皆朝(cáo)于齊”一句中的含義是朝拜的意思,屬動詞;在“于是入朝(cáo)見威王”一句中含義是朝廷的意思,屬名詞;而在“朝(zāo)服衣冠”一句中是早晨的意思,屬名詞。
(2)要掌握古今異義。古今異義即古今形同義異,文言文中也較為常見。如“妻子”一詞,古義是妻子和子女(如“率妻子邑人來此絕境”),而現代漢語的意思則是指男子的配偶(只指妻子,不含子女);又如“絕境”一詞古義是與世隔絕的地方(如“率妻子邑人來此絕境”),而現代漢語是沒有出路的境地的意思,等等,這些古今詞義、用法差異較大的詞語都要注意辨別、區分與記憶。
(3)要掌握通假字?!巴佟本褪恰巴ㄓ谩⒔璐?,通假字,即用讀音相同或者相近的字代替本字,類似于現代漢語的“白字”。如“便要還家”一句的“要”,通“邀”,是邀請的意思;“止有剩骨”一句的“止”,通“只”,是 只有、只能的意思。
(4)要掌握詞類活用。詞類活用是指某些詞按照一定制語文習慣在句中臨時改變了它的基本職能,充當了別的詞類這種語法現象。在文言文里,這種現象較為常見,如名詞、動詞、數詞活用為動詞;動詞、形容詞活用為名詞;名詞做狀語;名詞、動詞、形容詞的使動用活,名詞、形容詞的意動用活等等。如“凄神寒骨,悄愴幽邃”一句的“凄”“寒”,都是形容詞的使動用法,“使……凄涼”,“使……寒冷”之意;又如“不蔓不枝”一句的“蔓”“枝”是名詞用作動詞,是生蔓,長枝的意思。
(5)要掌握虛詞?!爸?、乎、者、也、矣、哉、焉”等常用的文言文虛詞,共有二十多個,它們的意義、用法一般變化不大,平時要結合語境學習記憶,也要注意歸納、積累,可把它們分詞義、用法兩部分來列表進行歸納,利于對比與記憶。
2.要掌握常用句式
文言文常用句式有①判斷句②倒裝句③被動句④省略句⑤疑問句,這幾種常用的句式中,它們都各有各自特點,也有各自不同的形式,需要認真記牢。如,倒裝句,就有“賓主前置”、“謂語前置”、“定語后置”、“狀語后置”等形式。
3.要掌握文言文的翻譯方法
至于文言文的翻譯,之前的做法是逐字逐句去解釋、一一地去翻譯,老師講得煩,學生記得累,效果也未見得好。后來我教給學生“九字法”: “信、達、雅、留、換、調、引、增、刪”?!靶拧⑦_、雅”三字是文言文翻譯的要求,“留、換、調、引、增、刪”則是文言文翻譯的基本方法。翻文時運用這九字法翻譯,既使譯文明白易懂,又忠實于原文,保持原意,句子通暢文筆又優美,結果取得了事半功倍效果。
四、知識拓展與延伸
文言文的拓展與延伸,無非是為了擴大學生的學習內容,熟練地掌握學過的知識。俗話說,熟能生巧,要使學生牢固地掌握學過的知識,必須得舉一反三。因此要提高學生課堂學習效率,在課間、課余間,結合課文內容,以課文為主,課外文言文為輔,適當地補充一些課外文言文作為閱讀材料,可以使課內外相互滲透、相互補充,有利于學生對課文的理解、鞏固和提高。