劉靖 范國謙
摘要:近年義烏會展業發展迅速,促進了對專業人才的需求,會展英語翻譯人才的培養愈發重要。本文將義烏會展業作為研究主體,英語翻譯人才作為研究客體,以義烏會展業為調研對象,探究義烏會展業對英語翻譯人才的需求狀況,提出培養會展英語翻譯復合型人才的對策建議,從而拓展英語專業學生的就業領域,解決義烏會展業英語翻譯人才缺失問題。
關鍵詞:義烏會展業翻譯人才需求狀況培養對策
義烏會展業起步于1995年。近年義烏會展業發展迅速,已初步形成以“義博會”、“文博會”、“森博會”、“旅博會”四大展會為主,眾多專業展會為輔的發展格局?,F在義烏每年舉辦的商務展會達到30多個,且每年均有新的展會和外地的展覽公司進駐義烏。會展業的發展促進了對專業人才的需求,培養具有扎實的會展業知識、并有較高翻譯水平的譯員十分緊迫。
1. 義烏會展業翻譯人才需求狀況調查結果分析
本次問卷調查共面向參加義烏展會的企業發放九十份問卷,收回八十四份有效卷,有效率93.3%,符合調查問卷回收預期要求。筆者從企業翻譯人才結構、企業對展會翻譯人員滿意度、義烏展會翻譯人才需求、企業對展會翻譯人才所應具備的素質或能力要求、企業對培養會展翻譯人才的建議等方面設置十五道題目對義烏會展業翻譯人才需求現狀進行調查分析。
1.1 參展企業英語翻譯人才結構
參展企業對英語專業學生英語水平要求方面, 59.7%的企業對英語專業學生英語水平的最低要求為大學英語四級,4.7%對英語專業學生英語水平的最低要求為大學英語六級,30.9%對英語專業學生英語水平沒有證書要求,4.7%為其他;企業參加展會時,83.3%的公司展會翻譯人員為本單位英語翻譯人員,15.8%聘用社會兼職人員,9.5%聘用在校英語專業學生,15.8%為展會提供翻譯志愿者。
以上數據可以看出,參展企業對英語專業學生的英語水平要求偏低,絕大多數企業對英語專業學生英語水平最低要求為大學英語四級;雖然大多數企業在參加展會時能夠基本上滿足本公司翻譯需求,但仍有一些企業在參加會展時人手不夠,需要臨時聘請翻譯人員。
1.2參展企業對會展英語翻譯人才滿意度
26.3%的企業認為,目前義烏會展業英語翻譯人才供過于求,73.6%認為供不應求;21.9%參展企業認為目前的展會翻譯人員的語言能力、業務能力完全適應,73.1%企業認為基本適應,5%認為不太適應;37.5%的被調查者認為該單位展會翻譯人員翻譯能力不過關,不能準確的進行中英文互譯,20.8%認為缺乏必要的商務談判能力,12.5%認為缺乏必要的跨文化知識,29.2%認為缺乏必要的會展知識。
以上表明,義烏會展業英語翻譯人才供不應求,大部分企業認為目前展會翻譯人員的語言能力以及業務能力基本適應,認為展會翻譯人員翻譯能力、商務談判能力以及會展能力還有待提高。
1.3 會展業小語種翻譯人才需求
在義烏展會業對小語種外語人才的需求方面,35.7%的被調查者認為需求量比較大,30.9%認為一般,4.7%認為不太大,28.5%不了解。90.4%的被調查者認為義烏會展業對阿拉伯語需求比較大,23.8%認為義烏會展上西班牙語需求比較大,26.2%認為義烏會展業對韓語需求比較大。
因對于目標客戶群的定位不同,一些參展商對展會中小語種翻譯的要求比較高,尤其是西班牙語和阿拉伯語翻譯人才的需求比較突出,這也和義烏出入境管理局提供的外商出入境情況有著必然的聯系。
1.4參展企業對會展英語翻譯人才所應具備的素質或能力要求
76.2%的企業認為英語語言能力非常重要;73.8%的企業認為商務談判能力非常重要;73.8%的企業認為團隊協作非常重要;76.1%的企業認為敬業精神非常重要;66.6%的企業認為吃苦耐勞非常重要;47.6%的企業認為會展禮儀非常重要;42.8%的企業認為身體素質非常重要;38%的企業認為會展策劃能力非常重要。
調查發現,參展企業對會展英語翻譯人才所應具備的素質或能力要求方面,大部分企業認為會展英語翻譯人才的英語語言能力、商務談判能力、團隊協作、敬業精神、吃苦耐勞精神非常重要,其次是會展策劃、身體素質、創新進取等方面。
1.5 參展企業對培養會展英語翻譯人才的建議
97.6%的被調查者認為,學校需要對英語專業學生進行相關會展專業知識和會展技能方面的訓練;76.1%的被調查者認為,學校應該為英語專業開設《會展英語》課程,73.8,%認為應該開設《會展基礎知識》課程,50%認為應該開設《會展禮儀》課程,42.8%認為應該開設《會展策劃》課程。
幾乎所有被調查者均認為學校需要對英語專業學生進行相關會展專業知識和會展技能訓練,大部分被調查者認為應該為英語專業開設《會展英語》、《會展基礎知識》《會展禮儀》等課程。大部分被調查者同意為高職院校學生提供實習和崗前培訓機會,但只有部分被調查者只是同意與學校簽訂培養協議。有的被調查者認為單位是私企,規模不大,公司平臺不夠,認為單位員工能勝任會展相關工作,對與高職院校合作培養會展人才意愿不強。
2. 高職院校會展英語翻譯復合型人才的培養
作為中國十大會展城市之一的義烏,會展翻譯人才供不應求、需求量大。高職教育人才培養應以市場需求為導向,培養具有實踐性和職業性的應用型人才。根據以上調查分析,筆者提出高職院校培養會展英語翻譯復合型人才的具體建議。
2.1 建設“雙師型”教師隊伍
高職院校的英語教師雖然英語專業知識扎實,但通常缺乏社會實踐經驗,在諸如《會展英語》等專業課程教學工作中難免遇到一些問題。建設“雙師型”教師隊伍,是高職院校培養應用型人才的前提和保障。高職院校應制定相關政策,鼓勵英語專業教師走進展會,深入企業,提高教師“雙師”能力,成為既可以承擔專業課又可以承擔實訓課的“一體化教師”;高職院校也可從企業引入既有扎實的專業知識、又有充分實踐經驗的人才充實教師隊伍。作為高職院校教師,本身也應具有“雙師”意識,通過志愿服務等方式提高自身“雙師”能力。
2.2 根據社會的人才需求設置課程
高職院校的應用英語專業應該加強學生的專業素養,提高學生的翻譯能力和跨文化能力,培養英語語言基礎扎實,具有良好人文素養、跨文化知識和語言應用能力的技能型人才,以適應社會對翻譯人才的要求;同時,也應開設與會展業相關的《商務談判》、《會展英語》、《會展基礎知識》等實用性課程,制定完善而統一的教學綱領和課程標準,培養適合社會需求的專業人才。
2.3合理選用并編撰適用的教材
為了更好滿足義烏市場會展業的需求,高職院校應當根據義烏會展業的現狀以及對人才需求的趨勢,合理選用并積極開發基于義烏會展業的自編教材。根據義烏市場實際情況,采用自編教材,將課堂教學與社會實踐相結合,實現課堂教學的形象化、實踐化、本土化,提高課堂教學效果。
2.4注重復合型“小語種+ 商貿”翻譯人才培養
義烏市公安局出入境管理局數據顯示,2012年義烏入境境外客商突破41.7萬人次,在義烏居住半年以上的境外客商達1.3萬余人。在地區分布上,亞洲、非洲、拉丁美洲居于出口額前三位,對新興市場國家的出口繼續平穩增長,對南美洲、非洲、東盟出口額逐年增長。部分企業因目標客戶群的定位不一樣,對展會中小語種翻譯的要求比較高,尤其是阿拉伯語和西班牙語翻譯人才的需求比較突出。高職院校在培養英語專業翻譯人才時,可采用“小語種+商貿”翻譯人才培養模式,增開小語種選修課,尤其是阿拉伯語和西班牙語,以適應義烏市場及義烏會展業對小語種翻譯人才的需求。
2.5提升學生參與會展的應用實踐能力
調查顯示,部分企業在參加義烏會展時缺乏翻譯人才,需要臨時聘請翻譯人員。高職院??梢杂薪M織性地為義烏展會提供翻譯志愿者,成立校外實訓基地,這將提升應用英語專業學生翻譯實踐能力和會展能力。將課程所學理論知識與社會實踐結合,可以提高學生的應用實踐能力,也可以擴大英語專業學生的就業領域。高職院校也可成立校內實訓基地,進行模擬實踐教學,提高學生實踐操作能力。
2.6探索校企合作的行業培訓模式
大部分企業愿意給予高職院校學生實習和崗前培訓機會,高職院校應與有意向的企業簽訂培訓協議,定期派教師與學生到企業中去鍛煉,了解會展各個環節的操作,訓練學生的商務談判能力和會展能力,提高學生的就業競爭力。對于企業而言,高職院校的學生與教師成為企業的人才庫,能夠提高企業的會展競爭力,企業也可從中獲益,實現雙贏。
3.結語
義烏已成為一個具有一定影響力的會展城市,不斷吸引著全球客商來此尋找商機,作為服務市場需求的高職院校,培養適應市場需求的人才為其首要任務。本文將義烏會展業作為研究主體,以英語翻譯人才作為研究客體,以義烏舉行的各類會展業為調研對象,調查研究義烏會展業對專業英語翻譯人才的需求狀況,提出高職院校應提高教師“雙師”能力,根據市場人才需求增設與會展相關的專業課程,合理選用并開發基于義烏會展業的自編教材,注重復合型“小語種+商貿”翻譯人才培養,拓展實踐途徑,提高學生實踐能力,探索校企合作的行業培訓模式。如此,可以提升學生就業能力和就業渠道,也可以為會展業的發展提供智力支撐,為高等院校拓展發展空間,為國家的興盛發達奉獻一己之力。
參考文獻:
[1]郭琳. 桂西北地區會展英語口譯人才培養[J]. 西部教育2011(18)
[2]曲艷娜. 論遼寧省會展英語人才的培養[J]. 沈陽師范大學學報2012(4)
[3]趙春霞. 會展概論[M].北京:對外經濟貿易大學出版社.
[4]許華劍. 關于當前廣東地區高職會展英語人才培養對策的思考[J]. 湖北函授大學學報2013(3)
[5]徐琳,喬向紅. 會展英語專業人才培養模式改革探討[J]. 教研改革2009(9)
[6]袁卓喜 中國-東盟博覽會會展翻譯人才的培養對策——基于預制語塊理論的思考[J]. 東南亞縱橫. 2009(8)